Книга: И однажды они постучатся
Назад: Глава 10
На главную: Предисловие

Глава 11

Автобус остановился у вокзала в Брюн-Сити, и двое беглецов отправились в справочное бюро взять адрес недорогого отеля. Служащая – маленькая, хорошенькая куколка – оказалась очень внимательной.
– Я могу предложить вам прекрасный недорогой отель. Он принадлежит моему дяде. Полный пансион вам обойдется в тридцать долларов в день на двоих. Замечательная кухня. Только не подумайте, что я пристрастна. – Она посмотрела сначала на Фреду, потом на Джонни. – Вам там и вправду будет хорошо.
– Не сомневаюсь, мы вам очень благодарны. Как туда попасть?
– Третий дом налево по главной улице. Это в двух шагах отсюда.
Джонни с Фредой, взяв багаж в руки, вышли на улицу. Стоимость пансиона несколько обеспокоила. Биандо не знал, сколько времени им придется там жить. Но, увидев большую комнату с громадной кроватью, удобными креслами и цветным телевизором, он успокоился.
Приняв душ, парочка улеглась в постель и остаток дня провела, занимаясь любовью. В половине восьмого они спустились вниз и прекрасно пообедали. К большому удивлению Джонни, Фреда стала значительно спокойнее и даже повеселела. До полуночи они смотрели телевизор, потом легли, не вспоминая ни о мафии, ни о деньгах. На следующее утро Джонни позвонил Сэму. Сидя на кровати, Фреда внимательно прислушивалась к разговору. Как только он повесил трубку, женщина вопросительно посмотрела на него.
– Завтра в этот же час, – сказал Джонни.
– Ты думаешь, что можно будет идти туда?
– Я знаю столько же, сколько и ты, дорогая. Боже! Я так хочу иметь шхуну. Тебе ведь тоже надоела твоя прошлая жизнь?
– Конечно. Я ее тоже хочу. Я хочу ее и тебя, дорогой.
Позднее, когда он уже засыпал, она спросила:
– Они нас никогда не найдут?
«Зачем повторять одно и то же? – подумал Джонни. – Ведь я уже сказал ей, что от мафии ускользнуть нельзя, можно только протянуть время». Но он был не способен лгать. Не говоря ни слова, он прижал свою руку к груди молодой женщины и, почувствовав, как вздрогнула Фреда, понял, что та угадала ответ.
– Люби меня, – сказала она, прижимаясь к нему. – Заставь забыть все.
День тянулся медленно. Они спустились пообедать, потом поднялись в комнату и смотрели телевизор. Потом вернулись в ресторан на ужин и снова до полуночи смотрели телевизор. Джонни почти не спал, все время думая о Массино. Он понимал, что Фреде снятся кошмары. Дважды она вскрикивала во сне, но он успокаивал ее. Утром Биандо снова позвонил Сэмми.
– У меня есть новости, – заявил тот дрожащим от возбуждения голосом. – Мистер Джо убежден, что вы в Гаване и что им вас не найти.
У Джонни сильно забилось сердце.
– Откуда ты знаешь?
– Я вез мистера Джо и Энди на виллу. Мистер Джо был в ужасно плохом настроении и ругался всю дорогу. Он рассказал мистеру Энди, что звонил Луиджи и сказал, что раз вы сейчас в Гаване, он не может ничего больше сделать. А что касается денег, то нужно о них забыть. – Он помолчал. – Это правда, что вы в Гаване, мистер Джонни?
– Не твое дело, где я. Слушай, Сэмми, нужно еще раз сходить на автовокзал и узнать, наблюдают ли за ним. Сходишь?
– Да.
– Я тебе позвоню.
– В котором часу? Сегодня у меня свободный вечер, так что я вернусь домой около пяти.
– Я позвоню в это время…
– Мистер Джонни, что касается шести тысяч… У меня неприятности.
– Ты их получишь. Я тебе обещаю.
Повесив трубку, он рассказал Фреде о разговоре с Сэмми. Они переглянулись.
– Хочешь знать мое мнение, милая? – спросил Джонни с улыбкой. – Я думаю, что ты спасла нам жизнь. Твоя гениальная идея насчет Гаваны – это то, что нужно. Я бы никогда не додумался. Вполне возможно, что это все изменит. Если за камерой больше не наблюдают – а об этом я узнаю сегодня вечером, – ничто не помешает взять нам деньги.
– О, Джонни! Последняя ночь! Что мы будем делать?
– Если Сэмми скажет, что наблюдение снято, наймем машину и поедем в Ист-Сити. Это три часа езды отсюда. Мы приедем на автовокзал около одиннадцати вечера. Это самое подходящее время. Возьмем деньги и скроемся. Но я все должен точно знать. Мы поедем, если наблюдение снято.
– Скажи, Джонни, а если они поверят, что мы в Гаване… – Она замолчала и посмотрела на него. – Никто никогда не постучит в нашу дверь.
– Да, милая. – Он прижал ее к себе. – Никто не постучит в нашу дверь.

