5
И снова они плыли всю ночь, сменяя друг друга в рулевой рубке. Рассвет был ясным и холодным. Небо над водой цвета кобальта стало темно-красным. Море было пустынным, не считая одинокого черного плавника.
Рэйчел достала теплую одежду, которой их снабдили в Саут-Харборе. Жители поселка подготовили их к любым случайностям. Джек и Рэйчел почти не разговаривали, между ними осталось мало невысказанного. Шхуна продвигалась вперед в тишине, нарушаемой лишь шумом двигателя и плеском волн о корпус. И только непостижимый кит знал, куда они плывут.
Или не знал? Кит двигался в северном направлении, все дальше удаляясь от Лабрадора, но несколько раз за этот день он демонстрировал свои мощные прыжки и менял курс, будто искал чего-то в бесконечных морских просторах. Но на сотни миль к северу не было земли, и конечно, даже невероятная выносливость касатки имела свои пределы.
Кэмпбел снова подумал об айсбергах. Поздно утром на следующий день, после очередного ночного броска, он увидел один на горизонте. В бинокль айсберг был похож на брусок белого мрамора, за ним виднелись другие, более крупные, отливающие на солнце розоватым светом. Казалось, лед покрывает бесконечные квадратные мили воды.
В прозрачном воздухе казалось, что айсберги ближе, чем они были на самом деле, а к концу дня шхуна вошла в тень ледяных гор.
– Я не слышу кита, – сказала Рэйчел. – Мы здесь для очередной атаки?
– Не думаю, не средь бела дня, – Джек внимательно осматривал белые утесы, некоторые были 200 футов высотой. – Ему наверняка знакомы эти места. Он, наверное, все это время искал айсберги. Здесь он и хочет сразиться.
– Иногда киты-убийцы, прежде чем напасть, несколько дней преследуют свою жертву. Этот вел свою жертву. Но почему сюда? Почему айсберги?
– Айсберги в считанные секунды могут раскрошить шхуну. Может, это часть его плана? Во всяком случае, ледяное поле – удобное место, чтобы поиграть в смертельные прятки.
Сверху хрипло закричал Умилак:
– Он всплыл!
– Где? – спросил Кэмпбел.
– Там, видишь? – указала Рэйчел.
Кит лежал в проходе между двух массивных айсбергов. Он выпустил струйку пара, наверное, радостно. Потом, будто этого было недостаточно, чтобы объявить о своем присутствии, он прыгнул три раза и исчез между айсбергов.
– Итак, – сказал Кэмпбел, – это вызов. Жир уже на сковородке.
– Как ты можешь шутить в такой момент? Я в ужасе. Что теперь?
– Если ты спрашиваешь меня, – отвечал Джек, – старина Зазубрина собирается вздремнуть. Нам тоже следует сделать это. Я измотался.
– Ты ужасно выглядишь, – сказала Рэйчел.
– Становимся на якорь, на случай, если поднимется ветер. Завтра будет день.
* * *
Рэйчел первая встала на вахту, за ней Умилак, потом Кэмпбел. Прозвенел будильник, он резко открыл глаза. Сон был недолгим, но освежил Джека, он был готов.
Имея несколько минут в запасе, Джек лежал без движения и пытался припомнить известные схватки человека с монстром. Вроде бы в Ветхом Завете упоминается пара случаев? И в старой северной саге, она еще начинается на Б? Не Беовулф? Моби Дик? Это он не читал. Опера этого, как же его? Кажется, это был немец? Проклиная себя за невнимательность и плохую память, Кэмпбел начал вставать, но мягкая рука потянула его назад.
– Почему ты не спишь? – спросил он. – Уже почти час.
– Я ждала, когда ты проснешься, – промурлыкала Рэйчел.
– Ты должна поспать, – он положил голову на подушку рядом с ней.
– Есть вещи поважнее, – колени Рэйчел слегка коснулись его.
