31
Комната посетителей в тюрьме Чанги была небольшой, с выкрашенными белой краской стенами. В ней стоял длинный стол с двумя тяжелыми деревянными стульями по обе стороны от него. Дженифер сидела на одном из стульев, ожидая.
Открылась дверь и вошел Стефан Бьерк в сопровождении охранника.
Ему было лет за тридцать. Это был высокий человек с опухшим лицом и выпуклыми глазами. Его щеки и лоб были украшены синяками. Он сел напротив Дженифер.
– Я – Дженифер Паркер, ваш адвокат. Я постараюсь, чтобы вас выпустили отсюда.
Он посмотрел на нее и сказал:
– Вам лучше сделать это поскорее…
Это могла быть угроза, но могла быть и мольба. Она вспомнила слова Майкла: «Я хочу, чтобы его выпустили под залог, пока он не заговорил».
– С вами хорошо обращаются?
Он бросил косой взгляд на охранника, стоящего у двери.
– Ага… хорошо.
– Я подала прошение об освобождении вас под залог.
– Каковы шансы? – в его голосе была надежда.
– Я думаю, что они достаточно высоки. Это займет максимум два-три дня.
– Я должен выбраться отсюда.
Она встала.
– Скоро увидимся.
– Спасибо.
Он протянул руку.
– Нельзя! – крикнул охранник.
Они оба повернулись к нему.
– Не прикасаться!
Стефан Бьерк посмотрел на Дженифер и хрипло произнес:
– Поторопитесь…
Когда она вернулась в отель, ей сообщили, что звонил инспектор Тау. В этот момент телефон зазвонил снова – это был он.
– Я подумал, что пока вы ждете, то можете развлекаться, совершив небольшое путешествие по нашему городу.
Первым ее побуждением было отказаться, но потом она вспомнила, что ей абсолютно нечем будет заняться, пока она и Бьерк не сядут в самолет, уносящий их отсюда. А до этого немаловажно было сохранить к себе хорошее отношение инспектора.
– Спасибо. Буду очень рада.
Они остановились на ленч в Камрачи, а потом отправились на север по Букит Тимах роуд, проезжая через небольшие красочные деревеньки с разнообразными лавчонками и магазинами. Люди выглядели хорошо одетыми и процветающими. Дженифер и инспектор Тау остановились у кладбища Кранью, и спустившись по ступенькам, прошли через открытые голубые ворота. Перед собой они увидели большой мраморный крест, а в отдалении – огромную колонну. Кладбище было сплошным морем белых крестов.
– Мы очень пострадали в войну, – сказал инспектор Тау. – Потеряли много друзей и близких.
Она ничего не ответила. Перед ее глазами была могила в Сент-Пойнте. Но она не могла себе позволить думать о том, кто лежит под маленьким холмиком.
В Манхэттене, в здании полицейского управления на Хадсон-стрит, полным ходом шло заседание, в котором принимали участие несколько правительственных учреждений. В переполненной комнате царило ликование. Многие из присутствующих с пессимизмом начинали это расследование, имея за плечами немалый печальный опыт. В течение предшествующих лет им удавалось собирать более чем достаточные доказательства вины преступников, шантажистов и убийц, но с помощью различных судебных ухищрений высокооплачиваемые талантливые адвокаты выводили преступников сухими из воды. Но на этот раз, похоже, все будет по-другому! У них были свидетельские показания Томаса Колфакса, и никто не сможет заставить его замолчать. Он защищал членов шайки в течение тридцати пяти лет, а теперь отправится в суд, чтобы назвать имена, цифры, даты. И сейчас они дадут на это добро.
Адам сделал больше любого другого из присутствующих здесь, чтобы приблизить этот момент. Это должно было быть триумфом, который приведет его в Белый дом. Но сейчас все превратилось в прах. Перед ним был список лиц, которым предъявлялось обвинение решением Большого жюри. Четвертым в списке стояло имя Дженифер Паркер, и обвинялась она в убийстве и в участии в заговоре с целью совершения ряда других тяжких преступлений.
Адам Уорнер оглядел комнату и заставил себя произнести:
– Я поздравляю всех вас.
Он хотел сказать еще что-нибудь, но слова застревали в горле. Он испытывал такое сильное отвращение к себе, что это было равносильно физической боли.
Исландцы правы, думал Моретти, месть – это блюдо, которое нужно есть холодным. Дженифер Паркер еще жива только потому, что она пока вне пределов его досягаемости. Но она скоро вернется… А пока он наслаждался мыслями о том, что с ней произойдет. Она изменила ему так, как только женщина может изменить мужчине! И он постарается, чтобы ей было уделено особое внимание.
Она еще раз попыталась позвонить Майклу.
– Простите, – сказала ей дежурная телефонистка, – но все линии на Нью-Йорк заняты.
– Но вы повторите еще раз вызов.
