Книга: Джентльмен Джоул и Красная Королева
Назад: Глава 17
На главную: Предисловие

Эпилог

Через день после официального открытия одновременно базы космопорта в Гридграде и почти достроенного и уже заселенного вице-королевского дворца в быстро формирующемся деловом центре Западного Гридграда, Джоул с Корделией взяли совместный выходной. Они хотели сделать это на день раньше, но, как вздохнула и произнесла точно привычную мантру Корделия, «Вечно что-нибудь случается».
Церемония прошла довольно гладко, без выстрелов и взрывов, и лазарету на базе не выпало никакой дополнительной работы сверх незначительных жалоб и неприятностей с пьяными ближе к вечеру (то есть, слава богу, в их свободное время). Генерал Хейнс был так захвален и доволен, что даже почти не ворчал привычно на сергиярских поставщиков.
Федор появился на церемонии в компании госпожи Хейнс, плотно сбитой, старомодно одетой и решительной без лишних слов. На то, что у них все хорошо, намекал тот факт, что Федор подхватывал ее под руку всякий раз, как только мог, словно не давая ей сбежать, и что его чуть было не застукали на том, что он нежно массировал ей шею, когда думал, что их никто не видит.
На трибуне вместе стоял со всеми генерал Отто, который в очередной раз приехал проверить, как здесь продвигаются дела. Когда Корделия, давно знакомая с ним еще по Форбарр-Султане, в первый раз в прошлом году услышала, что он приезжает, то восторженно завизжала, почти как школьница, фанатеющая от какого-нибудь певца. Но Джоул быстро понял, что такой восторг у нее вызывают энергия, деловитость и спокойный здравый смысл генерала, а не его сексуальная привлекательность. Конечно, на определенный зрелый взгляд привлекательности в нем хватало, хотя совершенно точно первой и главной ассоциацией на слово «тело» у инженера Отто было бы «геометрическое». «Но любоваться-то никому не возбраняется». Понаблюдав, как Отто делает свою работу, не мытьем как катаньем добиваясь своего, Джоул согласился с точкой зрения Корделии и примкнул к кругу его почитателей.
Западный Гридград сейчас сильней походил на зону военных действий, чем уже почти достроенная база, но прогресс был заметен. Корделия успокоила Джоула, что городские сады, спроектированные ее невесткой, на этой стадии строительства именно так и должны выглядеть: их массивный каркас еще укутает живой плащ из зеленой земной растительности и серо-зеленой сергиярской, с вкраплениями красно-бурой барраярской флоры, ради контраста. Джоулу пришлось поверить ей на слово.
Общественность Каринбурга до сих пор горько жаловалась на то, что их город теперь будет заброшен, и даже серия мощных подземных толчков, от которых повсюду пошли трещины в мостовых, не приглушила хор жалобщиков. Корделия в отчаянии вцепилась себе в волосы, но, поскольку ей все же удалось настоять на своем, то выдирать их не стала.
Ход событий неизбежно привел к тому, что о новой личной жизни вице-королевы и адмирала поползли весьма впечатляющие слухи. Их содержимое варьировалось от смехотворного до приводящего в настоящую ярость. Корделия слухи игнорировала, Джоул пытался. Она, в общем, была права. Отсутствие гневной, да и вообще какой-либо реакции не приносило клеветникам того внимания, в котором они нуждались, и они переключались на не столь мудрые или более подходящие объекты. «Вот идиоты», – пробормотала Корделия, но не сделала ничего, чтобы спасти их жертвы. Пусть ей не всегда был по вкусу тот опыт, что она получила за годы жизни в Форбарр-Султане, но никто не посмел бы сказать, что она не извлекла из него уроки.
Когда их суборбитальный катер пошел на снижение, Джоул признался себе, что его основной эмоцией при расставании с новой столицей и всей местной суматохой стало облегчение.
Корделия глянула в иллюминатор на следующий за ними по пятам катер службы безопасности.
– Боюсь, нам с СБ никогда друг от друга не избавиться, – вздохнула она.
– Верно, – согласился Джоул. – Даже уйдя с поста вице-королевы, – а он видел календарь на стене ее ванной, где она широким красным маркером зачеркивала дни, – ты никогда не перестанешь быть приемной матерью Грегора.
– И потенциальным рычагом воздействия на императора, знаю-знаю. – Она нахмурилась. – Грегор умеет проявить твердость. Если понадобится.
