Глава 8
Я выскочил из двери гаража, перепрыгнул через забор позади дома и побежал к дальнему краю района, где оставил лимузин. Я завел мотор, размышляя, почему они не взорвали гараж в тот момент, когда я начал заливать краской объективы камер. Они не стали взрывать гараж, и это может означать… понятия не имею, что это может значить. Я убрался оттуда, надеясь, что с Лисси ничего не случится, пока буду разрабатывать другой план. Не самая простая задача, поскольку все должно происходить в плотно застроенном районе, где по меньшей мере один гараж заминирован. Кроме того, я практически ничего не знал о том, с кем имею дело, сколько их и каковы мотивы преступников.
Я подумал, не позвонить ли еще раз Лисси, но потом отказался от этой идеи. Сообщники Руди прослушивают телефон и могут принять простое решение ее взорвать, и делу конец. Они заминировали гараж, и где гарантия, что весь дом тоже не напичкан взрывчаткой?
Что с Бадди?
Я вспомнил его последние слова, сказанные несколько часов назад: «Они идут. Больше не могу говорить». Кем бы ни были эти «они» – вероятно, Руди и Перкинс, – совершенно очевидно, что Бадди куда-то повезли, причем насильно. Поскольку Лисси по-прежнему дома и ждет Бадди, то она, скорее всего, ничего не знает о «Списке желаний» и не знает, где муж.
Они должны использовать Лисси, добиваясь покорности Бадди: «Делай, что тебе говорят, или Лисси не поздоровится».
Я позвонил своему техническому специалисту Лу Келли.
– Есть ли способ дистанционно избавиться от прослушивающего устройства на стационарном телефоне?
– Мне об этом неизвестно, – сказал он.
– Тогда у меня проблема, – продолжил я. – Жизнь женщины в опасности, за ее домом наблюдают, телефон прослушивают. Мне нужно ее спасти. Есть идеи?
– Ты звонил в телефонную компанию, чтобы сообщить о возможном «жучке»?
– Какой в этом смысл?
– Когда они приедут, ты можешь позаимствовать униформу и присоединиться к техникам.
– Отличная идея!
– Правда?
– Нет, на самом деле она провальная, зато навела меня на отличную идею.
– Какую?.. Нет, постой? Почему моя провальная?
– Ты знаешь, сколько времени требуется телефонной компании для реакции на сообщение? Мне пришлось бы ждать весь день.
– Что у тебя за идея?
– Скажу позже.
Я подъехал к дежурному магазину в паре миль от района, где жила Лисси, и остановился у одной из бензоколонок. Убедившись, что никого рядом нет, достал из моего комплекта одноразовый сотовый телефон и набрал 911. Когда оператор сняла трубку, я изменил голос и с акцентом уроженца Среднего Запада сообщил об угрозе взрыва. Я не хотел называть адрес Лисси, потому что парни из «Списка желаний» могли взорвать ее, если б в дом постучались копы. Мне было нужно, чтобы в район прибыло как можно больше полиции и как можно быстрее. Это должно отложить визит Руди, поэтому я назвал адрес соседа Лисси, старика в подгузнике, к которому никто не приходит.
– Сэр, мы очень серьезно относимся к сообщениям о бомбе.
– Именно поэтому я вам позвонил.
– У вас голос как у персонажа мультфильмов.
– Возможно, и тем не менее заверяю вас: угроза взрыва реальна.
Женщина на другом конце провода вздохнула:
– Ваше имя, пожалуйста.
Понимая, что разговор принимает нежелательный оборот, я закричал:
– Собаки! Вы нас не остановите! Смерть неверным! Аллах акбар!
И отключился.
Потом я не спеша наполнил бензобак и вымыл лобовое стекло при помощи принадлежностей, обнаруженных рядом с колонкой. Десять минут спустя раздался вой сирен, и мимо меня промчалась вереница самых разных автомобилей. Плевать, сколько людей у «Списка желаний». Полицейский спецназ Луисвилла, местные средства массовой информации и группа по разминированию – со всеми Руди и его банда не справятся.
Зная, что в ближайшие двадцать четыре часа там будет настоящий бедлам, я решил вернуться к оставленным в лесу пленникам, но сначала нанести визит моей бывшей подруге, Рейчел Кейс.