Книга: Игра на выбывание
Назад: Глава 47
Дальше: Глава 49

Глава 48

Сэм вышел из машины, Шарлотта следом. Застегивая пиджак, Сэм зябко повел плечами на холодном ветру. Они были на болотах. Город окружала мрачная бесплодная холмистая местность. Сэм и Шарлотта направлялись к дому Джилли Хендерсон, второй пропавшей девочки. Остальных троих уже обошли. Сэм показывал всем фотографию парня, найденную в комнате Джули. Каждый раз, когда открывалась дверь, выражения лиц у родителей были одинаковые – смесь страха и надежды. Они не знали, радоваться или бояться. Реакция тоже была одинаковая – отчасти облегчение. Если плохих новостей нет, еще остается слабая надежда. И на вопрос все отвечали одинаково – парня с фотографии никто не знал и даже не видел.
Шарлотта присоединилась к Сэму, и они вместе замерли, глядя в низину, где располагался дом Джилли Хендерсон. Дороги здесь не было, если не считать две колеи в земле, окруженные темной жесткой порослью. Рядом на поле паслись овцы, а ниже, там, где земля выравнивалась, стоял двухэтажный фермерский дом под темно-серой шиферной крышей. На втором этаже оконца были крошечные, чердачные. Видимо, спальни устроили на бывшем чердаке.
– Мы точно ничего не напутали? – уточнил Сэм. На сколько хватал глаз, все пространство вокруг представляло собой сочетание коричневого и темно-зеленого. Кругом трава и болотный вереск. Ни единого деревца, поэтому местность продувается всеми ветрами. Разбивали однообразный пейзаж лишь каменные стены домов и видневшиеся кое-где в долинах резервуары с водой. С одной стороны – графство Йоркшир, с другой виднелись серые очертания Манчестера, на фоне унылых холмов похожие на грязное пятно на горизонте.
– Я сюда уже приезжала, – ответила Шарлотта. – Отец девочки был одним из барристеров, выступавших на стороне обвинения, когда разбирали дело Гранта. Приятный человек. По возрасту уже мог бы на покой уйти, но ферму тоже на что-то содержать надо. Вот и подрабатывает время от времени, чтобы иметь возможность сбежать от суеты и спокойно разводить овец.
Сэм посмотрел по сторонам.
– Я бы тоже не отказался.
– Попробуйте в ноябре здесь пожить – ветры ледяные, дождь проливной… Сразу по-другому заговорите, – ответила Шарлотта. – Вдруг Хендерсоны тоже не знают этого мальчика? Что тогда делать?
– Будем опрашивать друзей Джули, – ответил Сэм. – Если и они его ни разу не видели, ситуация станет еще подозрительнее.
– А может, Джули просто увидела в Интернете фотографию симпатичного мальчика, распечатала и решила на стену повесить? Девочки иногда так делают.
– Может быть, – согласился Сэм, хотя чутье подсказывало, что все не так просто.
Они зашагали к дому, и дверь открылась, прежде чем Сэм и Шарлотта оказались у крыльца.
– Детектив-констебль Сэм Паркер, – представился Сэм. – А это детектив-констебль Гловер.
Оба предъявили удостоверения и сразу улыбнулись, показывая, что не принесли плохих новостей. На пороге стояла мать Джилли. Поднесла руку к груди и судорожно вздохнула.
– Извините, – выговорила она. – Подумала, что… ну…
– Мы понимаем, – мягко ответил Сэм. – Нам нужно задавать вам один вопрос. – Сэм достал пакет с фотографией. – Вы когда-нибудь видели этого мальчика?
Миссис Хендерсон взяла снимок и принялась внимательно разглядывать его через пластик.
– Нет, не видела.
Тут на лестнице раздались шаги, и Сэм увидел девушку, очень похожую на Джилли, только постарше. Сестра. Мать протянула ей фотографию и спросила:
– Рейчел, не знаешь, кто этот мальчик?
