Книга: Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы и тайна Механического бога
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

Взгляд Аннушки выражал ее мнение о моих умственных способностях лучше всяких слов.
— Вы меня разочаровали, Золотова. Впрочем, это ваша проблема. Не хватило сообразительности использовать шанс, тут уж я ничего не могу поделать. Второй раз госпожа Фур-Фур никого не принимает, так что не пытайтесь ехать к ней снова. Вы не сможете даже войти в дом.
— Да она сбила с толку, — виновато пояснила я. — Начала командовать, ничего не спросив, в руку вцепилась, что-то сказала, а потом выгнала, не дав и слова промолвить. Я растерялась…
— Идите, Золотова! — изящным жестом указали мне на дверь.
Типа аудиенция окончена? Вот как ей так удается, а? Я рядом с ней чувствую себя неотесанной деревенщиной.
С напарником я столкнулась в коридоре у наших комнат. Он уже спешил обратно с бумагами, бортовым журналом и ключами.
— Ты чего такая смурная? — удивленно спросил он притормозив.
— А-а, — с досадой махнула я рукой. — Аннушка опять показала мне все мое несовершенство и заставила почувствовать себя дурочкой.
— Это она умеет, — хмыкнул он. — Сейчас вернусь, и все расскажешь.

 

Два дня мы бездумно занимались собой. Посетили местные салоны красоты, я прошла полностью все спа-процедуры, которые могла предоставить эта реальность. Приятно снова почувствовать себя не зачуханной хрюшкой, а молодой красивой девушкой. Карел тоже постригся и привел себя в божеский вид. Еще мы купили ему несколько новых комплектов одежды. Гуляли по столице, сидели в кафе и в скверах. Набрели на местный аналог фотоателье и сделали снимки. Ух, как же я радовалась! А я-то думала, что здесь отсутствует такая техника. Как же жаль, что у меня не было возможности запечатлеть Карела в наряде шамана, когда он плясал вокруг костра под светом Дрогуши. Местный фотоаппарат, конечно, та еще бандура, но, главное, что результат мы получили. Покажем потом наши карточки ребятам, те умрут от зависти. По вечерам мы писали отчет о том, что нашли и сделали для спасения этого мира. Молодцы мы все-таки!
А на третий день нас вызвала Аннушка. Изъяла отчет о практике и сообщила, что после обеда нас ждут его величество и представители местного Ковена магов.
— Оденьтесь подобающе, адепты. Кира — длинное платье, шляпка, драгоценности. И сделайте сложную прическу, не косы. Карел — строгий дорогой костюм. Оружие не брать! Даже ваши заколки оставьте дома.
— Нас будут расспрашивать о том, что мы отыскали? — спросил напарник.
— Разумеется. Они уже все знают с моих слов, но беседа с вами может дать что-то новое. Его величество высоко оценил ваши действия, адепты. Не удивлюсь, если он пожелает вас наградить.
На этом тему Аннушка закрыла и отпустила нас.

 

И вот второй в моей жизни королевский дворец. Мы видели его, когда гуляли по столице, и восхищались издалека. Внутрь дворцовой территории, разумеется, не заходили, но даже из-за ограды были видны великолепный садовый комплекс и здание из белого камня.
Внутри жилища правителя Дарколи было красиво, но при этом более сдержанно, чем во дворце Антуана VI в Межреальности. Мне понравился такой изящный утонченный стиль. Вероятно, изменение образа жизни на более технологичный сказалось и на вкусе декораторов.
Впрочем, я отвлеклась. Нас троих (Аннушка сопровождала личных учеников, само собой) встретили у порога и сопроводили в большой зал, в центре которого стоял длинный овальный стол. Во главе его пустовало обитое малиновым бархатом кресло с высокой спинкой, а все прочие места уже заняли представительные господа. Маги, как я понимаю. Нам предложили присесть на три пустовавших стула, поставили перед каждым по бокалу с водой и велели ждать. А спустя пять минут вышел местный правитель. Мы все встали, приветствуя его, но никто не кланялся, да и Аннушка не делала реверанса. Так что я тоже стояла вместе с другими, лишь почтительно склонив голову.
