15
Жанна, забыв, что она пленница, играла со своей ровесницей в серсо, учила ее драться на легких мечах и стрелять из лука. Воинские удачи сопровождались одобрительными хлопками старой графини и супруги Жана Люксембурга, следивших за удивительной парой амазонок.
Восторгу Жанны не было границ. Она не только забыла о своем плене, но и о том, что она — капитан армии его величества, реками проливавшая кровь своих врагов. Она забыла, что еще недавно штурмом брала крепости, обращала в бегство целые армии и покоряла земли.
Она вновь была девчонкой, что, смеясь, играла в войну. Но только теперь она была изощренно ловкой, отчаянно смелой, неуязвимой.
Но когда не забывала, она поддавалась своей подруге…
А тем временем враги плели сети, в которые ей суждено было попасться. Это были мастера своего дела!
В середине июля в сопровождении английского отряда Пьер Кошон прибыл под Компьен. На его письма с просьбами и требованием выдать «еретичку и колдунью, именуемую Девой Жанной», ни герцог Филипп, ни граф Люксембург не отвечали.
Лорд Бедфорд рвал и метал.
— Да что возомнил о себе этот граф? — рычал грозный регент, и его псы оскаливали пасти, готовые разорвать проходимцев, что осмеливались ослушаться их хозяина. — Да и герцог Филипп тоже хорош! Может быть, он безбожник?
Пьер Кошон терпеливо ждал, когда лорд Бедфорд выговорится. С годами регент становился все раздражительнее и мрачнее.
— Вот что, мэтр Кошон, бросайте все дела и отправляйтесь в ставку герцога Бургундии. Вы были его приближенным и приближенным его отца, который вам доверял как самому себе. Призовите этого аристократа к совести! Посмотрите ему в глаза. Что он себе позволяет! Посулите ему деньги, наконец! Пять или шесть тысяч ливров.
Кошон отрицательно покачал головой:
— Герцог отклонит это предложение. Принцы крови стоят десять тысяч, милорд. Вы же знаете об этом лучше меня, слуги церкви…
Бедфорд яростно топнул ногой:
— Да это грабеж средь бела дня! Десять тысяч! А впрочем… — Он вздохнул. — Куда катится мир!
Прибыв под Компьен, в Кудан, где остановился вооруженный до зубов бургундский двор, Пьер Кошон встретился с герцогом.
— Слава Господу, вы живы и здоровы! — воскликнул епископ Бове, увидав герцога, облаченного в панцирь, уже готового выехать на передовую.
Даже здесь, в Кудане, были слышны далекие частые хлопки взрывов — это работала артиллерия обеих сторон.
— Ваше преосвященство! — развел руками Филипп Бургундский.
Он радушно улыбнулся старому знакомцу, но улыбка его вышла кислой. Филипп знал наверняка, что понадобилось епископу под стенами Компьена.
— Уверен, вы уже догадались, зачем я здесь? — вздохнул Пьер Кошон.
— Конечно же благословить моих воинов на сражение! — радостно ответил ему Филипп.
— Я неоднократно писал вам, герцог, но вы не отвечали мне, — пропуская шутку мимо ушей, продолжал Пьер Кошон. — Но я не отчаивался. Говорящий да будет услышан, неустанно повторял я. А потом сел в скромную кибитку и прибыл сюда. Вы уже знаете, что наша святая церковь хочет призвать Деву Жанну, дабы задать ей некоторые вопросы, касающиеся веры… Не так ли?
— Что-то припоминаю, — нахмурился герцог. — Вы о… Деве Жанне, которую пленил мой вассал граф Жан Люксембургский?
— Именно о ней, ваша светлость.
— Право слово, монсеньор, сейчас моя голова настолько занята осадой Компьена, что я забываю о Деве Жанне. И какие же вопросы хочет ей задатьнашасвятая церковь?
Пьер Кошон елейно улыбнулся:
— Для этого Дева Жанна должна предстать перед судом инквизиции.
Филипп Бургундский резко вытянул на два дюйма меч и с хлопком отправил его обратно в ножны.
— Может быть, мы перестанем ломать комедию, мессир Кошон? Мы с вами знакомы не один десяток лет! Так зачем эти игры? Жанна стоит денег! Говорите, что вам наказал сказать мой деверь лорд Бедфорд! И тогда я стану думать! Ну же? Меня ждут войска.
— Пять тысяч ливров золотом, — не раздумывая, ответил епископ.
Филипп Бургундский усмехнулся:
— Пять тысяч? За Деву Жанну, отбросившую англичан от Орлеана? Пленившую Суффолка и Талбота? Отнявшую у Бедфорда половинуегоФранции? У меня нет слов, Кошон…
— Шесть тысяч, — вздохнул епископ Бове.
Деньги были не его — и ползать в ногах у зарвавшегося мальчишки Филиппа Бургундского он, человек пожилой, не собирался.
— Я точно милостыню собираю, ваше преосвященство. Шесть тысяч! — Сверкая начищенной сталью брони, он прошелся по дому. — Сколько вам лет, мэтр Кошон?
— Шестьдесят, — ответил тот.
— Шестьдесят, — вздохнул герцог. — Это немало…
— Увы, да.
— Вы — епископ. Вам должно заботиться о душах людей в своем приходе, а вместо этого вы носитесь по всей Франции на посылках у лорда Бедфорда. Разве это правильно?
— У меня был приход, монсеньор, но армия Девы отняла его. У меня были поместья, но и своей земли я лишился. Теперь я зарабатываю на хлеб насущный тем, что стремлюсь привлечь к суду известную еретичку — Деву Жанну. Вот и все игры, монсеньор.
