Книга: Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке
Назад: 187
Дальше: 203

188

Испорченное от «au vin blanc». Приведено текстуально. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.) Au vin blanc – в белом вине.

189

стрелку.

190

филе миньон.

191

«Парижской жизни».

192

Ты, чего доброго, в конце концов заговоришь о панталонах… проказник!

193

Перестань!

194

программы.

195

человеку свойственно заблуждаться.

196

Известное в Петербурге увеселительное заведение, украшение которого составляет девица Филиппо̀. (Прим. M. Е. Салтыкова-Щедрина.)

197

заблуждениями.

198

Старинное название реки Мойки. (Прим. M. Е. Салтыкова-Щедрина.)

199

Все связано, все переплетено в этом жалком мире!

200

человеку свойственно лгать.

201

по собственному побуждению.

202

Писано в 1881 году, когда на «сведущих людях» покоились все упования России, а издано в 1882 году, когда представление о сведущих людях сделалось равносильным представлению о «крамоле». (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)
Назад: 187
Дальше: 203