Книга: Пять сердец тьмы
Назад: Наталья Жильцова ПЯТЬ СЕРДЕЦ ТЬМЫ
Дальше: ГЛАВА 2

ГЛАВА 1

— Глория!
Окрик начальника застал меня за дожевыванием булочки, так что откликнуться с набитым ртом смогла не сразу.
— Глория! Да где ты там?
— Иду, мастер Самиссен! — промычала я, кое-как проглотив комок суховатого теста и подскакивая из-за небольшого обеденного столика.
На зов следовало поспешить. Никакого дара предвидения не требовалось, чтобы понять: раз начальник решил отложить обед, да еще и нервно дергает меня, значит, клиент появился богатый. Редкость в нашем захолустном квартале, между прочим!
В небольшое агентство по бытовому поиску «Быстрый Рой», куда я устроилась на работу два месяца назад, обращались в основном лишь родители забывчивых детей да местные старики. И то нечасто — квартал-то, пусть и столичный, но бедный.
Однажды меня, правда, отправили на поиск сбежавшей собаки, вот тогда действительно выдался утомительный денек. А в основном приходилось сидеть в небольшой комнатушке-архиве и перекладывать старые формуляры.
Но я и такой работе была рада. Ведь сразу после выпуска из академии магии, с посредственным даром прорицателя и без связей, устроиться по профессии не так-то и просто.
Большинство сокурсников шли в семейные компании, данные от прорицателей конкурентов закрывать. Или, наоборот, выведывать. Мне же, с троечным дипломом, не оставалось ничего другого, как искать работу в сфере бытовых услуг. Причем на собеседовании с нынешним начальником пришлось чуть ли не умолять его дать мне шанс!
Мастер тогда заявил, что «здесь столица, милочка. Лирания слезам не верит, и работу тут получают не за жалостливые голубые глазки». После чего устроил настоящую проверку, заставив меня найти в конторке сразу три предмета за четверть часа.
Ох, и тяжело было! Тем не менее я справилась и получила пусть и низкооплачиваемую, но работу, которая позволяла платить за жилье и еду.
«А как опыта поднаберусь и получше место найду», — мысленно подбодрила я себя, выскакивая из подсобки в холл.
После чего, глянув в напольное зеркало, быстро пригладила выбившиеся из-под заколки каштановые пряди и оправила платье.
Как любил говорить мастер Самиссен: «Мы работаем в сфере услуг! Поэтому в первую очередь должны нравиться клиенту и вызывать у него желание общаться и приходить снова!»
А уж если клиент обеспеченный, вдвойне постараться надо.
Нацепив на лицо приветливую улыбку, я открыла дверь и вошла в приемную.
В просторном помещении вдоль дальней от меня стены тянулась картотека, хранившая формуляры со всеми нашими выполненными заданиями. Ближе к большому окну стоял стол мастера, а рядом пара глубоких кресел для посетителей. Сейчас одно из них занимал высокий сухощавый мужчина средних лет в дорогом костюме, с изящной тростью в руке.
Сидящий напротив гостя пожилой мастер Самиссен, окинул меня пристальным цепким взглядом из-под кустистых седых бровей. Видимо, проверял, соответствую ли я его золотому правилу быть «приятной и опрятной». После чего поднялся и, растянув тонкие губы в улыбке, проговорил:
— Вот, господин Говард, позвольте вам представить Глорию, мою помощницу. Замечу, что это очень перспективный молодой специалист с дипломом!
«Ага, с дипломом. Зеленым, с трояками», — мысленно добавила я и, как учили, изобразила вежливый книксен.
— Молодой специалист? — мужчина в свою очередь внимательно меня оглядел и удовлетворенно кивнул. — Что ж хорошо.
— И так, что вас к нам привело? — мастер Самиссен вновь переключился на клиента.
