Книга: День Шакала
Назад: 18
Дальше: 35

19

Дирексьон де ла Сюрвеянс дю Территуар, одно из пяти управлений Сюрте Насьональ.

20

Разжимные электрические контакты.

21

Вена (Vienna) и Вьен (Vienne) по-французски произносятся практически одинаково.

22

По произношению эти слова очень близки: фашер и фошёр.

23

Зал королевских указов.

24

Каким синьором? (итал.)

25

С французом (итал.)

26

С кем? (итал.)

27

А, я понял, синьора француза. Одну минуту, пожалуйста… (итал.)

28

Министерство иностранных дел Великобритании (прим. ред. FB2)

29

Разведывательное управление Великобритании.

30

Филби — советский разведчик, долгие годы работавший в СИС.

31

Имеется в виду расположенное на этой набережной министерство иностранных дел Франции.

32

Организация бывших членов СС.

33

Уинстон Черчилль — премьер-министр Великобритании в 1940–1945, 1951–1955 гг.

34

Имеется в виду громкий политический скандал, завершившийся отставкой военного министра Д. Профьюмо, уличенного во лжи перед Парламентом и прелюбодеянии.
Назад: 18
Дальше: 35