Ликхи (кр. ф-ма от "Он (Бог) принял"?), сын Шемиды из колена Манассии (1Пар 7:19).
Лилия. Евр. слово шушан (3Цар 7:19,22,26; 2Пар 4:5; Песн 2:1,2,16; 4:5; 5:13; 6:2,3; 7:3; Ос 14:6) обозначает не только редко встречающуюся в Палестине ливанскую Л. (Lilium can-didum), но также и другие растения семейств лилейных (касатик, тюльпан) или лютиковых (лютик, ветреница). Цветы Л. послужили мотивом для украшения колонн > "Иахин" и "Воаз" в храме, а также для медного > моря (3Цар 7:19,22,26). Полевая Л. [греч. кринон] (Мф 6:28; Лк 12:27) — это, вероятно, пурпурная ветреница (Anemone coronaria). В Средиземноморье ранней весной она встречается повсюду, в Палестине же наиб. распространена в Саронской долине (см. Песн 2:1). Евр. словом хабаццелет в Песн 2:1; Ис 35:1 обозначается, вероятно, асфодель (Asphodelus microcarpus) или нарцисс (Narcissus tazetta).