Рейчел подошла и взяла у матери снимок. Сосредоточенно нахмурилась, потом пренебрежительно скривилась:
– А-а, помню этого тронутого. И что?
– Вы знакомы? – насторожился Сэм.
– Не сказала бы. Но парень очень хотел познакомиться.
– Ну-ка, расскажи подробно.
– Нечего рассказывать. Написал мне в «Фейсбуке», сказал, что я ему нравлюсь, и хобби у нас одинаковые – мол, тоже любит верхом ездить, и все остальное тоже. Но я ему не поверила. Странный какой-то. Сначала, конечно, приятно было, но потом обратила внимание, что он как-то очень торопится, ведет себя, будто давно знакомы, вопросы всякие задает…
– Давно это было?
Рейчел задумалась и наконец ответила:
– Почти год назад. По-моему, думал, что я младше, – у меня на странице фотография старая была, давно не меняла. И волосы у меня тогда были длинные, как у Джилли. Может, с ней меня перепутал.
Тут Рейчел, кажется, сообразила, в чем смысл вопросов.
– Значит, это из-за него Джилли пропала?
– Пока трудно судить, – честно ответил Сэм. – Прорабатываем версию.
Сэм забрал у нее фотографию.
– Что-нибудь помнишь про этого парня? Как зовут? Откуда?
– Он встретиться хотел, – проговорила Рейчел.
Миссис Хендерсон испуганно округлила глаза.
– Почему нам не сказала? – воскликнула она.
– А что тут говорить? Какой-то парень написал, что я ему нравлюсь, и пригласил на свидание. Обычное дело. А Джилли только через несколько месяцев пропала. Откуда я знала, что тут есть какая-то связь?
– Что конкретно он писал про свидание? – спросил Сэм.
– Сейчас уже толком не помню. Давно дело было.
– А что он написал тебе в первый раз?
– Заявил, будто знает мою подругу Клэр. Я у нее спрашивала, а Клэр сказала, в первый раз про такого слышит. Просто отправил заявку, чтобы Клэр его добавила в друзья, а ей жалко, что ли? Сами знаете, как в социальных сетях бывает. У кого больше друзей, тот и крут. Я его тоже сначала добавила, но потом этот парень начал лезть с личными вопросами.
– С какими?
Рейчел покраснела.
– Ну, спрашивал про меня. Что мне нравится и все такое.
– В… интимном плане?
Рейчел покосилась на мать.
– Собиралась его в черный список занести, а он взял и пропал. Наверное, сам меня туда добавил.
– Ты можешь зайти на страницу Клэр и проверить, есть ли этот парень у нее в друзьях?
– Если я у этого парня в черном списке, он для меня как бы невидимый, понимаете? Можно Клэр сообщение отправить, – предложила Рейчел. – Сейчас за телефоном сбегаю.
Рейчел побежала наверх, и миссис Хендерсон растерянно посмотрела на Сэма.
– Я ничего этого не знала. Думаете, эта история имеет какое-то отношение к тому, что случилось с Джилли?
Сэм хотел ответить «да». Что-то в фотографии его упорно настораживало, но что именно, сообразить не удавалось. Но Сэм давно усвоил главное правило общения с потерпевшими – не обнадеживать их без достаточных на то оснований. Хорошие новости следует сообщать, только когда они подтвердятся, а многочисленные «может быть» оставить при себе.
– На этом этапе мы рассматриваем все версии, – уклончиво ответил Сэм. – Недавно нашли эту фотографию и на всякий случай решили выяснить, кто на ней.
Сэм почувствовал – миссис Хендерсон заметила, что он недоговаривает, однако требовать дальнейших объяснений не стала. Вниз по лестнице сбежала Рейчел.
– Все, отправила, – доложила она. – Ответит – дам знать.
– Лучше скажи фамилию и адрес Клэр, и мы сами с ней побеседуем.
Рейчел схватила лист бумаги, порывшись в ящике, отыскала ручку и записала полное имя и адрес подруги. Сэм взглянул на листок, поблагодарил миссис Хендерсон и ее дочь, и вместе с Шарлоттой они снова вышли на прохладный болотный воздух. По дороге к машине Шарлотта спросила:
– И что вы обо всем этом думаете?
