Книга: Голая Джульетта
Назад: 1
На главную: Предисловие

2

Трущобы в богемном районе Кэмден.

3

Вопрос Джульетты, обращенный к Ромео; У. Шекспир. «Ромео и Джульетта», акт II, сцена 2, пер. Б. Пастернака.

4

Песня Joy Division.

5

Ирландский бойз-бэнд.

6

Имеется в виду песня «There Was a Time».

7

Бейсбольная команда «Филадельфия филлис».

8

Без сомнений (лат.)

9

В Балтиморе происходит действие сериалов «Прослушка» и «Убойный отдел», а также фильмов Джона Уотерса.

10

Композиции Грэма Парсона, Боба Дилана и Lynyrd Skynyrd; классика фолк-рока.

11

Обыгрывается фамилия премьер-министра Великобритании Тони Блэра (Blair). Liar — лжец (англ.)

12

В английском языке все три фамилии начинаются на «А».

13

Прозвище Брюса Спрингстина.

14

Знаменитый мальчик-найденыш, прототип многих легенд о детях-маугли.

15

Композиции Sam&Dave и Этты Джеймс соответственно.

16

Ведущий скандального телешоу «Мори» о семейных взаимоотношениях.

17

Ведущий и продюсер американского телешоу «Поп-идол» (российский аналог — «Фабрика звезд»).

18

Качество на риск покупателя.
Назад: 1
На главную: Предисловие