1
Цитаты из «Острова Сокровищ» здесь и далее в переводе Н. К. Чуковского.
2
«Самый верх» (африкаанс).
3
Желаю вам стойкости и мира с самими собой. Как ни трудна бывает жизнь в этом мире, желаю вам стойкости и мира с самими собой (коса).
4
Туруми – журавль (кор.).
5
«Популярная наука» (англ.).
6
«Наука сегодня» (англ.).
7
«Британская ассоциация продвижения физики» (англ.).
8
Матерь, родительница (лит.).
9
Ar aš atsimenu? (лит.)
10
Vidurinė mokykla (лит.).
11
Соломон, дай мне лопату. – Для чего? – Копать уголь (идиш).
12
Евреям здесь не рады (нем.).
13
Конечно! (идиш)
14
Вынь да положь, все сейчас (идиш).
15
Пошли (идиш).
Комментарии
1
…она живет во Вредехуке… – Vredehoek на африкаанс значит «мирный уголок».
2
Попадаются странные словечки: дейноцефалы, позднепермский период, массовые кладбища позвоночных. – Дейноцефалы – группа примитивных звероподобных пресмыкающихся. Слово означает «страшноголовые». В целом группа дейноцефалов сближается с горгонопсиями, доминирующими хищниками позднепермского периода, то есть конца последнего периода палеозойской эры, начавшегося примерно 300 и закончившегося 250 млн лет назад. В конце пермского периода (на переходе к триасу) по геологическим меркам практически мгновенно исчезло 96 % видов морских организмов и 70 % наземных.