Книга: Клеймо смерти
Назад: 51
Дальше: 53

52

Воскресенье, 14 декабря
Поскольку главный констебль жил в Брайтоне, а Кэссиан Пью временно снимал квартиру в Хоуве, встретиться решили у суперинтендента в Суссекс-Хаусе, чтобы не тратить двадцать пять минут на поездку в штаб-квартиру полиции в Льюисе, где находились офисы и Мартинсона, и Пью.
В половине восьмого вечера главный констебль и его помощник вошли в скромный кабинет Грейса – первый в джинсах и мешковатом, крупной вязки свитере, второй – в диагоналевых брюках, замшевых брогах, тонкой водолазке и аккуратном твидовом пиджаке с кожаными заплатами на рукавах, который отнюдь не придавал Пью вид деревенского сквайра, на что он рассчитывал, но делал его похожим на принарядившегося букмекера.
Приготовив кофе, Грейс вернулся к гостям, расположившимся у небольшого круглого столика. Он поблагодарил обоих за то, что приехали в воскресенье вечером, и сразу перешел к причине, вынудившей его попросить о срочной встрече.
– Боюсь, все указывает на то, что в нашем городе действует серийный убийца.
Мартинсон заметно напрягся. Пью поморщился, как человек, только что проглотивший осу.
– Рой, вы сознаете все последствия этого заявления? – спросил главный констебль.
– В Брайтоне нет серийных убийц, – добавил Пью. – То есть нет со времен «сундучных убийств» в начале 1930-х. Ты уверен?
Грейс ознакомил их с последней информацией по обоим расследованиям, своему и Гленна Брэнсона, операциям «Воз сена» и «Мона Лиза». Когда он закончил, оба начальника некоторое время молчали, обдумывая услышанное, а потом согласились, что да, необходимость в организации группы «Голд» есть и ответственность за организационную работу возьмет на себя Пью.
– Перед нашей встречей, – продолжал Грейс, – я разговаривал с Джонатаном Эткинсом из отдела оперативной поддержки Национального агентства по борьбе с преступностью. Изложил свою точку зрения, а он дал детальные рекомендации по дальнейшему ведению расследования и работе с общественностью. Эткинс предлагает вести дело с максимальной публичностью и с самого начала подключить прессу и средства массовой информации. Сейчас я ожидаю звонка от одного старшего следователя. Он преподает в полицейском колледже, и у него есть опыт расследования серийных убийств.
– Рой, общественность будет в шоке, – сказал главный констебль.
– Знаю. Я сейчас работаю над превентивной стратегией, которая будет включать в том числе и меры по снижению риска появления новых жертв.
– У полиции Лондона есть некоторый опыт по этой части, – задумчиво добавил Пью.
– Надо понимать, что Брайтон не Лондон, – заметил Грейс. – У вас там население более восьми миллионов, а у нас около четверти миллиона. Наше городское сообщество гораздо более сплоченное. Люди здесь менее привычны к убийствам, и наша стратегия должна учитывать это, чтобы избежать появления панических настроений.
– Одиннадцать лет занимали первое место в королевстве по числу смертей от наркотиков и только-только избавились от него, как теперь вот это, – покачал головой Том Мартинсон.
– Согласен, сэр. И негативный эффект сохранится до тех пор, пока преступник не будет пойман и посажен за решетку, – с мрачным видом сказал Грейс.
– Рой, вы отдаете себе отчет в том, какими могут быть последствия, если окажется, что вы ошиблись? – спросил Пью, и в его голосе снова прозвучала знакомая ехидная нотка, как будто проглоченная оса была успешно переварена.
– Я представляю, сэр, как это скажется в краткосрочном плане на туристическом бизнесе и какое впечатление произведет на самых нервных наших граждан. Но если мы не предупредим город, последствия могут быть намного хуже: еще одна смерть. И даже, возможно, не одна.
– Насколько открыты мы должны быть в отношении населения? – спросил Мартинсон.
– У меня состоялась длительная беседа с детективом Джорданом Финуччи из отдела по расследованию убийств в Академии ФБР в Куантико – я познакомился с ним четыре года назад, когда был там на курсах. У него есть опыт участия в поимке двух самых известных серийных убийц за всю историю США, Теда Банди и Денниса Рейдера по кличке СПУ. Он дал мне несколько советов.
– И что за советы? – поинтересовался Пью.
– Давно известно, что подавляющее большинство серийных убийц отличаются громадным самомнением. Используя этот факт, некоторые детективы в Штатах добились впечатляющих результатов. Финуччи посоветовал мне, как он выразился, потрясти клетку преступника и постараться выгнать его оттуда.
– Но, если ты это сделаешь, а похищенные женщины еще живы, не подтолкнешь ли ты его убить их? – спросил Мартинсон.
– В данном случае, сэр, статистика против нас. Скорее всего, их уже нет в живых. В большинстве случаев жертвы погибают в течение часа после похищения и лишь немногие живут больше двадцати четырех часов. Мы должны, конечно, настраиваться на положительный результат и вести расследование, имея целью найти и спасти их, но нам нужно не зацикливаться на этих молодых леди, а смотреть дальше. Наш долг – предотвратить еще одно, а может быть, и не одно похищение. Мы установили, что преступник – внимательный и дотошный разработчик или определенно считает себя таковым. Тридцать лет назад он убил по меньшей мере двух женщин и, похоже, вышел сухим из воды. Теперь он считает себя неуязвимым.
