13 
 
Перевод Д. Лившиц.
  14 
 
Здесь и далее цитаты из «Медных Буков» приведены в переводе Н. Емельянниковой.
  15 
 
Целиком (лат.).
  16 
 
Перевод И. Бернштейн.
  17 
 
«Установление личности». Перевод Н. Войтинской.
  18 
 
«Принцип Дирихле в применении к римановой поверхности» (нем.).
  19 
 
Крытые въездные ворота для кареты или коляски (фр.).
  20 
 
Здесь и далее цитаты из «Оснований психологии» У. Джеймса приведены в переводе И. И. Лапшина.
  21 
 
Не плавать (на кораблях) – значит не существовать (лат.).
  22 
 
Рад знакомству (фр.).
  23 
 
Устрицы в раковинах, рюдесхаймер; зеленый черепаховый суп, амонтильядо; канапе с черной икрой, медок; омар по-мэрилендски, «Королевская хартия»; зобная железа теленка с грибами; седло барашка, картофель по-парижски, зеленая фасоль; куриные грудки; фуа-гра, бельвью; сорбе а-ля ромен; кло-де-вужо; сыр; неаполитанское мороженое, шато лафит, выдержанная мадера (фр.).