— Пропажа, — господин Говард беспомощно развел руками. — Видите ли, я коллекционер. Собираю антиквариат уже долгие годы, и за это время в доме накопилась масса всего. А поскольку многие вещи я имею привычку периодически носить с собой, рассматривать и изучать, то не всегда кладу их на место. И вот теперь не могу найти один из кинжалов, который собирался подарить своему хорошему другу. Уверен, кинжал где-то в доме, но на долгие поиски у меня просто нет времени: торжество уже сегодня вечером.
— Не стоит беспокоиться, — тут же заверил мастер Самиссен. — Вашу пропажу мы найдем очень быстро. Глории потребуется лишь изображение искомой вещи.
— Да, да, конечно, — мужчина вытащил из внутреннего кармана пиджака вчетверо сложенный листок и протянул мне.
Развернув желтоватую бумагу, я увидела подробное изображение старинного кинжала с угольно-черной рукоятью, на навершии которой было выгравировано серебристое клеймо в виде трех скрещенных веток. По всей длине тусклого, казавшегося тоже темным, лезвия, шла вязь непонятных символов. Дополнял картину желобок для стока крови.
Н-да, мрачноватая вещица. И, на мой скромный взгляд, весьма специфический подарок.
Но о вкусах, как говорится, не спорят. Тем более, если это вкусы коллекционеров и антикварщиков.
— Вы сможете помочь? — отрывая меня от разглядывания, нетерпеливо поинтересовался господин Говард.
— Конечно, — я уверенно кивнула, ибо с поиском предметов в помещении проблем никогда не испытывала.
— Уверяю, в моей сотруднице вы не разочаруетесь! — добавил мастер.
— Замечательно, — антиквар поднялся. — В таком случае, поедемте немедля.
Вернув мужчине листок с изображением, я поспешно подхватила с вешалки сумку, и мы вышли из здания на знойную улицу. Господин Говард, нетерпеливо постукивая тростью по мостовой, направился прямиком к стоящему неподалеку экипажу представительского класса. Массивному, отделанному красным деревом, с изогнутыми боковинами, золочеными ручками и затемненными окнами.
Стоящий рядом с экипажем маг-возница, завидев антиквара, сноровисто открыл заднюю дверь. Мы с господином Говардом забрались внутрь и расположились на мягком кожаном диванчике. Просторно-о!
«Да-а, это не общественный воздушный дилижанс, и даже не маленький наемный ситтер», — не удержалась я в мыслях от детского восторга. Никогда на таком не ездила!
Возница, тем временем, устроился спереди, сжал резные рукояти, и спустя пару мгновений экипаж охватило легкое серебристое сияние магии воздуха. Мы плавно приподнялись и заскользили над мостовой. Без малейшей тряски!
«Вот что значит, хозяин на магических кристаллах не экономит», — оценила я.
Наполненные силой воздуха кристаллы располагались под днищем и позволяли управлять транспортом любому, кто обладал хотя бы небольшим даром к воздушной магии. Ну а те, кто не умел, либо не имел средств на личный экипаж или хотя бы ситтер, нанимали магов-извозчиков. Ну или пользовались общественным транспортом.
Вот только в общественных дилижансах кристаллов ставили по минимуму. Поэтому, под нагрузкой, и летали те намного медленнее, и каждую колдобину на дороге пересчитывали.
«Впрочем, все равно намного лучше, чем встарь, когда лошадей запрягали», — мысленно хмыкнула я и с интересом уставилась в окно.
Достаточно быстро покинув окраину, мы влились в поток ситтеров и дилижансов шумного проспекта, направляясь к центральной части столицы.
Подумать только, я, дипломированный маг-поисковик, еду в премиум-экипаже по центру Лирании! А идущие по своим столичным делам пешеходы провожают меня завистливыми взглядами.
Ну хорошо, пусть не именно меня, а сверкающий экипаж, но все равно приятно.
Конечно, в выпускном классе школы, обнаружив в себе магический дар поисковика-прорицателя, я мечтала о богатстве и великих свершениях. Представляла себя не иначе как королевской сыщицей, о которой придворные шептались тихо и обязательно таинственно. В фантазиях от моей помощи не отказывался даже сам король Дабарр! И я вонзалась своим магическим даром в самый центр дворцовых интриг и тайн.