– А знаете, Рой, – вступил Пью, – мне представляется странным, что он вдруг остановился, а потом, через много лет, начал снова.
– Недавно я занимался делом серийного насильника, Туфельщика. У него тоже была многолетняя пауза – по той причине, что он женился и обзавелся детьми. Примерно на такой же срок и по сходной причине делал перерыв и СПУ в Штатах.
– Рой прав, Кэссиан, – вмешался Том Мартинсон. – К тому же мы не знаем наверняка, останавливался он или нет. Мы лишь полагаем, что он какое-то время не делал этого в Суссексе. Не исключено, что преступник продолжал орудовать в других местах на территории Соединенного Королевства или даже за границей и лишь относительно недавно вернулся сюда.
– Надо думать, ваши люди уже ищут похожие случаи тридцатилетней давности? – спросил Пью.
– Да, они работают над этим, но пока безрезультатно. Помимо прочего, я связался сегодня с судебным психологом Тони Балажем. В свое время он работал по двум известным серийным делам – насильника Энтони Имъелы, известного как М-25, и Стива Райта, Ипсвичского Душителя, убивавшего проституток. Балаж посоветовал примерно то же, что и Джордан Финуччи, – выманить его с помощью средств массовой информации.
– В лондонской полиции я работал с одним следователем, Полом Суитменом. В свое время он и в Ипсвичском деле участвовал. Не подумайте, что кто-то покушается на ваши полномочия, но вы не будете против, если я попрошу его приехать и помочь?
Грейс настороженно посмотрел на него. Отношения между суссекской и столичной полицией складывались нелегко. Многие хорошие офицеры перешли на работу в Лондон, соблазнившись более высокой зарплатой.
– Рой, я уверен, Кэссиан заботится исключительно об интересах нашего города и ни в коем случае не ставит под сомнение твою руководящую роль в этом расследовании, – дипломатично вмешался Мартинсон и посмотрел на своего помощника, словно ожидая подтверждения своих слов.
– Разумеется, Том. – Пью повернулся к Грейсу с вкрадчивой улыбкой: – Знаю, у нас в прошлом были разногласия, но теперь это все далеко позади. Старший инспектор Суитмен – хороший парень. Я предлагаю, чтобы он приехал сюда – исключительно как советник, – только если вас это не смущает. В противном случае будем считать, что я ничего не предлагал.
Ненадолго задумавшись, Грейс пришел к выводу, что выбирать в общем-то не приходится. Если он откажется от помощи, а операция закончится провалом, Пью повесит на него всех собак.
– Полагаю, это пойдет на пользу, – сказал он.
– Вот и хорошо, – заключил Мартинсон. – Рой, Кэссиан, поработайте над этим вместе, составьте план и держите меня в курсе. Я проинформирую комиссара – знаю, она будет крайне обеспокоена – и городское руководство о создании группы «Голд». Завтра похороны, но сосредоточьтесь на этом. Предлагаю завтра же провести брифинг и первую встречу группы «Голд», на которой ты, Рой, сообщишь, что у нас в городе объявился серийный убийца. Но иллюзий быть не должно – город это известие потрясет до основания. И конечно, нанесет удар по всем коммерческим структурам.
– Рой, учитывая все вами сказанное, думаю, эти две операции, «Мона Лиза» и «Воз сена», стоило бы свести в одну, – предложил Кэссиан Пью.
– Я уже думал об этом, – отозвался Грейс. – Возьму расследование на себя. Заместителем я попросил стать старшего инспектора Иена Маклина. По каждой из жертв будет работать отдельный следователь.
Пью согласно кивнул и посмотрел на пикнувший телефон.
– Полагаю, нам надо сделать еще одно, – продолжал Грейс. – Дать преступнику прозвище, пока пресса не выдумала что-то свое, сенсационное. А то, чего доброго, «Аргус» напугает всех каким-нибудь Брайтонским Потрошителем или Суссекским Душителем.
– Предложения есть? – спросил Том Мартинсон.
– Да. Мы обсудили вопрос с Тони Балажем и решили, что лучше обойтись без лишнего гламура. Мы оба сошлись на Брайтонском Клеймовщике.
Мартинсон и Пью ненадолго задумались.
– По-моему, умно, – поддержал главный констебль.
– Да, – согласился Пью. – Согласуем с группой «Голд», чтобы люди были в курсе.
Еще минут десять говорили о ресурсах и деньгах. Учитывая общественную значимость расследования, Мартинсон пообещал, что с финансированием – редкий случай – проблем не будет. На поиски убийцы следует бросить все ресурсы.
Еще до встречи с начальством Рой Грейс осознал, какая ответственность ложится на его плечи. Теперь он в полной мере ощутил ее бремя.
– Место 3472 на городском кладбище, – сказал вдруг Пью, поднимая глаза от сделанных в ходе обсуждения записей.
– Да.
Судя по тону, эта деталь серьезно сказалась на кровяном давлении помощника главного констебля. В какой-то момент Грейс даже позволил себе понадеяться на летальный исход.
– Старый трюк.
– Так точно, сэр, – кивнул детектив. – Инспектор Брэнсон тоже это подметил.
Назад: 51
Дальше: 53