Книга: Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы и тайна Механического бога
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

Встряхнувшись, я подхватила юбку, чтобы не испачкать подол о не слишком чистые ступени, и вошла внутрь. Ну, прямо как полагается! Полумрак, темные стены, обитые плюшевой тканью (ныне очень пыльной и местами облысевшей), коридор, ведущий куда-то вглубь, туда, откуда доносился запах яблочного табака. Кальян она там курит, что ли? Ах да, трубку. На вывеске ведь нарисовано…
Я проследовала до бордовых штор, закрывающих проход в салон, раздвинула их и вошла в захламленную комнату. В центре ее стоял круглый стол под багряной шерстяной скатертью, вокруг несколько стульев с деревянными спинками. В центре столешницы на треноге переливался большой хрустальный шар, рядом с ним лежала колода карт Таро. Вдоль стен располагались этажерки со всякой всячиной и сундуки, на которых тоже были навалены горы не опознаваемого с первого взгляда хлама.
— Садись, — хрипло прокаркал низкий женский голос из-за ширмы в углу, и ко мне вышла седая сгорбленная женщина с трубкой в зубах.
Она вынула ее изо рта, выпустила несколько колец дыма, рассматривая меня. Я в свою очередь, ничуть не смущаясь, разглядывала ее.
— Хороша! — озвучила гадалка результаты осмотра, прошла и села за стол, жестом указав мне на стул напротив. Опустила трубку в хрустальную пепельницу, которую я сначала не заметила за шаром, и отодвинула еще дымящийся курительный прибор в сторону.
— Здравствуйте, — проявила я вежливость и опустилась на предложенное место.
— Ладонь дай, — не прореагировала на мою любезность старуха и требовательно вытянула вперед руку. Да еще и пальцы согнула несколько раз поторапливая.
Ну ладно, дам. Подавив смешок, я вложила свою лапку в ее руку, демонстрируя правую ладошку. Кожа у гадалки сухая и очень горячая, чуть ли не обжигающая. Странно…
— Не там счастье ищешь, — отрывисто сказала женщина, рассмотрев линии на моей ладони. — Не там.
— Да я как-то… — попыталась я возразить.
— Не перебивай! — зыркнула она на меня жгуче-карими глазами, отнюдь не потерявшими от возраста ясности и цвета. — Судьба твоя уже прочерчена, путь проложен. Ждет она, пока ты ступишь на нужную линию. А ты дура. Хоть и ведьма, но дура!
— Чего это?! — оскорбилась я и попыталась забрать свою руку.
— Цыц! — шикнула она на меня. — Сама ведь проложила свой путь, сама же на него не ступаешь. Огнедышащий питомец… воспитывай, хороший будет. Не балуй только, нельзя с ними мягко. В строгости держи. А вот у туза бери свиток, не нужны тебе его предложение и подарок.
— Чего? — впала я в ступор. Еще и туз какой-то…
— В горы… нет. Не надо гор. Ведьма ты, горы не твое. Мальчика береги. Он удачу тебе принесет.
— К-какого мальчика? — окончательно запуталась я.
— Откуда я знаю? — хрипло отозвалась гадалка. — Вот он, мальчик. Тебе виднее.
Подтащив мою руку к своему лицу, так что мне пришлось почти целиком перегнуться через стол, она чуть ли не носом начала водить по моей коже.
— Ох и глупая ведьма, — лающе рассмеялась госпожа Фур-Фур, полюбовавшись на что-то, заметное только ей. — Очень глупая! Но не безнадежная. Хорошо все будет. Счастье у тебя совсем рядом. Большое счастье, хотя идешь ты к нему странными путями. Ну да ничего. На своих ошибках все учатся.
— А можно как-то яснее? — взмолилась я. — Ничего не поняла из вашего гадания.
— Я не гадаю, а читаю по руке. Уж как написано, так и читаю. Уходи.
Резко оттолкнув от себя мою руку, госпожа Фур-Фур тяжело поднялась из-за стола.
— Сколько с меня? — поджав губы, я тоже встала и полезла в сумку за деньгами.
Дурацкое гадание! Так я и сама кому угодно могу наговорить всякой чепухи, глубокомысленно глядя на руку и делая вид, будто что-то вижу.
— У входной двери в пасть льва брось, — дернула плечом хозяйка салона, подхватила со стола свою потухшую трубку, отвернулась и побрела за ширму.