 

Когда Сэм выходил из лифта, чтобы войти в контору Массино, в коридоре появился Энди и молча уставился на негра. Тот сразу посерел от страха.
– Ты куда?
Сэм услужливо поклонился:
– Я просто хотел узнать, не нужен ли я боссу. Сегодня у меня свободный вечер, но вдруг будут какие-то распоряжения.
Еще вчера Энди подключился к телефону Сэма, а Массино прослушал записанный на магнитофон его разговор с Джонни. Если бы об этом знал Сэм, он бы умер от страха.
– Ладно, – сказал Энди, – можешь идти, мистер Джо занят.
Сэм поклонился и отправился к лифту. Энди вошел в кабинет Массино и закрыл дверь. Массино сидел за письменным столом. Тони, Эрни, Лу и Берни стояли, небрежно прислонясь к стене. Карабин 28-го калибра с мощным оптическим прицелом и глушителем лежал на столе.
– Сэмми пошел домой, – заявил Энди и направился к окну. – Тони, возьми карабин и подойди к окну.
Тони, заинтригованный, повернулся к Массино. Тот утвердительно кивнул. Тони взял карабин и подошел к открытому окну, где стоял Энди. Тот пододвинул стул:
– Садись и наблюдай за выходом из вокзала.
Тони подчинился.
– Теперь посмотри через оптический прицел, – продолжал Энди, – отрегулируй его под свой глаз.
Тони приник взглядом к окуляру оптического прицела и вздрогнул от неожиданности: шофер такси, который грелся на солнце, прислонившись к двери своей машины, был совсем рядом.
– Черт возьми! – пробормотал Тони.
– Продолжай наблюдать. Через некоторое время ты увидишь Сэмми. Не спускай с него глаз.
Массино поднялся и подошел к окну. Они видели, как Сэм пересек дорогу и остановился, оглядывая улицу. У него был подозрительный вид.
– Ты его видишь?
– Еще бы! Без труда могу пересчитать капли пота у него на лбу.
Сэм пошел в автовокзал и исчез из поля зрения. Через некоторое время он снова появился и, перейдя улицу, пошел по тротуару.
– Ты смог бы его убить? – спросил Энди, когда Тони опустил карабин.
– Э, из этой игрушки? Это может сделать и шестилетний ребенок.
Энди посмотрел на Массино:
– Думаю, будет лучше, если вы позволите мне самому заняться этим делом, мистер Джо. Вам нужно, по-видимому, уехать на несколько дней.
Массино согласно кивнул:
– Верно.
Повернувшись к остальным, Энди заявил:
– Слушайте меня внимательно. В какой-то момент там должен появиться Биандо. – Он посмотрел на Тони: – Ты и я будем ждать его у этого окна. Когда он появится, ты всадишь в него пулю.
Тони с облегчением вздохнул. Он боялся, что его заставят столкнуться с Джонни в револьверной дуэли. Но сидеть в засаде с винтовкой было значительно приятнее.
– С удовольствием, – произнес он, не скрывая радости.
– Вы же будете прятаться внизу в холле. Как только Тони убьет эту сволочь, вы перебежите улицу, схватите мешки и вернетесь сюда. Нужно все сделать быстро. Я устрою так, чтобы полиции поблизости не было. Но тем не менее она скоро появится. Поэтому пошевеливайтесь.
Энди повернулся к Массино:
– Так пойдет, мистер Джо?
– Да. Я поеду на неделю в Майами. – Он посмотрел на Энди. – Когда вернусь, хотел бы, чтоб деньги уже были в сейфе, а дела с этими троими утрясены.
– Да, будет сделано, мистер Джо.
– Как только деньги будут на месте, ты, Берни, займешься Сэмом. Возьмешь Эрни и сделаешь из этого черномазого котлету. Ты слышал, что я сказал? Возьмете канистру бензина и сожжете его.
Эрни ухмыльнулся:
– Хорошо, босс.
Массино повернулся к Тони:
– Остается девка. Ты единственный, кто ее видел. Займешься ею. Заставь помучиться. И не появляйся мне на глаза, пока не уберешь ее.
Тони утвердительно кивнул:
– Я это сделаю с удовольствием.
Как только Массино вышел, Энди продолжал:
– Время приниматься за работу. Через час Биандо позвонит Сэму, а часа через три попытается взять деньги. Нужно действовать организованно. Биандо может и не поверить. Возможно, он будет выжидать несколько дней. Ладно, мы тоже подождем, но все равно уничтожим эту сволочь.
Ожидание их не беспокоило. Они и так проводили треть своей жизни в ожидании. Энди похлопал Тони по плечу:
– Когда он появится, не промахнись.
– Я же вам говорил, что и шестилетий ребенок…

