15
Daniel S. Репа, «Deals and Acquisition»
16
C&A — фирма по торговле готовой недорогой одеждой
17
Диспозиционный кредит — кредит, возникающий автоматически в связи с перерасходованием клиентом банка средств на счете.
18
Шульденберг (Schuldenberg) — гора долгов (нем.)
19
Вольфганг Мюллер-Вольфарт — врач известной футбольной команды «Бавария-Мюнхен»
20
Вольфганг Шойбле был «правой рукой» бывшего федерального канцлера ФРГ Гельмута Коля
21
Зорглоз (Sorgloss) — беззаботный (нем.)
22
Борис Беккер — теннисист из Германии мирового класса.
23
George S. Clason, «The Richest Man in Babylon»
24
Franz Rapf, «Alles iiber Aktien»
25
Андре Костолани — один из известнейших теоретиков и практиков биржевой торговли
26
Цоккер (Zocker) — шулер, махинатор (нем.)
27
Клевер (Clever) — умный, ловкий (нем.)
28
Прассер (Prasser) — мот, кутила (нем.)
29
Хамстер (Hamster) — скупец (нем.)
30
Charles Givens, «Wealth Without Risk»