У двери на улицу действительно обнаружилась небольшая статуя сидящего льва с открытой пастью. Я его не заметила, когда пришла, поскольку после солнечного света не сразу сориентировалась в полумраке коридора. Фыркнув, я бросила в клыкастый рот золотую монету. Надеюсь, этого достаточно, и если уж честно, то подобный разговор так много не стоил.
Вызывать Диану я не стала, так как надела сегодня платье и ехать верхом в мужском седле не могла. Так и шла пешком, а когда окончательно устала и руки, отягощенные пакетами с покупками (да, не удержалась и заглянула в несколько магазинов), уже не слушались, поймала такси и поехала домой. Карел, наверное, уже вернулся с точкой на карте, той, которую указывала очередная шифровка.
Отдав покупки домашнему роботу, который, мигая лампочками, отправился наверх, я спросила господина Дойса, вернулся ли мой напарник.
— Да, госпожа Золя. Господин Вест в своей комнате, — ответствовал управляющий. — А еще, как только вы с графом с утра ушли, приехала леди Каро.
— О! Ма… герцогиня у себя? — оживилась я.
— Нет. Леди забрала что-то в кабинете, спросила о вас и, узнав, что все хорошо и вы сейчас в Дарилье, снова уехала.
— Как уехала? — возмутилась я. — И что? Даже не оставила нам никаких указаний?
— Нет, госпожа Золя, — чопорно отозвался управляющий. — Возможно, что-то есть для вас в кабинете герцогини.
— А Карел видел ее? — уже с лестницы обернулась я.
— Нет, госпожа.

 

На столе в кабинете нашелся запечатанный конверт, на котором рукой Аннушки было написано: «Вышибалам». Я нетерпеливо вскрыла его, так как и ёжику понятно, что других «вышибал» тут нет и, следовательно, сие для нас.
Записка гласила:
«Отчет о прошедшем периоде практики забрала. Хорошая работа. Заканчивайте с поисками. Магистр Новард недоволен. Счет в банке в вашем распоряжении, средства за вещи с острова уже переведены на него. Приобретите на техномагической ярмарке несколько достойных новинок для ВШБ на ваш вкус, каждую в двух экземплярах. Обоснуете выбор на месте. Отменяю распоряжение об отчете по одному из артефактов. Оружие не покупать!!!»
Слова про оружие были написаны заглавными буквами и подчеркнуты жирной линией. Намек понят.
— Карел! — вломилась я в спальню напарника. — От Аннушки очередное послание.
— Неужто? — спокойно поинтересовался он, продолжая рассматривать карту, расстеленную прямо на полу.
— Куда нам ехать? — подошла я к нему и сверху уставилась на изображение Дарколи в плоскости.
— Все пути ведут на юг, — процитировал Карел слова с пластинки из сапога феи. — В степи поедем.
— Полетим, — тоскливо исправила я, так как уже знала, что в те края можно добраться лишь на дирижабле. Когда готовилась к прошлому маршруту, внимательно все изучила, и это сохранилось в памяти. — Чем ты аргументировал свой географический интерес на этот раз?
— О! — усмехнулся он. — Я поведал о том, что отвез свою невесту в те два места, которые она загадала мне в прошлый раз. Они ей не понравились, и она выдала мне новые координаты. Мол, хочу туда.
— А ты? — рассмеялась я.
— А что я? Все для любимой ведьмы, — дрогнули в улыбке губы Карела.
— А он?
— А он похлопал меня по плечу, посочувствовал и посоветовал либо бросить ее, то есть тебя, и пусть ищет другого дурака…
— Либо?
— Ну, я ответил, что люблю свою ведьму и бросить ее никак не могу. Тогда он дал совет жениться быстрее и сделать пару ребятишек подряд, чтобы дорогой жене было чем заняться.
— Фу! Шовинист этот твой моряк, — сморщила я нос. — Ну что, надо собираться в путь. Место мы теперь знаем.
— Надоело, откровенно говоря, — потянулся Карел. — Как к гадалке сходила? Что интересного узнала?
— Да ну, сумасшедшая старуха. Посмотрела на мою руку и наговорила какой-то чуши, — фыркнула я. — Такой бред, что я ничего не поняла. Совершенно непонятно, с какой стати Аннушка меня к ней направила.