– Конечно, мисс Паркер.
Телефонистка посмотрела на стоящего рядом с ней мужчину, и тот ответил ей заговорщицкой улыбкой.
В своей штаб-квартире Роберт ди Сильва смотрел на ордер, который ему только что передали. На нем стояло имя Дженифер Паркер.
Наконец-то я добрался до нее, подумал он, ощущая дикое удовольствие.
Дежурная сообщила:
– Инспектор Тау ожидает вас в холле.
Этот визит был неожиданным для нее. Наверное, у него есть новости о Бьерке.
Она спустилась в холл.
– Простите, что не позвонил, – извинился инспектор, – я подумал, что лучше будет встретиться с вами.
– У вас есть новости?
– Поговорим в машине. Я хочу вам показать кое-что.
Они поехали по Чу Канг роуд.
– Какие-нибудь затруднения? – спросила Дженифер.
– Абсолютно никаких. Его выпустят послезавтра.
Куда же он тогда везет ее?
Они проехали мимо группы зданий на Джалан-роуд, и водитель остановил машину.
Инспектор Тау сказал:
– Я уверен, что это заинтересует вас.
– Что это?
– Увидите…
Интерьер здания был старым и ветхим, но сильное впечатление произвел сшибающий в нос необычно резкий запах, совершенно незнакомый Дженифер.
Молодая девушка подошла к ним.
– Вам нужен сопровождающий? Я…
Тау махнул рукой.
– Вы нам не нужны.
Он взял Дженифер под руку, и они вышли из здания во двор. Она увидела полдюжины вкопанных в землю резервуаров. Они подошли к первому из них. На нем висела табличка: «Держите свои руки подальше!».
Она посмотрела вниз. Бак был полон аллигаторов и крокодилов, которые все время двигались, скользя над и под друг другом.
Она вздрогнула.
– Что это?
– Это крокодиловая ферма, – он посмотрел на рептилий. – В возрасте от трех до шести лет с них снимают шкуру и делают из нее бумажники, ремни, туфли. Вы видите, что у большинства из них открыты рты? Таким образом они расслабляются. Так что, когда они закрывают рты, нужно быть внимательным.
Они подошли к баку с двумя огромными аллигаторами.
– Им по пятнадцать лет. Они используются как производители.
Она поежилась.
– Они так безобразны… Не знаю, как они выносят друг друга…
– Они не выносят друг друга… Крокодилы никогда не уживаются вместе.
– Они выглядят доисторически.
– Точно. Они прошли через миллионы лет, сохранив все те же примитивные инстинкты.
Дженифер хотела бы узнать, зачем он привел ее сюда… Если он думает, что эти ужасные рептилии заинтересуют ее, то он ошибался.
– Мы можем уйти? – спросила она.
– Одну минуту…
Он подвел ее к первому баку.
– Они кормят их рыбой и свиными легкими три раза в день.
Девушка стала бросать в бак еду, и мгновенно в нем возник кишащий водоворот движущихся тел. Они хватали сырую и кровоточащую массу и рвали ее на куски своими страшными зубами. На глазах Дженифер двое из них ухватились за один кусок мяса и, не поделив его, набросились друг на друга, кусая врага и молотя его по голове, пока вода не стала красной от крови. У одного из них был вырван глаз, но зато он глубоко вонзил свои челюсти в пасть противника и не собирался отпускать его. Кровь потекла еще сильнее, смешиваясь с водой. В схватку вмешались другие крокодилы, они принялись рвать зубами участников кровавого поединка, пока у тех не появилась голая кожа. Они стали пожирать их живьем.
Дженифер стало плохо.
– Пожалуйста, уйдем отсюда…
Инспектор Тау сжал ее руку.
– Одну минутку…
Он постоял немного, наблюдая, потом повел ее к выходу.
Этой ночью ей снились рвущие друг друга на части крокодилы. Двое из них вдруг превратились в Адама и Майкла. И Дженифер проснулась в холодном поту. Больше заснуть она не смогла.
Операция началась одновременно в нескольких штатах и в полдюжине других стран.
В Огайо был арестован сенатор, произносящий речь о честности правительства.
В Нью-Орлеане потерпела крах незаконная общенациональная букмекерская операция.
В Амстердаме была остановлена контрабанда алмазами.
Управляющий банком в Гари, штат Индиана, был арестован за финансовые операции с деньгами организации.
В Канзас-сити был накрыт склад ворованных вещей.
В Дениксе, штат Аризона, были задержаны несколько полицейских, сотрудничающих с мафией.
В Неаполе была захвачена фабрика по производству кокаина.
Не сумев связаться с Дженифер по телефону, Адам пришел к ней в контору. Синтия тотчас же узнала его.
– Прошу прощения, сенатор Уорнер, но мисс Паркер уехала за границу.
– Где она?
– В отеле «Шангри-Ла» в Сингапуре.