Невысокий коренастый пожилой мужчина деловито уселся на свое место и окинул нас с Карелом цепким взглядом.
— Садитесь, — коротко велел он. А как только мы опустились на свои места, с ходу обратился к магистру Кариборо: — Герцогиня Каро, представьте мне ваших учеников.
— Госпожа Кира Золотова, — чуть повела головой в мою сторону фея. Перья на ее шляпке задумчиво всколыхнулись. — В этом мире использует укороченный вариант фамилии — Золя. Универсал, при этом имеет сильнейший дар воды и одновременно является светлой ведьмой, правда, необученной. Одаренный алхимик и экспериментатор. Обладает авантюрным складом характера, негласный лидер и заводила в компании друзей. Умна, наблюдательна, артистична, невероятно упряма и непредсказуема, круглая отличница. Родом из полностью технического мира, в учебное заведение попала случайно, провалившись в портал, открытый нашим адептом.
Ой! И все это я?! Прямо даже не знаю, то ли возгордиться, то ли от стыда под стол залезть. И кстати, о том, что я еще и Говорящая с драконами, не сказано ни слова…
Я смущенно склонила голову перед королем. Со слов магистра мы уже знали, что его зовут Отис III из рода Реко, что он чистокровный человек и обладает магическим даром, как и все представители королевской фамилии. И что он весьма благосклонно относится к иномирцам, коих, к его великому сожалению, в последние столетия в Дарколи можно пересчитать по пальцам из-за невероятной сложности пробиться сюда обычными порталами.
— Граф Карел Вестов, — продолжила Аннушка. — В Дарколи известен под укороченной фамилией Вест. Сильный универсал, боевик, способный артефактор, точнее, может им стать по окончании обучения. Хорошо владеет собой, хладнокровен, умен, наблюдателен, целеустремлен. Умеет сдерживать свою крайне энергичную напарницу. Также круглый отличник. Вместе с Золотовой составляют идеальную пару, дополняя и уравновешивая друг друга. Работают вдвоем уже два года. Оба — мои личные ученики, адепты Высшей Школы Библиотекарей из Межреальности.
— Рад познакомиться, — благосклонно улыбнулся его величество, когда Карел поднял голову. — Леди Каро уже рассказала нам обо всем, что вы сделали для нашего мира. Теперь я и мои советники из Ковена магов желаем услышать все от вас лично, со всеми подробностями и деталями. С самого начала! Прошу вас, госпожа Золотова, и не вставайте.
Ой, а чего я-то? У Карела лучше получается рассказывать все четко и по существу. А то ведь я сейчас как заведу болтовню, меня ж не остановишь…
Но с королями не спорят, а потому я начала с того, как мы обнаружили записку в старой книге. Говорила я долго. А поскольку в какой-то момент словила кураж от всего этого (к тому же с нами происходило много смешного), то и повествование мое получилось весьма забавным. И его величество, и маги, и даже Аннушка порой не могли сдержать улыбки. Периодически я отпивала воды из бокала, чтобы смочить горло, и Карел даже пододвинул свой полный, когда мой опустел.
— …Вот так все и закончилось, ваше величество, господа, — договорила я. — Источник магии, расположенный на бывших территориях орков, мы открыли. Остальные места посетить не могли, но готовы рассказать и показать, как справиться с блокирующим устройством капитана инопланетного корабля, которого вы все знаете как Механического бога.
Отис III из рода Реко улыбнулся и трижды легонько хлопнул в ладоши, что, вероятно, означало аплодисменты.
— Это было очень увлекательно, госпожа Золотова. Мы прямо заслушались.
— Вы что-нибудь хотите добавить, граф? — Король перевел взор на Карела.