– Но было бы жестоко вынуждать его это делать. – СБшное прикрытие Корделии, как оно ее ни раздражало, защищало одновременно и Джоула, причем без малейших дополнительных расходов для Империи. Не говоря уж о защите собственности Корделии и ее потомства. Джоул мог ей посочувствовать в этом вопросе, но не разделял ее точку зрения, и они оба это знали.
– Что ж… Надеюсь, мальчики и девочки Аллегре привыкнут к жизни за городом. – Она сощурилась, прикидывая. – Может, я смогу подыскать для них работу по дому в их свободное время.
Небольшой катер они одолжили на базе, и он оказался скорее быстрым и практичным, чем роскошным. Сиденья были переставлены четырьмя группами по три. В одной сидели Джоул и Корделия, напротив них пристегнули детское креслице Аурелии; во втором устроились Рыков, его жена и молодая нянька, специально вывезенная из форкосигановского Округа – дочь оруженосца, выросшая на Сергияре, мечтала туда вернуться. Дальше сидело трио дворцовых слуг, ответственных за пикник, и четвертую группу кресел оккупировала их охрана. Так что нельзя сказать, что Корделия с Джоулом находились сейчас в полном уединении, однако гул моторов и шум полета позволяли им, сидя голова к голове, беседовать в относительной приватности.
– Вчера я начал оформлять свою отставку, – сказал Джоул.
Она кивнула, стараясь не слишком явно улыбаться.
– И как скоро прибудет твоя замена?
– От двух до шести месяцев, как мне дали понять. – Он вообще-то рассчитывал скорее на два, чем шесть. – Так что я позвонил доктору Тэну и попросил его поместить в репликатор Эверарда Ксава.
На этот раз она не сумела побороть расползшуюся по лицу усмешку и сжала его руку, молча и горячо.
– Значит, они с Найлой будут почти одного возраста. – Младшая сестра Аурелии, вторая из дочек, сейчас была комочком, зреющим в репликаторе.
Третьей новости Джоула пришлось погодить – проснулась Аурелия и принялась что-то лопотать маме; та немедленно освободила ее из ремней, и Джоул стал свидетелем неизменно очаровательного зрелища – Корделии, играющей со своей дочкой.
Аурелию достали из репликатора полтора года назад, и она быстро взяла курс на будущую власть над миром, насколько Джоул мог судить. По крайней мере, правительство этой планеты сдалось ей в первый же день.
– А кто у нас большая, сильная девочка! – ворковала Корделия. – Такая славная! Такая здоровая детка!
Аурелия зафыркала в ответ, и с помощью Корделии принялась топать, пританцовывая, у мамы на коленях. Кстати, эту характеристику своей дочери та повторила уже (по подсчетам Джоула) раз пятьсот с момента ее рождения.
Сперва Корделия свирепо защищала свое дитя, практически никому не позволяя прикоснуться к малышке, и не раз доводила няню до слез. В конце концов, Джоул отвел бедную девочку в сторону и объяснил ей, каким был в младенчестве Майлз. Слишком маленький для своих лет, с почти крошащимися костями, подвергаемый бесконечным медицинским процедурам и переносящий постоянную боль, ограниченный фиксирующими прокладками и скобами, он заявлял о себе миру, но мир не отвечал ему, как он того ждал. Довольно легко было понять, как именно проведенное в госпитале детство нанесло травму Майлзу, но было не настолько очевидно, как это ударило по Корделии. Няня все поняла, да и Корделия начала расслабляться, видя, что Аурелия прямо цветет. Возможно, после Майлза совершенно нормальный младенец казался ей супер-ребенком. Джоул надеялся, что к шестому разу она окончательно привыкнет.
– Лишь бы она начала говорить связными предложениями, – посетовала Корделия, повернувшись к Джоулу. Это стало для нее новой причиной беспокойства. Речь была единственным достижением, по которому Майлз опережал сверстников: он с пугающей скоростью перешел от слов к предложениям и к целым абзацам в попытке установить хоть какой-то контроль над ставящим его в замешательство окружающим миром.
Аурелия же до сих пор, к полному своему удовольствию, управлялась с взрослыми посредством сочетания языка тела, гримас и странно компактного связанного запаса слов. Ну, и еще встроенной сирены, на крайний случай… Наконец, Корделия, демонстрируя доверие, которое Джоул чувствовал себя обязанным подтвердить, передала ребенка ему в руки, и теперь настала его очередь изображать из себя полного дурачка в их с Аурелией странном танце взаимодействия и общения. Впрочем, его уровень актерской игры в точности соответствовал ее запросам.