Адам воспрял духом. Теперь он сможет позвонить ей и сказать, чтобы она не возвращалась в Штаты…
Горничная, постучавшись, вошла в номер Дженифер.
– Когда вы сегодня выезжаете?
– Я выезжаю не сегодня, а завтра.
У горничной на лице появилась озабоченное выражение.
– Извините, но мне приказали подготовить этот номер для пары, приезжающей сегодня вечером.
– Кто вам сказал?
– Управляющий.
Внизу приняли звонок из-за океана. Дежурила уже другая телефонистка, и другой человек стоял рядом с ней. Она сказала в трубку:
– Нью-Йорк вызывает мисс Дженифер Паркер.
Она посмотрела на стоящего рядом с ней мужчину. Тот покачал головой.
– Извините, но мисс Паркер выехала.
Операция продолжалась. Аресты были произведены в Гондурасе, Сан-Сальваторе, Турции и Мексике. В сеть попадали дельцы и убийцы, мошенники и грабители банков.
Все нити сходились в Нью-Йорк, к Роберту ди Сильва. Его сердце билось быстрее, когда он думал, что вскоре будут пойманы Дженифер Паркер и Майкл Моретти.
Последний избежал ареста по чистой случайности. Была годовщина смерти его тестя, и он вместе с Розой поехал на кладбище, чтобы отдать долг ее отцу.
Спустя пять минут после их отъезда к дому Моретти и к его офису подъехали полицейские машины. Убедившись в его отсутствии, агенты стали поджидать его возвращения.
Она вспомнила, что еще не заказала билеты в Нью-Йорк для Бьерка, и позвонила в агентство.
– Это Дженифер Паркер. Я бронировала у вас место на завтрашний вечерний рейс в Лондон. Мне нужно еще одно место.
– Подождите, пожалуйста…
Через несколько минут тот же голос произнес:
– Это Паркер? Паркер?
– Да.
– Ваша бронь отменена, мисс Паркер.
Она ощутила небольшой шок.
– Отменена? Кем?
– Не знаю… Вас вычеркнули из списка пассажиров.
– Здесь какая-то ошибка! Внесите меня в этот список.
– Прошу прощения, мисс Паркер, но рейс 1-12 полон.
Инспектор Тау должен быть в курсе всего этого, подумала она. И поэтому согласилась поужинать с ним.
Он рано заехал за ней. Она обо всем рассказала ему. Он пожал плечами.
– Боюсь, что виновата наша известная расхлябанность. Я разберусь с этим.
– Как Бьерк?
– Все устроено. Его освободят завтра утром.
Инспектор сказал что-то водителю по-китайски и машина сделала разворот.
– Вы еще не видели Калаг-роуд? Она покажется вам интересной.
Машина свернула на Лавендер-стрит, затем, через квартал, направо, на Калаг-роуд. Через несколько кварталов машина остановилась.
– Где мы? – спросила Дженифер.
– У этой улицы нет названия, – тихо сказал инспектор.
По обе стороны улицы находились только похоронные бюро. Впереди проходила похоронная процессия. Все скорбящие были одеты в белое, играл оркестр из трех человек.
Покойник лежал на столе, окруженный венками. У изголовья стояла увеличенная фотография умершего. Скорбящие сидели вокруг и ели.
Она повернулась к инспектору. – Что это?
– Это дома смерти. Местные жители называют их «дома скорби». Слово «смерть» они предпочитают не произносить, – он посмотрел на Дженифер. – Но ведь смерть – это часть жизни, не так ли?
Она посмотрела в его холодные глаза и ей стало страшно.
Они поехали в «Золотой феникс», и когда сели за столик, она спросила:
– Инспектор Тау, у вас была причина на то, чтобы показать мне крокодиловую ферму и дома смерти?
Он ответил ровным голосом:
– Конечно… Я думал, что они заинтересуют вас. Особенно потому, что вы приехали освободить вашего клиента, мистера Бьерка. Много наших молодых людей погибают из-за наркотиков, которые привозят в нашу страну, мисс Паркер. Я бы мог взять вас в больницу, где мы пытаемся лечить их, но я решил, что гораздо познавательней для вас будет увидеть, как они умирают.
– Все это не имеет ко мне никакого отношения…
– Это как посмотреть…
Голос его звучал враждебно.
Она сказала:
– Послушайте, инспектор Тау, я уверена, что вам хорошо заплатят за…
– В мире не хватит денег, чтобы заплатить мне!
Он встал и кивнул кому-то. Она обернулась. Двое мужчин в серых костюмах подошли к ней.
– Мисс Дженифер Паркер?
– Да.
Им не нужно было показывать своих удостоверений сотрудников ФБР. Она и без того все поняла.
– ФБР. У нас ордер на ваш арест. Вы полетите с нами в Нью-Йорк полуночным рейсом.