— Боюсь, ваше величество, мне при всем старании не хватит умения поведать все так подробно и интересно, как это сумела сделать моя напарница, — пробасил Карел. — Относительно дезактивации блокирующего устройства — это продемонстрирую, потому что именно я его отключил, следуя инструкции из бортового журнала. Кира взломала и открыла крышку, используя лед, так как именно она лучше управляется со стихией воды. Мне просто не хватило бы способностей и резерва для такой филигранной работы.
Потом пришла очередь магов, которые задавали нам разные вопросы, уточняя детали. В какой-то момент Карелу пришлось встать, подойти к королю и что-то показывать в записях и на картах. Меня не трогали, справедливо рассудив, что я и так устала столько времени говорить.
— Ну что ж, — резюмировал совещание король, — от лица Дарколи и от нас лично приносим благодарность за вашу нелегкую во всех отношениях летнюю практику, госпожа Золотова и господин Вестов. Герцогиня! — склонил он чуть вбок голову. — У вас замечательные ученики.
— Благодарю, ваше величество, — изящно кивнула Аннушка.
Причем сделала это так, будто она оказала честь королю, присутствуя здесь и одаривая всех своим временем и вниманием. Потрясающая женщина! Когда-нибудь я тоже так научусь! Да.
— Господа, леди, надеюсь, вы понимаете, что все произошедшее не должно стать достоянием общественности, — продолжил говорить Отис III. — Открыть все источники сразу мы не сможем по той простой причине, что мир захлебнется и равновесие вновь будет нарушено. Придется открывать их постепенно, чтобы магическая энергия не захлестнула Дарколь. Начало вы уже положили, далее мы составим график и, следуя ему, будем возвращать нашему миру силу. Что же касается вас, а также других представителей Межреальности, вы желанные гости в нашем мире. Если надумаете наладить сотрудничество и торговлю, мы будем только рады.
— Я передам ваше пожелание в соответствующие инстанции, — благосклонно отозвалась темная фея.
— Теперь, что касается вас, граф Вестов, госпожа Золотова, — посмотрел на нас король. — Мы желали бы наградить вас. Так как вы жители иного мира, то награда, разумеется, будет носить материальный характер, но не земли в Дарколи. Граф, полагаю, помимо денежной суммы вы заслужили орден…
Отис III сделал паузу и вдруг лукаво улыбнулся. Карел озадачился и с подозрением уставился на монарха, ожидая какой-то пакости. Я прямо залюбовалась обоими мужчинами. Этот король мне очень понравился, мировой дядька, а мой напарник… Любо-дорого посмотреть на то, каким он стал. Еще пару лет назад граф Вестов с придыханием общался бы с власть имущими и с трепетом ждал ордена. А сейчас, вон, смотрит с подозрением и ждет каверзы. Как я его перевоспитала! Ну какая же я умничка! Так испортить потомственного аристократа — это не каждая ведьма сможет.
— Орден Бриллиантовой Шестеренки. Высшая награда мира Дарколь со времен пришествия Механического бога, — озвучил его величество. — Полагаю, вам, как человеку, раскрывшему тайну происхождения данного загадочного персонажа, будет приятно получить именно этот орден.
Я невольно расплылась в улыбке и хрюкнула, настолько нелепо прозвучало название. Но, вообще, круто! Тоже хочу!
— Ну а вам, дорогая госпожа Золотова, как женщине — драгоценности… — посмотрел на меня Отис III.
Как драгоценности?! Моя улыбка сползла с лица. Не хочу драгоценности! А медаль? То есть орден? Я тоже хочу настоящую награду.
— Что-то не так? — понял мое разочарование монарх.
— Ваше величество, а можно мне тоже награду? — робко попросила я, покосившись на Аннушку и ожидая, что она меня одернет. Но фея молчала, только брови ее дрогнули и чуть приподнялись. — Я тоже очень хочу орден шестеренки. Ну или хотя бы ма-а-аленькую такую медальку…
— Вы не любите украшения? — удивился мужчина.
— Люблю, но… Это ведь просто украшения. А орден… — я возвела глаза к потолку, — это о-о-орден! Я бы его внукам потом показывала, они гордились бы бабушкой.