При этом за меня, конечно, бились на дуэлях, но я всегда оставалась холодна и равнодушна. Так что король журил меня отечески, дескать, Глория, из-за тебя наше королевство весь цвет дворянства растеряет на дуэлях.
Вот только реальность оказалась гораздо прозаичней. Да, в академию магии я поступить смогла. Но на этом все мое везение и закончилось.
Студенты, как один, оказались из весьма обеспеченных семей. Таких, как я, бедных самородков с магическим даром, поступало очень мало. А на столь специфический факультет — и вовсе кроме меня никого.
Ну а потом пришлось еще и подработки искать, чтобы было, на что хотя бы материалы для практикумов закупать и сменную одежду. Что, разумеется, сказывалось на качестве учебы. Разгульные вечеринки я тоже не посещала — некогда и не на что было. Так что окружающие относились ко мне свысока, и ни о каких приятельских отношениях не могло быть и речи.
В итоге через пять лет я имела зеленый, а не красный диплом, и не имела никаких перспектив. Но тем не менее надежды на лучшее по-прежнему не теряла. Ведь «Звезды светят всем одинаково», как утверждала популярная бардовская песенка.
И вот теперь, возможно, мне все-таки выпал шанс проявить себя? Нынешний наниматель явно самых что ни на есть благородных кровей. Может, и ко двору вхож. А там, глядишь, и меня, если достойно справлюсь с работой, порекомендует кому. И тогда… Держись, цвет дворянства!
Я не сдержала легкой улыбки. Настроение продолжало улучшаться с каждой минутой.
Вскоре движение на дороге стало менее интенсивным, а впереди замаячили тонкие шпили башен королевского дворца.
Местность вокруг так же изменилась. Трех-четырехэтажные серые коробки зданий сменились причудливыми оградами и видневшимися за ними в глубине дворов особняками. Статуи, фонтаны, множество экзотичных цветов вокруг — все здесь буквально кричало о роскоши и богатстве.
Впрочем, оно и не удивительно. Если я не ошиблась, мы въехали в квартал «Белой сирени» — излюбленному месту элиты, приближенной к королевскому двору.
Раньше здесь бывать мне не доводилось. Всю эту красоту я только по телекристаллу видела, в фильмах о шикарной жизни и светских новостях, так что в окно смотрела с неослабевающим интересом.
К одному из таких особняков мы вскоре и завернули. Возница едва уловимо взмахнул рукой, и скрывающиеся в увитом плющом высоком заборе узорчатые кованые ворота открылись.
«Плющ неплохо бы немного подровнять, — мельком отметила я, пока экипаж въезжал на мощеную плиткой дорожку. — А то, того и гляди, растения погребут под собой всю решетку. Да и дорожная плитка начала зарастать по краям…»
Хотя, конечно, у богатых свои причуды. Может, им нравится быть ближе к природе? Говорят, это сейчас модно. А защита дома наверняка магией поддерживается, так что количество плюща в любом случае опасности не представляет.
Проехав через старый парк, мы развернулись на круге перед двухэтажным особняком и неподалеку от крыльца остановились.
— Ну, вот мы и на месте, — сообщил господин Говард.
После чего вышел из экипажа и вежливо подал мне руку, помогая спуститься.
Ступая на мостовую, я неожиданно остро ощутила свою чуждость этому месту. В простом платье, без украшений, я, пожалуй, даже за местную прислугу сойти не могла. Они тут наверняка все в накрахмаленных передниках и сшитой на заказ униформе расхаживали.
Тем временем господин Говард поднялся по ступеням на крыльцо с мраморными статуями по обеим сторонам от входа. И, открыв дверь, пригласил:
— Прошу сюда.
Подогреваемая любопытством и желанием проявить себя, я поспешила внутрь особняка.
