Глава 37
Следуя инструкциям, она припарковала машину на Чёрч-стрит в центре Линчберга, штат Виргиния, и пешком прошла два квартала до Мейн-стрит. Движение в старой части города в разгар дня было плотное. В отдалении виднелась река Джеймс. У Саманты возникло отчетливое ощущение, что за ней кто-то следит; оставалось лишь надеяться, что это Джефф. Столик в «Эр-Эй бистро» был зарезервирован на ее имя, опять же, в соответствии с инструкциями. Саманта попросила у официантки столик в дальнем конце зала и уселась за него ровно в полдень среды, 14 января. Заказала безалкогольный напиток и принялась копаться в мобильном, и при этом то и дело поглядывала на дверь, в которую неспешно втекала толпа посетителей, желающих перекусить. Минут через десять, словно из ниоткуда, возник Джефф, подошел и уселся напротив. Они обменялись приветствиями. Саманта спросила:
— За мной следили?
— Такая вероятность всегда есть. Ну, как все прошло в Вашингтоне?
— О, чудесно пообедала с родителями, впервые за все время в новейшей истории. Вообще-то даже не могу припомнить, когда мы в последний раз обедали втроем. Что довольно грустно, ты не находишь?
— Ну, по крайней мере, родители у тебя живы. Рассказала матери о происках ФБР?
— Да, и попросила ее сделать пару звонков. Она согласилась, но не слишком уверена, что от этого будет толк.
— Как поживает Маршал?
— Цветет и пахнет, передавал тебе привет. У меня к тебе пара вопросов. Это ты позвонил к нам в офис в понедельник и предупредил о приходе ФБР? Джефф улыбнулся и отвернулся, и в какой-то момент ей захотелось на него прикрикнуть. Она знала: он на этот вопрос отвечать не будет.
— Ладно, — протянула Саманта. — Слышал, что случилось с Бадди Райзером? Джефф нахмурился и кивнул.
— Да, просто ужасно. Еще один погибший в угольных войнах. Жаль, что никак не удается найти адвоката, который бы согласился взяться за «Лоунрок коул» и «Каспер, Слейт».
— Камешек в мой огород?
— Да нет, ничего подобного. Подошел улыбчивый официант, перечислил все дежурные блюда в меню и исчез.
— И, наконец, третий вопрос, — продолжила Саманта.
— Ну, что ты меня достаешь? Я рассчитывал приятно провести время за ленчем вдали от опостылевшего Брэйди. А ты вся на нервах и цепляешься.
— Сколько документов ты вывез из хранилища под Серой горой? Мы же были там на прошлой неделе. Я проснулась в четыре сорок утра, тебя рядом не было. Исчез. Поначалу я запаниковала. А потом легла и слышала, как ты вернулся около пяти, тихонько шмыгнул под одеяло, как ни в чем не бывало. И еще я видела рюкзаки. Все три. Ты передвигал их, и я заметила, что, когда мы уезжали, два из них значительно потяжелели. Поделись со мной, Джефф. Я и без того много знаю. Он глубоко вздохнул, огляделся по сторонам, хрустнул пальцами и сказал:
— Примерно треть, а затем надо будет вывезти остальные.
— И куда же ты их вывозишь?
— Ты действительно хочешь знать? — Да.
— Ну, скажем так, в надежное место. Джаретту Ландону нужны все документы, причем срочно. Он предоставит их суду, и с того момента они будут в безопасности. И ты должна помочь мне перевезти их с Серой горы.
— Понимаю, Джефф, понимаю. Я же не дурочка. И нужна тебе для прикрытия. Как цыпочка, которую вывозят на романтический уик-энд посидеть у костра. Да тут любая девушка подойдет, и плохие парни решат, что мы выехали поплавать на каяках и зажарить мясо на крыльце. Эдакая парочка влюбленных голубков, которые обожают трахаться долгими зимними ночами. А потом голубок ускользает в лес за документами. Он улыбнулся и сказал:
— Ну, в целом верно, но только тут не любая девушка подойдет. И ты прошла тщательный отбор.
— Польщена.
— Если ты согласна помочь, мы можем вывезти их в этот уик-энд. И делу конец.
— Я не прикоснусь к этим документам, Джефф.