— Мысли Аннушки неисповедимы, — улыбнулся он и встал. Забрал у меня из рук письмо от магистра Кариборо и прочел. — На ярмарку?
И мы отправились на выставку-ярмарку техномагических новинок. А посмотреть, надо сказать, было на что. Огромный павильон был заполнен людьми. Множество стендов и закутков, в которых что-то жужжало, светилось, фырчало, гудело, двигалось. Роботы различных модификаций, начиная с маленьких, размером с кошку, и заканчивая огромными, типа грузовых, как на вокзале.
— …заменит вам горничную и камердинера… — кричали из одного угла.
— …увидите даже крохотных жучков. Наша увеличительная труба…
— …звезды как на ладони! Телескоп для…
Я как ребенок бродила с открытым ртом, замирая то тут, то там и дергала напарника за рукав:
— Карел, смотри! Ух ты! А давай это купим? Или вон то? А это может пригодиться для экспериментов!
— Кира-а! — вздыхал мой спутник и чуть ли не за шкирку оттаскивал меня от очередной «невероятно интересной» штучки.
— Давай купим! Посмотри же! — продолжала я, затормозив у следующего стенда.
— Зачем? Ну вот зачем тебе это… этот… эта штуковина? — закатывал он глаза.
Провели мы в этом месте в итоге целый день этот и еще следующий. Когда мой энтузиазм немного поутих и я смогла рассуждать здраво, а в глазах перестало мельтешить, Карел наконец-то получил вменяемую помощницу. Вот только тогда мы и принялись вдумчиво выбирать интересные вещи для себя, на подарки и для ВШБ.
Оказалось, те очки, которые уже были у нас — это устаревшие модели, так что, не сомневаясь ни секунды, мы приобрели новые, самой последней модели. А подумав, и для всех ребят из нашей тесной компании. Вещь универсальная, полезная и нужная. Поскольку к выбору приходилось подходить вдумчиво и с точки зрения «чем это может быть полезно в реальности, не имеющей проблем с магией», то далеко не все эти техномагические штучки могли вызвать интерес у магистров из школы. Часы, компасы, в которые можно «заливать» карту любого мира, увеличительные стекла на треноге, которые умудрялись показывать еще температуру кипения состава и список уже загруженных ингредиентов. Последнее — для магистра Лайвас и не знаю для кого. Но я была уверена, что преподавательницу алхимии такая штуковина точно порадует. Еще набор инструментов для техников и артефакторов, тоже очень сложный и навороченный. Такой купил себе Карел и аналогичные мы взяли для магистра Бонефура и еще кого-нибудь. Сказано же в двух экземплярах все брать. Ну и многое другое.
Все эти горы коробок мы сложили в кабинете Аннушки с надписью на каждой — что там и для кого сей агрегат предназначен. Рядышком пристроили отдельную стопку с тем, что выбрали для себя и друзей, с просьбой — это тоже переправить в ВШБ. Писала записку Аннушке я, так как Карел сказал, что он не умеет убалтывать. Вот отчет — это легко, а заговаривать зубы, это не к нему.

 

Ну а нас ждало очередное путешествие.
Полет на комфортабельном дирижабле занял несколько дней. Кормили хорошо, каюты были хоть и маленькими, но вполне удобными для жизни: узкая койка с багажным отсеком под ней, откидной столик, шкафчик для вещей.
Приземляться нам снова предстояло на парашютах, потому что в том краю, где находилось нужное нам место, посадки дирижабля не предполагалось.
— Пей! — скомандовал напарник, когда стюард сообщил нам, что мы почти добрались до пункта нашей высадки.
— Да я уже смелая! — храбро сообщила я, косясь на парашюты, стопкой лежащие у наших ног.
— Ну да, ну да… — покивал он и рыкнул: — Быстро пей свою успокаивающую настойку! Мимо ведь пролетим!
Я настолько опешила от такого поведения, что даже не возмутилась, а послушно вытащила из своего пояса с кучей кармашков флакон с настойкой и лизнула пробку. Убрала бутылек назад и только потом шепотом спросила:
— А ты чего это на меня кричишь?
— Нервы! Ты мне весь мозг уже вынесла за эти дни, — буркнул он и начал пародировать меня: — А если шар лопнет? А если тросы, держащие вагончик, порвутся? А если пол провалится? А если мы упадем? А мы совсем разобьемся или успеем слевитировать? А другие тогда погибнут?