Дверь за спиной слегка стукнула, закрываясь. Одновременно с этим над головой вспыхнули хрустальные люстры, освещая просторный, выложенный персиковым мрамором холл. Вокруг — как во дворце! Картины, вазы, статуэтки, дорогая вычурная мебель медового дерева… на которой я совершенно неожиданно заметила тонкий слой пыли.
Хм, странно. Такое ощущение, что здесь работает лишь заклинание уборки. Именно оно позволяет поддерживать основные поверхности дома, такие как пол, лестницы и окна, в идеальном состоянии. А стирать пыль с предметов должна прислуга.
Вот только прислуги не видно. Даже дворецкого.
Хотя, может, мой клиент — затворник? Антиквары — они такие, посторонних к своим раритетам подпускать не любят…
Недоуменно оглядевшись, я задержала взгляд на пробивавшемся из-за тяжелых кумачовых портьер лучике света, в котором и правда кружились в вальсе пылинки. Затем обратила внимание на стрельчатые стеклянные двери, ведущие в столовую. Даже носом потянула, ожидая уловить тонкий запах изысканной еды, но так ничего и не ощутила.
Больше времени на осмотр мне не дали. Господин Говард небрежно сбросил на низкий комод перчатки из тонкой выделанной кожи и направился вперед, к широкой, с золочеными балясинами лестнице.
— Нам на второй этаж, Глория.
— Конечно, — я подобрала юбку и устремилась за ним наверх.
По пути мы по-прежнему не встретили ни души. Ни проходя по великолепной крытой галерее с витражными окнами, ни минуя вереницу комнат, стены которых были задрапированы в лучший шелк ручной работы, стоивший баснословных денег.
Везде царила тишина и пустота. При этом, несмотря на то что дубовый паркет блестел идеальной полировкой, мебель была покрыта тонким налетом пыли. Конечно, на светлом дереве пыль не сильно бросалась в глаза, но все же не заметить ее было сложно.
В общем, чем дальше, тем сильнее особняк казался мне нежилым. И от этого, несмотря на всю свою роскошь, неуютным.
В конце концов, я решила выбросить все эти странности из головы. Заказчик, конечно, странный, но мало ли какие чудачества в голове у этого представителя высшего сословия? С такими-то деньгами, он любые прихоти себе позволить может.
Главное, опасности от господина Говарда не исходило, потому и поводов для беспокойства я не нашла.
Решительно поджав губы, я вошла в очередную заботливо придержанную для меня дверь — манеры у нанимателя были безукоризненными.
— Думаю, начать поиски следует отсюда, — слегка натянуто улыбнулся мой спутник и обвел рукой помещение. — По крайней мере, здесь мой нож видели в последний раз.
— Хорошо, — я энергично кивнула и, преисполненная решимости, осмотрелась.
Мы находились в просторной гостиной, залитой вечерним солнечным светом. Длинный диван с набивным рисунком в синий цветочек, светлый ковер с подушками на полу, несколько кресел и низенький стол с кальяном — все говорило о том, что здесь собирались для совместного досуга. Дополняло ансамбль стоявшее посредине комнаты фиртенио.
Этот дорогой музыкальный инструмент создавался из ценной породы лазурного дерева, которое идеально резонировало с музыкальными кристаллами. Однако играть на нем было весьма сложно. Два ряда кристаллов, расположенных полукругом перед сидящим за фиртенио музыкантом, требовали ловкости рук и хорошего слуха. Даже обучение игре на этом инструменте стоило столько, что не хватило бы моего годового жалования.
Господин Говард облокотился на фиртенио, казалось, не замечая пыли. Солнце очертило его высокую сухощавую фигуру и четкий профиль, отбрасывая на паркет густую широкую тень.
«Настоящий аристократ», — мелькнула мысль, но почти тотчас пришло ощущение какой-то неправильности. Странности…
— Вам что-то нужно для работы, Глория?
Вздрогнув, я вернулась в реальность и поняла, что неотрывно смотрю на своего нанимателя. А тот, в свою очередь, вопросительно изогнул бровь.
— Нет, ничего, — поспешно заверила я, отрицательно качнув головой. — Только сосредоточиться.