 

Казалось, громадная комната сузилась, а уличный шум, доносившийся через окно, усилился. Фреда, полуодетая, лежала на кровати. Джонни сидел у телефона, поглядывая на часы.
– Ты не можешь сейчас позвонить? – спросила Фреда. – Черт возьми, сколько еще ждать!
– Я тебя предупреждал, милая, – спокойно ответил Джонни. – Главное – терпение. – Его лицо блестело от пота. – Сейчас только без пяти пять.
– Я сойду с ума, если придется ждать еще. Всю жизнь я чего-то жду.
– Все чего-то ждут. – Джонни вытер лицо платком. – Каждый из нас чего-то ждет. Не волнуйся. Думай о шхуне, о том, как мы будем жить там вдвоем. Думай об этом.
Она закрыла лицо руками.
– Извини меня, Джонни, я так взволнована.
– Взволнована? – Джонни подавил вздох.
Глядя на нее, такую красивую и желанную, он внезапно почувствовал страх. Несмотря на его предупреждение, она не осознает риска.
Они молча ждали. Атмосфера в комнате становилась все более напряженной. Большая стрелка часов двигалась очень медленно. Неужели минуты могут тянуться так долго?
– Джонни! – Фреда поднялась. – Я тебя умоляю, позвони!
– Хорошо, милая.
Он снял трубку и набрал номер Сэма. Слушая длинные гудки, Джонни представлял тот момент, когда откроет ячейку камеры хранения и вытащит два тяжелых мешка. Джонни закрыл глаза. Вдруг в трубке раздался голос Сэма:
– Кто у телефона?
– Сэмми, это Джонни. Ты ходил на вокзал?
– Я ходил туда, мистер Джонни. Никто за ним не наблюдает.
Джонни наклонился вперед:
– Ты в этом уверен?
– Да. Я осмотрелся. Парни ушли.
– Где Тони?
– Патрон послал его во Флориду, и я не думаю, что он уже вернулся. Я его еще не видел.
– Хорошо. – Джонни на мгновение задумался. Возвращаясь назад, они будут проезжать мимо дома Сэма. – Я привезу тебе деньги около полуночи.
– Шесть тысяч, мистер Джонни?
– Да. Будь дома.
Джонни повесил трубку и повернулся к Фреде:
– Все хорошо, они думают, что я в Гаване. Мы уедем отсюда в половине восьмого. Я найму машину у Херца.
– Ты действительно уверен, что нам нечего бояться… что ты заберешь деньги?
Джонни сунул под рубашку руку, чтобы потрогать святого Христофора. Это был машинальный жест, но когда его пальцы наткнулись на влажные от пота волосы, он снова услышал голос матери: «Пока ты будешь носить святого Христофора, ничего серьезного с тобой не произойдет».
– Попытаемся, моя милая. В жизни всегда чего-то боишься. Но нужно попытаться.
Он открыл телефонный справочник, нашел номер телефона агентства Херца и позвонил. Ему пообещали машину после семи часов. Фреда надела свой зеленый костюм и причесалась.
– Машина будет после семи, – сказал он, доставая из чемодана револьвер.
Фреда широко раскрыла глаза:
– Что ты делаешь?
– Нужно быть осторожнее, дорогая. – Он улыбнулся. – Я не собираюсь им пользоваться, но неизвестно, чем все это может кончиться.
– Ты меня пугаешь, Джонни.
– Сейчас не время бояться. Нужно думать о том, что нас ожидает в будущем. Завтра ты и я будем богаче на сто восемьдесят шесть тысяч долларов.
– Да.
Пока она аккуратно складывала вещи в чемодан, Джонни подошел к окну и посмотрел на синее небо. Он поднял руку, но тут же опустил, вспомнив, что выбросил медаль в озеро. Он отлично понимал, что может попасть в ловушку, ведь Сэмми мог предать его. Но что ему оставалось делать? Если даже не пытаться забрать деньги, мафия так или иначе, но отыщет его. Следует все же рискнуть. Есть маленький шанс на удачу, и он сможет купить себе шхуну и несколько лет наслаждаться жизнью. Джонни обернулся и посмотрел на Фреду, закрывающую чемодан. Он подумал о том, что у них теперь одна судьба. Возможно, удача улыбнется им. Эта история с медалью – суеверие. У них еще есть шанс. Часа через четыре он поймет, есть ли в этом слове какой-то смысл.