— А тебе и не надо прикасаться. Просто быть моей девушкой. Ведь они знают, кто ты такая. Они и за тобой тоже следят. Сели тебе на хвост еще три месяца назад, когда ты только появилась в городе и начала встречаться с Донованом. Принесли салаты. Джефф попросил пива, принялся за еду, а потом сказал:
— Ну, пожалуйста, Саманта! Мне очень нужна твоя помощь.
— Не знаю… Пожалуй, на этот раз не поеду. Почему бы тебе самому не проникнуть потихоньку на эту территорию сегодня или завтра ночью, не загрузить все эти документы в машину и не отвезти их в контору Джаретта Ландона в Луисвилле? Неужели это так сложно? Он снова принялся озираться по сторонам, стараясь понять, не подслушивает ли кто, потом сьел еще одну ложку салата.
— Вот тебе и ответ. Почему? Да потому, что это слишком рискованно. Они ведь все время следят, неужели не ясно?
— И сейчас тоже? Он ответил не сразу, задумчиво потер подбородок.
— Возможно, уже знают, что я сейчас где-то в Линчберге, штат Виргиния. Ну, может, не именно здесь, в этом заведении, но продолжают следить. Запомни, Саманта, за ними стоят огромные деньги, и потому они устанавливают свои собственные правила. И считают, что я имею отношение к пропаже документов. Ищут их повсюду и не могут найти, и пусть слежка за мной обходится им в целое состояние, они не отступятся. — Принесли пиво, он отпил глоток. — Если в этот уик-энд я поеду к Серой горе вместе с тобой, они ничего не заподозрят. Да и с какой стати? Мужчина и женщина тридцати лет сидят себе в хижине в глухом лесу, занимаются любовью, крутят роман, как ты говоришь. Уверен, что они будут где-то поблизости, но цель нашей поездки для них очевидна. С другой стороны, если я отправлюсь туда один, они сразу насторожатся. Могут спровоцировать любое столкновение, предпринять любую попытку, самую опасную и гадкую, чтобы увидеть, чем я там занимаюсь. Так что сама понимаешь. Это как шахматная партия, Саманта. Они пытаются предугадать мой следующий ход, а я все время стараюсь быть на шаг впереди. У меня тут одно преимущество: я знаю, каким будет мой следующий ход. У них преимущество другое — в грубой физической силе. И если одна из сторон сделает ошибку, кто-то непременно пострадает. — Он отпил еще глоток, покосился на пару, изучающую меню за столиком в десяти футах от них. — И вот что еще. Я устал. Страшно устал, изнурен, выдохся, понимаешь? И мне нужно избавиться от этих документов до того, как я из-за этой усталости совершу какую-то непоправимую ошибку.
— А какая у тебя сейчас машина?
— «Фольксваген»-«жук», взял напрокат в Роаноке в «Кейсис рент». За сорок баксов в день, плюс расходы на горючее и пробег сверх нормы. Круто! Саманта недоверчиво покачала головой.
— А они знают, что я здесь?
— Да кто их знает, что они там знают. Но лично я считаю, что и за тобой тоже следят. И будут следить за нами обоими до тех пор, пока документы не будут переданы в суд. Нет, конечно, точно я этого не знаю, но готов побиться об заклад, поставить все свои бабки, что дело обстоит именно так.
— Верится с трудом.
— Не будь наивной, Саманта. Слишком уж высоки ставки. Она вошла к себе в кабинет в 17.20 и увидела, что ее компьютер стоит на столе, на том самом месте, откуда его в понедельник забрали фэбээровцы. И принтер, и клавиатура тоже были на месте, и все проводки подсоединены должным образом. Саманта удивленно взирала на все это, и тут в дверях показалась Мэтти и сказала:
— Вот так сюрприз, верно?
— Но когда это все вернули?
— Примерно час тому назад. Привез один из агентов. Думаю, они убедились, что ничего интересного для них там нет. Получалось, что у Карен Кофер было куда больше друзей, чем она уверяла. Саманту так и подмывало позвонить матери, но с учетом своего нынешнего нервного состояния она решила, что с этим можно и подождать.
— Похороны Райзера в пятницу днем, — сказала Мэтти. — Хочешь, поедем вместе?
— Да, конечно. Спасибо, Мэтти.