— Что ж, в таком случае, не буду вам мешать.
Мужчина с отстраненным видом уставился в окно, а я глубоко вздохнула. Пора приниматься за дело.
Встав в центре гостиной, я прикрыла глаза. И, положив пальцы на виски, начала постепенно погружаться в тонкий мир окружающего пространства.
Магия привычно откликнулась на зов, пробежав прохладной волной по позвоночнику. Почувствовав, что связь с призванной силой установилась, я сконцентрировалась и воссоздала перед внутренним взором детальный образ кинжала. Плотный, подробный, до последнего листика на веточках клейма. После чего, балансируя на грани тонкого мира, стала ощупывать помещение миллиметр за миллиметром.
Круг поиска расширяла постепенно, продвигаясь от середины гостиной к ее краям и пытаясь ощутить хотя бы слабую пульсацию. Даже предел чувствительности решила поднять на максимум, чтобы не пропустить возможный маячок, но этого не потребовалось. Не прошло и пары минут, как поисковая сеть ярко полыхнула.
Есть! Совсем рядом, около одной из стен!
«Повезло, так быстро нашла!» — я не сдержала радостной улыбки и направила луч поискового заклинания в нужную сторону.
Да, все верно. Искомая вещь находилась в правом углу комнаты, пульсируя на магическом плане яркой пурпурной точкой.
Рассеяв заклинание, я открыла глаза и уверенно указала господину Говарду на стоящий в правом углу гостиной диван.
— Вот там.
— Вы уверены? Давайте посмотрим.
Мужчина быстро подошел к дивану и, заглянув за него, тут же повернулся ко мне с радостным вскриком:
— Вы правы, это он! Не представляю даже, как он мог туда завалиться? — наниматель сокрушенно покачал головой.
— Главное, что ваша реликвия нашлась, — я вновь не сдержала улыбки.
— Только благодаря вам, Глория. Вы и вправду ценный специалист, не зря вас мне так расхваливали, — рассыпался в комплиментах господин Говард, одновременно пытаясь просунуть руку за диван и достать кинжал. — Ваши родители наверняка гордятся вами.
Родители…
Улыбка с губ пропала.
— Увы. Отца я не знала, а мать умерла несколько лет назад, осталась только тетя. Сейчас я живу одна, — спокойно произнесла я.
Господин Говард сочувственно покачал головой, а затем устало откинулся на диван и попросил:
— Глория, не могли бы вы мне помочь и вытащить кинжал? Расстояние между стеной и диваном слишком узкое, а у вас рука тонкая, женская. Мне никак не достать.
Для наглядности он вновь попытался пропихнуть руку вниз, но безрезультатно.
— Конечно, — я с готовностью шагнула вперед, закатывая рукав платья.
Нагнувшись, пошарила рукой за спинкой дивана, и почти сразу нащупала кинжал. Однако едва взялась за неожиданно холодную рукоять, как почувствовала легкий прилив дурноты. Дыхание на миг перехватило, а перед глазами замельтешили темные мушки.
«Что за ерунда?»
Шумно вдохнув воздух, я поднялась и потерла свободной ладонью лоб. Кровь, что ли, к голове прилила от резкого наклона?
— Что с вами? — господин Говард обеспокоенно смотрел на меня.
— Неудачно наклонилась, кажется. Вот, держите, — я протянула ему кинжал.
Старинный, с рукоятью из угольно-черного камня и хищно изогнутым лезвием, вживую он производил довольно мрачное впечатление. Хотя, признаться, все равно было интересно. Я вообще мало антикварных вещей видела, тем более оружия. Даже во время учебы нам показывали лишь несколько древних хрустальных шаров. Когда-то давно они пользовались популярностью, но в современной прорицательской деятельности стали бесполезны.
— Отлично, — мужчина неуловимо быстрым движением забрал раритетное орудие и с облегчением вздохнул. — Еще раз спасибо, Глория. Счастье, что есть такие люди, как вы.