 

Часы текли медленно. На автовокзале зажглись огни. Толпа пассажиров редела. Большие цифры на фасаде показывали 11.00.
– Я хочу в туалет, – заявил Тони.
– Побыстрее, – пробормотал Энди и потянулся.
Тони поставил карабин и направился к туалету.
Как раз в этот момент Джонни въехал на стоянку возле вокзала.
– Ну, вот мы и на месте, дорогая, – сказал он. – Сейчас ты садишься за руль. Слушай меня. В случае неудачи ты сразу же скрываешься. Поняла? Не жди… сразу же уезжай. – Он вытащил из кармана оставшиеся деньги и положил ей на колени. – Все будет хорошо. Но на всякий случай нужно быть осторожным. Вернешься в отель. Ты поняла?
Фреда задрожала:
– Да… все будет хорошо, Джонни.
Он погладил ее руку:
– Не бойся. Я пойду за деньгами и вернусь сюда. Как только я сяду в машину, ты трогаешь. Бери вправо, а на перекрестке повернешь налево. Не увеличивай скорость.
– О, Джонни! – Она обняла его и поцеловала. – Я люблю тебя.
– Это лучшее из того, что ты можешь сделать. Я тоже тебя люблю. Все будет хорошо.
Он вышел на освещенную стоянку и направился к камере хранения. Энди узнал его сразу же. Его не смогла обмануть бритая голова Джонни. Он узнал его по походке и силуэту.
– Тони!
Фреда пересела за руль. Через ветровое стекло она видела, как Джонни вошел в автовокзал, и интуитивно почувствовала, что им обоим угрожает опасность. Мысли перепутались у нее в голове. Сможет ли она жить на шхуне? Она ненавидела море. Когда у них будут деньги, может быть, удастся убедить его отказаться от этой бредовой идеи. Ее мечта – жить на вилле, на солнечном берегу, посещать интересных людей. С этими деньгами можно все устроить. У них будет бассейн, «кадиллак», слуги. Каждый год они будут ездить в Париж, где она будет обновлять свой гардероб. Вот это жизнь! На шхуне… На кой черт она нужна!
Ее руки сжали руль. Нет, потом будет видно… сначала деньги. Если он действительно любит ее, то забудет о шхуне.
Войдя в помещение камеры хранения, Джонни остановился и осмотрелся. Зал был совершенно пуст. Металлический голос громкоговорителя произнес: «Последний автобус в Майами, машина номер пятнадцать».
Он открыл дверцу ячейки и, вытаскивая два тяжелых мешка, увидел себя на палубе двенадцатиметровой шхуны, направляющейся в открытое море. Но в его мечтах Фреда сейчас не фигурировала. Только палуба шхуны, покачивающаяся под ногами.
Он взял мешки и, выйдя из вокзала, быстро направился к стоянке. Джонни был всего в нескольких метрах от машины, когда для него все кончилось…
Фреда видела, как он шел к ней, и почувствовала огромное облегчение. Потом она вдруг увидела, как на бритом черепе Джонни появилась маленькая красная дырочка. Мешки выпали из его рук, и коренастое тело растянулось на асфальте. Она замерла, не в силах оторвать взгляд от тоненькой струйки крови, стекающей на дорогу. Она услышала женский крик. Вдруг трое мужчин вынырнули из темноты и, подхватив мешки, исчезли. Фреда включила скорость и, с трудом сдерживая рыдания, рвущиеся из горла, выехала со стоянки.

