Книга: Клеймо смерти
Назад: 66
Дальше: 68

67

Четверг, 18 декабря
На следующее утро, в восемь, за полчаса до начала совещания, Рой Грейс сидел у себя в кабинете, просматривая записи, сделанные на вечернем собрании группы «Голд». Все сошлись на необходимости продолжить нынешнюю стратегию в отношении средств массовой информации.
На столе лежала записка от Гленна Брэнсона, касавшаяся Денизы Паттерсон. Оказывается, ее родители до сих пор жили в том же, что и тридцать лет назад, доме в Олдвик-Бей. Спальню дочери они сохранили в неприкосновенности, как своего рода святыню, и волосы из щетки были отправлены на ДНК-тестирование. Нашли и название стоматологического кабинета, куда ходила Дениза, – результаты сравнения по зубной карте ожидались ближе к вечеру.
От работы Грейса отвлек стук в дверь, вслед за которым в офис вошла явно взволнованная сержант Таня Кейл с бумажным пакетом «Джиффи бэг» в руке.
– Сэр, извините за вторжение, но это важно.
– Ничего. Что у вас?
– Полчаса назад в отдел позвонили из «Аргуса». Сегодня утром на ступеньках у переднего входа обнаружили вот этот пакет. Адресован вам для передачи редактору. Стоит взглянуть.
Грейс достал из пухлого бумажного конверта пластиковый пакет с двумя листками – обычной писчей бумаги формата A4 и газетной. Второй листок был вырезан из вчерашнего номера «Аргуса» и представлял собой заметку, в которой говорилось о некоторых предметах, полученных, предположительно, от убийцы Кэти Уэстерэм и Денизы Паттерсон, и приводились слова детектива-суперинтендента Роя Грейса о том, что убийца, прислав вещи, совершил ошибку.
Лист формата A4 содержал короткий, из трех предложений, текст.

 

«ДЕТЕКТИВУ-СУПЕРИНТЕНДАНТУ – ЗДЕСЬ ПОДАРОК НОМЕР 1. ПОДУМАЛ, ВАМ БУДЕТ ПРИЯТНО ЕГО ПОЛУЧИТЬ, РОЙ. ОТПРАВЛЯЙТЕСЬ К ИНДИЙСКОМУ ПАМЯТНИКУ – ЗА УГОЩЕНИЕМ НАВЫНОС.

 

Грейс сразу же заметил ошибку в слове «суперинтендент».
– Он либо слабоват в правописании, либо делает это намеренно.
Сержант Кейл нахмурилась:
– Намеренно?
– Возможно, это своего рода подпись. Во вчерашнем послании была такая же ошибка. А у меня нет ощущения, что убийца – человек не очень грамотный. – Он еще раз пробежал глазами записку. – Индийский памятник?
– Да, тут какая-то загадка. Может, погуглить индийские рестораны, где делают что-то навынос?
– Я о том же подумал. Ему нравится играть с нами, подбрасывать загадки.
Грейс перечитал послание вслух.
– «Отправляйтесь к индийскому памятнику – за угощением навынос».
Во время беременности Клио пристрастилась разгадывать газетные кроссворды, в особенности большой ежедневный в «Таймс», и он частенько и с удовольствием пытался ей помочь.
– Индийский памятник… – Грейс пожевал губу. Позвонить, что ли, жене?
И тут до него дошло.
Он отодвинул стул и поднялся:
– Думаю, я знаю, о чем речь. Идемте.
Назад: 66
Дальше: 68