— Рада, что помогла, — я вновь потерла лоб.
Несмотря на то что мельтешащие перед глазами мушки исчезли, на смену им пришла легкая усталость.
— Насчет оплаты тоже можете не беспокоиться, — продолжал тем временем господин Говард. — Я немедленно лично отвезу деньги в вашу фирму. А вам, наверное, лучше сразу поехать домой. Вечер уже, все-таки.
— Сначала мне необходимо отчитаться, — неуверенно протянула я, потому как перспектива скорее оказаться дома была очень заманчивой.
— Так сделайте это по кристаллу. У вас ведь есть связь с начальством?
— Да, — я, спохватившись, кивнула. Мастер Самиссен и впрямь в первый же день работы снабдил меня контактным браслетом-артефактом. — Как-то я об этом не подумала…
— Вы, видимо, просто устали. Давайте уладим все формальности, и я вызову вам экипаж.
Я оправила рукав платья и перебрала камни, вставленные в браслет. Самый простой артефакт связи содержал только пять кристаллов, однако все они, кроме одного, зеленого, были неактивны. Хороших друзей, с которыми хотелось поддерживать связь, у меня за все время учебы так и не появилось — не тот уровень. Впрочем, с этим я уже давно смирилась, радуясь, что вообще смогла в столичную академию магии поступить…
Мысли стали ускользать, и пришлось нахмуриться, чтобы призвать их к порядку и сосредоточиться. Легким касанием я активировала зеленый кристалл, и тот откликнулся слабым свечением. Не прошло и пары мгновений, как перед нами предстал полупрозрачный образ мастера Самиссена.
— Глория?
— Я закончила работу, предмет найден. Но господин Говард хочет сам завезти вам гонорар, — быстро отчиталась я.
— Это отлично! — даже в отраженном образе старческое лицо мастера просияло. — Поезжай домой, мы сами уладим все дела.
Господин Говард, казалось, иного решения от моего начальника и не ожидал. Когда меня проводили до выхода из особняка, у крыльца уже стоял оплаченный наемный ситтер.
Распрощавшись со счастливым антикваром, я с облегчением забралась в кабину и прикрыла глаза. Уф-ф, ну вот и все. Конечно, дело оказалось несложным, но, учитывая статус заказчика, весьма ответственным. И, видимо, я все же перенервничала — руки начали слегка подрагивать, слабость накатила с новой силой, а голова закружилась.
Благодаря заботе господина Говарда, из элитного района до городской окраины меня довезли всего за полчаса. Вот только лучше мне за время поездки не стало. Наоборот, даже дверь крохотной квартирки открылась только с третьего раза. Затуманенному сознанию с трудом удавалось сосредоточиться, а без должной концентрации заклинание защиты никак не желало сниматься.
Чувствуя себя совершенно разбитой, я присела на пуф прямо у двери и прислонилась головой к стене. В горле пересохло. Голова уже не просто кружилась, а буквально раскалывалась. По вискам струился холодный пот.
— Кажется, я заболела, — вслух констатировала я.
Собственный голос показался каким-то хриплым и ломким. Так плохо я себя давненько не чувствовала — обычно болезни ко мне не липнут. И, судя по всему, до завтра точно в себя не прийти. А, значит, надо отпрашиваться с работы.
С этими мыслями я повернула браслет и во второй раз за вечер связалась с мастером Самиссеном. Выслушав просьбу, тот недовольно поворчал, но все же дал три дня на отдых. Про деньги господина Говарда я спрашивать не стала — и так ясно, что все хорошо, иначе с меня три шкуры спустили бы и никакого больничного точно не дали.
До кровати я добралась совсем без сил и буквально рухнула на нее. О том, чтобы заглянуть на кухню и заварить хотя бы чаю с мятой, и речи не шло. В полузабытьи я сбросила туфли, оставив их валяться прямо у спального места, и почти мгновенно отключилась.
Назад: Наталья Жильцова ПЯТЬ СЕРДЕЦ ТЬМЫ
Дальше: ГЛАВА 2