 

Сэм нервно ходил по комнате, непрерывно поглядывая на часы. Было уже половина второго. Джонни обещал подвезти деньги в полночь. Шу позвонила ему и сказала, что дает отсрочку только до завтрашнего утра. В противном случае она обратится к Джеку, и тот позаботится о ней. Сэм обещал ей принести деньги. Он еще раз посмотрел на часы. Мистер Джонни обещал. Неужели обманул?! В этот момент он услышал шаги на лестнице и с облегчением вздохнул. Это Джонни! Как он мог сомневаться в нем?! Когда Джонни обещает… это наверняка.
В дверь постучали…
Шесть тысяч долларов! После операции он отвезет Шу на юг. Она всегда хотела побывать в Майами. И его проклятый брат теперь не попадет в тюрьму. Мама будет счастлива.
Подпрыгивая от радости, Сэм побежал открывать.

 

– Вам нравятся удары палкой?
Толстый пожилой мужчина с крашеными волосами улыбался ей. Он был элегантно одет, улыбка обнажала ослепительно белые вставные зубы.
– Швабра, – ответила Фреда, – найди кого-нибудь другого.
Толстяк недовольно поморщился и пошел по улице, где праздно шаталось еще много девушек.
Фреда прислонилась к стене. Вот уже два месяца, как убили Джонни. Денег, которые он оставил, хватило ненадолго. Она, возможно, была слишком расточительна, но ведь хотелось хорошо устроиться. Потом она вернулась к своей прежней работе, но Брюн-Сити оказался неинтересным городом. Он был полон старых извращенцев, а Фреда поклялась никогда не заниматься извращениями. Но ей нужны были деньги, чтобы поехать на юг, где смогли бы оценить по достоинству ее таланты и внешность, или на север, где она сможет возобновить свою работу по телефонным звонкам.
Прислонившись к стене, она думала о Джонни: «Шикарный тип. Я могла бы выйти за него замуж. Он и его шхуна. В конце концов, каждый имеет свое право мечтать. Эти деньги… так близки… так далеки…»
Начался дождь. Улица опустела. Другие девушки в такую погоду не работали. Фреда открыла сумочку и пересчитала деньги: 12 долларов. Она закрыла сумочку и пошла домой.
Тони Капелло, наблюдавший за ней уже с полчаса, пошел следом. Сунув руку в карман пиджака, он нащупал флакон с концентрированной серной кислотой.
В тот момент, когда Фреда раздевалась, постучали в дверь. Она накинула халат.
– Кто там? – прокричала она.
Постучали снова. Она пересекла комнату и открыла дверь…
Назад: Глава 10
На главную: Предисловие