204
Барбекю – здесь: празднество, во время которого туши жарятся целиком.
205
Равель Морис (1875—1937) – французский композитор.
206
Сибелиус Ян (1865—1957) – финский композитор.
207
Табаско – спиртной напиток, настоянный на стручковом перце.
208
Плато Озарк – плоскогорье в США на территории штатов Миссури, Арканзас и Оклахома.
209
Претор – здесь: представитель высшей судебной власти.
210
Иеху – слово, созданное Свифтом; в Америке им обозначают деревенщину, мужлана.
211
Панч и Джуди – персонажи английского народного кукольного театра.
212
Окичоби – озеро в США, на полуострове Флорида.
213
Пacaдeнa – город на Юго-Западе США, пригород Лос-Анджелеса.
214
Редакция нашей газеты не разделяет бесчувственной позиции «Дейли ньюс», использующей в своих заголовках унизительный этнический эпитет, как было это вчера. Мы – не краснокожие дикари! (ит.)