Книга: Шесть зим и одно лето
Назад: Примечания
Дальше: 24

1

Исправительно-трудовые лагеря.

2

«Смерть шпионам» — военная контрразведка 1941–1945 гг.

3

ПФС — продовольственно-фуражный склад.

4

ГСМ — горюче-смазочные материалы.

5

ЗБЗ — медаль «За боевые заслуги».

6

Польский спирт.

7

Камера предварительного заключения.

8

Четыре вершка (вершок примерно 4,4 см).

9

Лагерная спецодежда.

10

Предместье Варшавы.

11

Веревка, свитая из ниток одежды, с помощью которой можно передать записку (ксиву) соседям через окно.

12

Житель западной Украины или Белоруссии. Термин «узаконен» с 1939 года.

13

Русская освободительная армия.

14

Вокзал.

15

Сапоги.

16

Побои на допросах.

17

Спрашивали.

18

Деревня (белор.).

19

Кадка для теста, а также для засолки огурцов.

20

Помогите!

21

Прозвище независимых, не признающих воровской власти. Обычно это сильные физически люди, но явление в лагерях крайне редкое.

22

Уголовники называли всех политических фашистами не без одобрения и прямой указки охраны лагеря или тюрьмы.

23

Воровской мир делится на «масти», между которыми идет вражда. Разборки часто кончаются резней. С этим вынужден считаться конвой: воров разных «мастей» в один вагон не сажали.
Назад: Примечания
Дальше: 24