‘Я толерантна’:
Истолкование сильно зависит от возраста женщины. 1) Если старше 20 - 22 и имеет определённый жизненный опыт, то фраза переводится как "хочу, чтобы меня все терпели". Эгоистка; бывает приличной лишь тогда, когда это её выгодно, обладает исключительной хитростью и изворотливостью. Пожив с ней, вы узнаете, что такое "мелкое бытовое хамство" - она не только в принципе не умеет наводить порядок, но и не отличается элементарной чистоплотностью. Приготовьтесь к тому, что мыть за ней плиту и счищать брызги зубной пасты с зеркала в ванной придётся (каждый день) вам. Вместе с тем, любит и умеет пустить пыль в глаза - продемонстрировать, как хорошо она умеет убираться, приготовить что-нибудь вкусное (однократно, в самом начале отношений). Вообще же готовить не умеет и не любит, предпочитает, чтобы её отвезли в ресторан. Предельно меркантильна, чаще всего отличается неверностью - как, впрочем, и все, отстаивающие либеральные ценности. Сексуальна, либо блестяще имитирует таковую. В некоторых случаях бывает простовата и даже глупа. От неё также можно услышать: 'Я - шикарная, это понятно без слов'(см.), ‘Я самолюбивая’ (см.), ‘Самое главное – независимость' (см.) 2) Если произносящая - совсем молодая девушка, то всего лишь хочет выглядеть современной и крутой (впрочем, не исключен вариант, что её родители закоренелые русофобы-либералы, тогда см. пункт №1. Фразу следует пропустить мимо ушей, и если девушка продемонстрирует нормальное женское понимание и чуткость, то вполне можно начинать ухаживать. То же самое может относиться и к т. наз. "домашней девушке" много старше, из хорошей интеллигентной семьи (некоторые из них остаются инфантильными весьма длительное время). 3) "Хочу, чтоб меня терпели" 4) "Мне всё пофигу". Диагноз - эгоизм в объёмах, значительно превышающих ПДК. :) (С.Н.)