Магистр Кариборо тоже скорбно возвела очи горе. Но ей было не привыкать к моим закидонам, посему ее реакция более ничем не обозначилась.
— Хм, — чуть нахмурился король. — Видите ли, госпожа Золотова, Орден Бриллиантовой Шестеренки вручается исключительно аристократам. Вы же недворянского сословия.
Тут я окончательно скуксилась, но промолчала. Возразить-то нечего.
— Я могу найти вам мужа из родовитых аристократов, если пожелаете. И тогда…
— Благодарю, ваше величество, но не стоит — вздохнула я. — Вряд ли я смогу сделать счастливым кого-то из ваших подданных. Простите меня, я не знала о том, кому можно вручать данный орден. Буду рада принять любое вознаграждение, которое вы сочтете подходящим.
Я расстроенно склонила голову и под столом ответила на дружеское рукопожатие Карела.
— Жду вас завтра утром, господа, леди, — завершил совещание монарх. — Вы получите благодарность из моих рук.
Уже в автомобиле, когда мы ехали обратно в особняк, Карел таки не выдержал:
— Кир, ну ты даешь! «Хотя бы ма-а-аленькую такую медальку», — спародировал он мою фразу, дернул меня за прядку волос и тепло улыбнулся.
— Так завидно же! — ничуть не обиделась я. — Тебе орден, а мне какие-то побрякушки. Обидно!
— Адептка, вы ужасны, — флегматично произнесла Аннушка, даже не глядя в мою сторону.
— Есть немного, — согласилась я с очевидным. Ну а чего спорить? Не подарок, так я и сама это знаю.
— Немного? — фея даже соизволила повернуть голову и посмотреть на меня.
Карел рассмеялся, а я только развела руками.

 

Утром следующего дня мы вновь встретились с его величеством Отисом III из рода Реко. На этот раз аудиенция проходила в его рабочем кабинете, и кроме нас присутствовал лишь его секретарь, который и проводил сюда.
Мы расшаркались, раскланялись, после чего король смерил меня пристальным взглядом.
— Госпожа Золотова, начнем с вас. Мне всегда было интересно, как работает интуиция у ведьм. Вот и проверим. Выбирайте! Что вы желаете получить от нас в награду? — повел он рукой, приглашая меня подойти к его столу. — Вот эту парюру или же нечто, содержимого чего вы не знаете?
Приблизившись, я посмотрела на лежащую на серебряном подносе открытую коробку для драгоценностей, в которой на черном бархате переливался невероятной красоты ювелирный гарнитур. На втором подносе располагались свернутый свиток и две закрытые коробочки: одна маленькая, в каких хранят кольца или сережки, вторая побольше.
— Ваше решение, госпожа Золотова? — с интересом спросил король. Видно было, что его забавляет ситуация, и он откровенно развлекается за мой счет.
— Очень красивая парюра, ваше величество. Бесподобная! Но я всегда любила сюрпризы. И просто умру от любопытства, если не узнаю, что написано в этой бумаге, — указала я на второй поднос. — Поэтому я выбираю вот это. Можно?
— Можно, — отчего-то развеселился король.
Взял свиток, развернул его, подписал и поставил печать на сургучном оттиске. Я же чуть глаза себе не сломала, пытаясь заглянуть и прочитать, что же там написано.
— Ну что же, маркиза Золотова, поздравляю! — протянул он мне вновь свернувшийся в трубочку лист бумаги. — Дарую вам титул с правом наследования вашими потомками любого пола. Но! Он не подкреплен землями, уж не обессудьте. Вы не моя подданная.
— Оу! — выдохнула я, округлив глаза, взяла бумагу, развернула и прочла, что сим за сверхважные услуги мне даруется титул маркизы и все такое… — В смысле, благодарю, ваше величество. Я польщена и…
Запоздало среагировав, я присела в низком придворном реверансе. Шляпку я закрепила с помощью специальных спиц, поэтому не боялась, что она свалится с меня. А что делать? Принято тут носить головные уборы. Но если мы с Аннушкой оставались даже во дворце в наших очаровательных, подходящих к платьям, шляпах с перьями, то Карелу приходилось свой цилиндр снимать и носить в руке.