— Ну и вовсе я не таким противным голосом говорила, — обиделась я и подставила спину стюарду, чтобы он помог мне надеть парашют. На лицо мужчины я старалась не смотреть, но даже так видела, как он кусает губы, чтобы не рассмеяться. — И вообще, просто честно признай, что у тебя не хватило аргументов опровергнуть мои вполне оправданные опасения и успокоить меня так, чтобы это звучало убедительно.
Стюард таки не выдержал и довольно громко хрюкнул.
— Кира, угомонись! — устало попросил Карел и занялся своим парашютом. — Это не первый твой полет на дирижабле, но ты по-прежнему невыносима.
Настойка исправно сработала, «волшебный пинок» под зад от злодея с добрыми карими глазами воспринялся спокойно, а там уже и ветер в лицо, раздувающий щеки. Эх! Хорошо!
Приземлилась я на пахучие степные травы, перекатилась, подтягивая стропы парашюта, чтобы не уволок меня куда подальше, и встала. Неподалеку барахтался Карел, которому повезло меньше, и его накрыло куполом. А вот так тебе и надо, злыдня! Будешь знать, как меня обижать. Я фыркнула и побрела к приземлившемуся в стороне баулу с вещами. Нужно его разобрать и переложить в седельные сумки. Кстати, о седлах.
Притормозив, вызвала Диану, и пока моя серебристая лошадка, одурев от счастья, носилась вокруг, смешно вскидывая ноги, и громко ржала, я дошла до багажа. Успела даже немного его разобрать, когда ко мне наконец-то подошел Карел.
— Ки-ир, — позвал он. — Злишься?
— Не-а, — фыркнула я и, прищурившись, посмотрела на него снизу вверх. — Но потом отомстю, и мстя моя будет страшна.
Он рассмеялся и принялся мне помогать.
Спустя пару часов мы, сверяясь с компасом, доехали туда, куда было нужно.
— Тут! — сообщил Карел, останавливая своего Мрака.
— Да ну? — со скепсисом протянула я, рассматривая практически плоскую невысокую сопку. В другом месте, а не в степи, ровной как поднос, мы даже не заметили бы эту возвышенность.
— Компас говорит, точно тут, — отозвался напарник, спрыгивая на землю. — Давай обустраивать стоянку. Вряд ли мы за сегодня управимся, а уже темнеть начинает.
Лагерь разбивать пришлось ему одному, что для него привычно. Эта обязанность всегда ложилась на него по умолчанию еще с нашей первой ночевки на природе на острове русалок в реальности Лаэтра. Я же отправилась бродить вокруг сопки и сканировать ее.
Нет, все же хорошо, что в этом мире с магией напряженка. То есть плохо, конечно, но в чем-то хорошо. Вот в Межреальности мы бы постоянно сталкивались с нечистью и нежитью, а тут тишь да благодать. Ни тебе упырей, ни зомби, ни всяких гадостных гардебрилов. Не живут нечисть и нежить в мире, где магии, считай, не осталось.
— Там внутри что-то железное и очень большое, — сообщила я Карелу, закончив обход.
Он сидел у маленького костерка, в котором вместо дров горели камни, используемые тут вместо сухого спирта и каких-нибудь туристических брикетов. И не спрашивайте, как камни могут гореть? С магией я уже разобралась, технику тоже почти понимаю (все же я из технической реальности), но смешение их в одну кучу ставило меня в тупик.
— Гипотезы есть? — деловито спросил напарник, приладив над огнем походный котелок.
— Ха! Да сколько угодно! Только они все у меня бредовые, — устроилась я рядом с ним на седло, снятое с Дианы.
Мы решили на ночь не отправлять наших призрачных скакунов в их загадочный мир, а оставить попастись на воле. Тут ведь вокруг нас прямо лошадиный рай: огромная просторная степь, заросшая травами. Бегай не хочу…
— Мне не привыкать, — улыбнулся друг.
Пламя костра отбрасывало на его лицо блики, отчего оно выглядело загадочным. То чеканный римский профиль, то ироничный, полный сарказма мефистофельский лик, то одухотворенный портрет утонченного аристократа из какой-нибудь старинной галереи. Я даже залюбовалась. Красивый у меня напарник, даже посмотреть приятно.
— Кира-а!
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15