Герцог покачал головой:
— Мы с вами точно два лавочника, торгующие свининой.
— А какие будут ваши условия, монсеньор? — спросил Кошон.
Филипп Бургундский встретил взгляд прелата.
— Десять тысяч ливров золотом — как и положено за принца крови. Это мое последнее слово… Впрочем, нет…
Пьер Кошон опешил — неужели герцогу хватит наглости запросить больше? Больше просили только за его отца — Жана Бесстрашного, когда он находился в плену у турок. Но это понятно — Жан был единственным наследником престола и сыном крупнейшего в Европе землевладельца! И больше давали за Карла Орлеанского, но ведь и он — крупнейший землевладелец. Другое дело, что Франции не дано было выкупить беднягу. Но за безземельного принца больше десяти просить грех!
— Впрочем, нет, — повторил Филипп Бургундский. — Жанна принадлежит не мне, а моему вассалу графу Люксембургу.
— Но граф — ваш вассал! — удивился Пьер Кошон. — Разве он не должен выполнить любое ваше указание?
— Граф — мой друг, монсеньор. В первую очередь. И я не хочу навязывать ему свою волю. Я соглашусь продать Жанну англичанам только в том случае, если на это даст согласие Жан Люксембургский. Вот это — мое последнее слово!
Филипп строил свою игру. Если Жан Люксембург согласится — они продадут Жанну и поделят деньги. А если граф станет медлить — что ж, подождут выкупа от Карла Валуа. Но если все-таки французы выкупят свою героиню, пусть англичане точат зуб не на него, Филиппа, а на его непокорного вассала Жана Люксембурга. Ведь это он откажет им в сделке!
— А где сейчас граф де Люксембург? — спросил Пьер Кошон. — Под стенами Компьена?
— В соседней комнате, ваше преосвященство, — ответил герцог, и глаза Кошона округлились. — Мы как раз говорили с ним о новом приступе, но вы отвлекли нас от дел военных… Хотите поговорить с ним прямо сейчас?
— Если это возможно, герцог…
— Конечно, возможно!
Филипп Бургундский прошагал через комнату, открыл дверь и громко сказал:
— Граф, если вы не заняты и можете оставить карту военных действий, мы просим вас присоединиться к нашей беседе!
И через несколько секунд на пороге комнаты появился граф Люксембургский, с истерзанным шрамами лицом и повязкой через левый глаз. Суровая внешность графа всегда отталкивала Пьера Кошона, сегодня — особенно. Епископ Бове не сомневался, что Люксембург, по желанию своего сюзерена, не пропустил в их беседе ни единого слова.
Пьер Кошон по второму разу изложил позицию церкви на плененную Деву Жанну. Что же ответит Жан де Люксембург?
— Я против этой продажи, — ответил граф.
— Против — но почему?
— Видите ли, ваше преосвященство, моя тетушка, графиня Жанна Люксембургская, является владетельницей огромных земель в Пикардии. Я — ее единственный наследник. Есть еще двое племянников — Пьер д’Ангьен, которого она всегда недолюбливала, и Луи, епископ Теруанский, ваш коллега и друг лорда Бедфорда. Племянника Луи моя тетя не переносит на дух. Ему не достанется и пяди ее земли. Остаюсь только я. А моя тетушка — очень пожилая дама.
— К чему, собственно, этот доклад, граф? — стараясь скрыть раздражение, спросил Кошон. — И какое отношение к Жанне имеют ваши семейные дела?
— Огромное, монсеньор, огромное, — продолжал Жан Люксембургский. — У моей тети есть основания благоволить Деве Жанне — когда-то она была подругой и фрейлиной Изабеллы Баварской, матери Девы.
Пьер Кошон закивал головой:
— Это замечательно. Но, граф, мнение святой церкви должно быть для вас дороже, чем мнение тетушки, даже самой любимой. Разве не так?
— Я не хочу лишиться наследства только потому, что святая церковь, а вернее — англичане, решили во что бы то ни стало отомстить Деве за ее победы! — резко бросил Жан Люксембургский. — Я получаю от короля Англии ежегодно пятьсот ливров как военный советник, но я не слуга англичанам! Тем более, что я видел Деву — она непохожа на колдунью!
Филипп Бургундский устало закрыл глаза. Именно такого разговора он и ожидал. Обезображенное шрамами лицо Жана Люксембурга напугало Кошона, но он решил сопротивляться.
— Инквизиции виднее, граф, кто похож на колдунью, а кто нет!
— Тогда пусть инквизиция и брала бы ее на поле брани, мессир Кошон! Положила бы несколько сотен своих верных пастырей, и взяла бы Жанну! Но странно — я не видел там ни одного прелата!
— Тсс! — приложил палец к губам Филипп Бургундский. Он с укором, сдобренным улыбкой, взглянул на соратника. — Граф…
Надо сказать, что его развлекала эта перебранка. Пьер Кошон сложил покорно руки на животе — он понял, что ничегошеньки не добьется от заносчивого Люксембурга.
— Я бы хотел поговорить с вашей тетей, граф. Надеюсь, она верная католичка?
— О, да!
— Тогда бы я хотел встретиться с ней как можно скорее.
— Для этого надо добраться до Боревуара, ваше преосвященство. А это более сорока лье!
— Вы нужны мне здесь, Жан, — сказал герцог. — Завтра мы будет готовить новый штурм.
— Я подожду вас в Кудане, — покорно сказал Пьер Кошон. — Надеюсь, герцог, ваши войска вскоре займут Компьен.
Филипп Бургундский выдохнул:
— Вашими бы молитвами, мессир Кошон!