— Вот тут кольцо с вашей личной печатью. Дайте руку, я надену его на вас, чтобы замкнуть магические потоки, — пододвинул монарх в мою сторону маленькую коробочку и открыл ее.
Я послушно протянула через стол левую руку и подставила мизинец, так как кольцо оказалось небольшим и изящным. Отис III нацепил мне персональный перстенек, подтверждающий мой титул, и продолжил:
— Ну а теперь, как аристократке, я могу вручить вам нашу высшую награду. За неоценимую помощь, оказанную Дарколи, дарую вам, маркиза Золотова, Орден Бриллиантовой Шестеренки.
Его величество открыл вторую коробочку, демонстрируя мне содержимое. После чего встал, обогнул свой внушительный письменный стол и приколол мне орден на грудь. Я же с трудом удерживалась от того, чтобы не завизжать от восторга и не начать отплясывать дикие танцы прямо тут и прямо сейчас.
Орден! Настоящий орден! Не какая-то там медаль, хотя и это было бы здорово, а… Круто, короче! Да ни одни драгоценности в мире не заменят настоящий наградной знак.
— Я счастлива! — сияя как сто тысяч солнц, призналась я. — Благодарю вас, ваше величество.
— А парюра стоит дороже в денежном эквиваленте, — вкрадчиво шепнул король. — Причем намного. А у вас даже собственных земель нет, хотя и титул.
— Но это ведь о-о-орден! — выдохнула я тоже шепотом и погладила усыпанную бриллиантами, рубинами и сапфирами платиновую шестеренку на своей груди.
Что там эта странная ясновидящая гадалка Фур-Фур говорила? У туза брать свиток, а не подарки и странное предложение? А ведь туз — это судя по всему король Отис III из рода Реко. Он же мне сначала предложил замужество с кем-нибудь из его подданных, потом драгоценности в подарок, а я выбрала свиток. О как!
Потом орден и вексель на денежное вознаграждение получил граф Вестов. Но я ничуть не огорчилась, что денег мне не дали. Подумаешь! Сама заработаю. А вот стать маркизой (пусть и безземельной) и получить награду — это для меня намного ценнее.
И лишь когда мы вышли из дворца, я остановилась на крыльце и издала восторженный писк морской свинки:
— И-и-и-и!
— Адепты, вы ужасны! — как обычно охарактеризовала мою выходку преподавательница бестиологии, подхватила подол своего черного шелкового платья и поплыла по лестнице вниз.
Уже в особняке она распорядилась паковать вещи и сообщила, что завтра утром мы возвращаемся в ВШБ. Наша затянувшаяся на два месяца летняя практика подошла к концу. Я же, нарадовавшись вдоволь, обратилась к магистру и напарнику:
— У меня к вам просьба, магистр, Карел. Пожалуйста, не говорите никому, что мне дали титул.
— Почему? — удивленно подняла одну бровь Аннушка.
Карел собирался спросить то же самое, но так как его опередили, просто уставился на меня.
— Не хочу, чтобы те, для кого это имеет значение, меняли свое отношение ко мне лишь потому, что я теперь тоже принадлежу к дворянскому сословию. Я ведь все та же Кира Золотова. Пусть так и остается до лучших времен. Вот про орден я непременно похвастаюсь, никто ведь не знает, на каких условиях его выдают в Дарколи. А то, что я маркиза, пусть будет моим маленьким секретом.
— И что же, даже своим друзьям не скажете? — склонила голову к плечу фея.
— Особенно им! Я ведь никогда не спрашивала их, дворяне ли они. И никто из них не кичится своим титулом. Мы друзья, и неважно кто из нас кто по бумагам. Я и про Карела узнала, что он граф, только на практике в прошлом году. А про Ривалиса еще позднее, когда гостила у него.
Преподавательница кивнула, принимая мою просьбу и объяснение, и ушла.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18