– О, малышка, – наполовину вздохнул, наполовину простонал Джек. – Я хотел бы...
– Я тоже. Но я хочу сейчас, – она взяла его руки и положила себе на грудь. – Если бы я была на твоем месте, я бы не стала рисковать мной.
– Пожалуйста, мы уже говорили об этом.
– Ничего не могу поделать. Я так хочу тебя. Разве ты не знаешь, как это чувствуется?
– Я чувствую тоже.
– О, Джек, коснись меня, возьми меня.
– Милая! Спрячься во мне!
Умилак сидел в рулевой рубке. Слышен был лишь тихий шепот волн. Кэмпбел споткнулся в дверях.
– Что-нибудь происходит? – спросил он.
– Ничего. Все тихо.
Джек сел рядом с индейцем и мягко приказал:
– Отправляйся спать, вождь.
– Ты все время зовешь меня вождь, – сказал Умилак. – Это как бы в шутку?
– В шутку? Зачем мне шутить? Мне сказали, что ты был вождем, разве нет?
– Ну, как бы, – сказал Умилак. Кэмпбел посмотрел на его острый профиль. Индеец слегка кашлянул. – Вождь без племени.
– Что случилось с твоими людьми?
– Когда-то они рыбачили у Саут-Харбора. Мы зовем гавань иначе.
– Да.
– Мы... они... ушли на север острова, потому что у Саут-Харбора плохо ловилась рыба, как и сейчас.
– Но ты не ушел с ними.
– Нет, я остался.
– Продолжай, – сказал Джек. – Почему?
Индеец глубоко вздохнул:
– Ну, они не хотели меня. Обвиняли меня в том, что нет рыбы.
– Тебя?
– Меня. Этот кит зовется Зазубриной из-за плавника, так?
– Так.
– Это я сделал эту зазубрину, – тихо сказал индеец.
– ЧТО?
Слово за слово, спокойно, но настойчиво задавая вопросы, Кэмпбел узнал историю Умилака. С рыбой было плохо, а Умилак должен был кормить свою семью. Между индейцами и китами началась конкуренция, касатки воровали крупную рыбу из сетей индейцев. Одна из них похитила маленького кита, которого загарпунил Умилак.
Индейцы не убивали китов-убийц, они относились к ним, как к морским богам. Но Умилак посещал христианскую школу и не верил в «дерьмовые запреты племени». Он поклялся убить следующего кита, который заберет его добычу.
Огромный кит, тогда еще молодой, подплыл к лодке Умилака. Решив, что он собирается разорить его сети, Умилак взял дробовик, прицелился и выстрелил. На плавнике появилась зазубрина.
Раненый кит напал и перевернул лодку. Кроме Умилака в ней был еще один индеец. Умилак добрался до берега, а его компаньон – нет.
После этого Плавник-с-Зазубриной не уходил далеко, и индейцы осмеливались рыбачить только на мелководье. Рыба ловилась все хуже, и племя обвинило в этом Умилака. Изгнав его, они, включая и семью Умилака, ушли в другую часть острова.
– И все эти годы ты был один?
– Да. У моего племени новый вождь.
– Ну, я бы поступил так же на твоем месте, – сказал Кэмпбел.
– Ты не индеец.
– И ты все еще обвиняешь себя?
– А ты нет? – резко спросил индеец!
Кэмпбел проигнорировал вопрос.
– Значит, поэтому ты думаешь, что если причинить касатке вред, это принесет несчастье?
– Это принесет смерть.
– Тогда почему, черт возьми, ты хочешь спасти ему жизнь?
– Чтобы спасти ее, тебя, себя. Может...
– Может?
– Может, я смогу вернуться к моим людям, если кит спасется, и мы тоже.
Умилак такой же сумасшедший, как и я, подумал Кэмпбел. Даже Рэйчел сошла с ума. Мы все спятили. Весь проклятый мир, все свихнулись.