Книга: Том 1. Стихотворения, статьи, наброски 1834-1849
Назад: 18
Дальше: 34

19

«как знатные господа» (франц.).

20

«ей дают место» (нем.).

21

Слова, напечатанные здесь косыми буквами, дурно передают смысл подлинника. (Примечание в тексте Отеч. Зап.)

22

тайным советником (нем.).

23

успеха из уважения (франи.).

24

древняя история (франц.).

25

Нет ничего только внутреннего! Нет ничего только внешнего! Потому что внутреннее является одновременно и внешним! (нем.)

26

с любовью (итал.).

27

О, если бы так всё! (лат.)

28

И многие милые тени встают… Души, которым я первым пел, после того тихого, строгого царства призраков (нем.).

29

настоящий человек (нем.).

30

книгой жизни (нем.).

31

С тех пор он вышел… даже слишком вышел, по мнению многих. 1879. (Примечание Тургенева.)

32

«Тамплиер» (Рыцарь храма. – Итал.).

33

Покойный Полевой говорит в своих «Заметках русского книгопродавца», что «на русском языке записок появлялось мало, но какие появлялись, «все почти раскупались хорошо и принадлежали к самым ходким книгам». (Примечание Тургенева.)
Назад: 18
Дальше: 34