– Мы определенно обнаружили еще одно связующее звено. Осталось только понять, в чем дело.
– Можно узнать, что заставило вас обратить внимание на эту фотографию?
– Сам не знаю. Это меня и беспокоит, – ответил Сэм. – Я вдруг понял, что упустил какую-то важную деталь, и предмет, который меня интересует, располагался где-то на мониторе или рядом с ним. Теперь хочу разобраться, с чего вдруг она показалась мне подозрительной.
– Похоже на классические приемчики педофилов, – мрачно произнесла Шарлотта. – Познакомиться с несовершеннолетней девочкой, завести разговор на сексуальные темы, заставить ее довериться новому знакомому и поделиться секретами. Уговорить, чтобы прислала фотографии в обнаженном или полуобнаженном виде, и все – жертва на крючке. Вскоре она соглашается на свидание, но вместо юного красавчика, всего на несколько лет старше ее самой, девочку ждет мужчина среднего или даже пожилого возраста. И теперь, когда он знает все ее секреты, постарается добиться своего при помощи шантажа.
– Значит, фотография – просто приманка?
Шарлотта взяла снимок у Сэма и принялась внимательно разглядывать. Потом остановилась и произнесла:
– Двух мнений быть не может. Удивляюсь, как мы раньше не заметили.
– О чем вы?
– Обратите внимание на стену за спиной у мальчика. Особенно на фотографии.
Сэм устремил взгляд на фотографию, пытаясь понять, что привлекло внимание Шарлотты. Вот мальчик-подросток, причесан по последней моде – темные волосы лихо зачесаны на одну сторону. Худощавый, но крепкий, одет в футболку. Всю его фигуру освещает вспышка фотокамеры. Стена же, наоборот, кажется темной.
– Нет, без подсказки не обойдусь. Тут какие-то групповые снимки. Спортивные команды. Похоже, празднуют победу.
– Правильно. Вопрос в том, какие это команды?
– Плохо видно, не могу разобрать.
– Согласна, снимок темноват, но некоторые игроки держат в руках шлемы, – принялась объяснять Шарлотта. – Обратите внимание, шлемы не простые, а с решетками. А на полке в кадр попал край мяча. По форме похож на мяч для игры в регби…
– Думаете?.. – Сэм присмотрелся внимательнее.
– …или в американский футбол.
Сэм поднял голову.
– Точно! Вы правы!
– Фотография говорит сама за себя, – произнесла Шарлотта. – Мальчик – американец. Создать фальшивый профиль в социальных сетях ничего не стоит. Все, что нужно, – найти симпатичного мальчика, к странице которого доступ открыт, скопировать фотографии и разместить у себя, выдав за собственные. Теперь вы – хорошенький мальчик. Остается только найти жертву, разузнать, что ей нравится, и расположить к себе.
– Неужели девочки-подростки такие доверчивые?
– Подростки все одинаковые, и девочки, и мальчики. В этом возрасте у вчерашних детей появляются взрослые эмоции и потребности, которые для них как гром среди ясного неба. Что с этим делать, они не знают. Так и попадают в ловушки к типам, предлагающим объяснить, что к чему. Я раньше работала в отделе преступлений на сексуальной почве. Все эти больные на одно лицо. Считают себя наставниками, объявляют, что хотят превратить жертву из девочки в женщину, но как раз женщины-то им и не нравятся, потому что те видят их насквозь. Обычно такими делами занимаются неуверенные в себе неудачники, которые обожают, чтобы их превозносили. Потому и выбирают девочек – на тех легче произвести впечатление. Вдобавок, угрожая жертвам разоблачением, они добиваются всего, чего хотят. На самом деле они добиваются даже не восхищения. Им нравится запугивать.
– Тут все серьезнее, – произнес Сэм. – Жертвы этого типа пропадают.
Назад: Глава 47
Дальше: Глава 49