Наконец, катер начал снижение – они подлетали к цели. На время посадки Джоул снова пристегнул Аурелию в креслице, к ее тщетной досаде. Сначала показался берег моря, неприступная линия красноватых утесов, о которые разбивался прибой. Затем в поле зрения появилось устье залива и лежащие за ним изумительные воды.
Залив вдавался вглубь побережья сквозь окружающие скалы почти на двадцать километров. То мыс, то морская коса перемежались глубокими извилистыми бухточками, вдающимися в скалы, и это создавало щедрую на красоты береговую линию. Город основали на границе субтропической и умеренной зон, его климат смягчала близость моря и глубокие, прозрачные воды залива – нечто вроде фьорда, только тропического. Джоул уже бывал тут несколько раз вместе с Корделией, и каждый раз это место казалось ему воплощенной мечтой о ясности и свете.
Поселение, выросшее в поселок, было расположено примерно на половине пути вдоль залива, пользуясь преимуществами как пресной воды из стекающей с холмов речки, так и резко уходящего вглубь морского дна, позволяющего построить причал. Маленькая атомная электростанция Порт-Найтингейла производила в сотню раз больше энергии, чем требовалось примерно тысяче нынешних обитателей, но Джоул подозревал, что она выйдет на максимум своей мощности куда раньше, чем планировала Корделия. Равнину за первой грядой холмов уже сейчас усеивали фермочки, фруктовые сады и виноградники.
Их катер не стал садиться на аэродром в поселке, а вместе со своим сопровождением направился к мысу, врезающемуся в залив на пару километров ближе к устью. Доброе десятилетие назад Корделия полностью выкупила его и прилегающую бухточку – ее личное вложение в Сергияр. И Джоул прекрасно понимал, почему.
Свой новый дом она решила построить у устья бухточки на холме, глядящем примерно на восток, в сторону моря. Когда машины приземлились, и все стали устраиваться, Корделия с Джоулом вместе обошли строительную площадку. Прямоугольный фундамент врезался в склон примерно в полусотне метров над уровнем моря и, как они выяснили сейчас, с их последнего визита к нему успели подвести всякие трубы и коммуникации. Сами устройства к трубам еще не подключили, и все удобства ограничивались будочкой строителей ниже по склону, но очертания строящихся сооружений выглядели многообещающе. Корделия была приятно удивлена.
Строителей сейчас здесь не было. В процессе нескончаемой борьбы за трудовые ресурсы их в данный момент перетянула на строительство первая поселковая больница. «Что ж, рано или поздно они вернутся», – признала Корделия со вздохом. Сегодня она планировала, как установить в устье бухточки под водой стальную сеть, чтобы будущие обитатели и гостьи усадьбы могли тут безопасно плавать и нырять. Колонисты еще только начали исследовать свои новые моря, но в диком множестве их сцепленных друг с другом экосистем уже обнаружили хищников гораздо крупнее, чем водились где-либо на сергиярской суше.
– Ты уже решил, где будет твой дом? – уточнила она у Джоула, оглядывая поросший кустарником склон, спускающийся к воде.
– Прямо напротив, я думаю. Я хочу вид на бухточку и на закат. А чтобы прогуляться до тебя, мне нужно будет обойти ее по берегу или переплыть на каяке, смотря какая будет стоять погода. – Интересно, как много времени его будущий каяк будет стоять на привязи в ее будущем доке? Он рассчитывал, что немало. – Или сплавать прямо так, если я буду себя чувствовать особо бодро.
Она усмехнулась:
- Мечтаю на это посмотреть.
Сам восточный мыс они, по общему согласию, зарезервировали на будущее.
Они устроили пикник вместе с немногочисленными СБшниками – потому что те, как ни старались, так и не смогли отыскать вокруг ничего отдаленно похожего на опасность для охраняемых персон. Биологической опасности они тоже не обнаружили, но еще продолжали работать в этом направлении. После, когда Аурелия и оруженосец Рыков дружно решили вздремнуть после еды на покрывале для пикника, Джоул с Корделией обошли бухту по уже протоптанной и прорубленной в кустарнике вдоль берега дорожке и выбрались наверх на мыс, откуда открывался вид в обе стороны на весь залив. На востоке за его устьем виднелся бескрайний горизонт, уводящий к самому краю мира, где море с небом сливались в смутной полоске синего и сиреневого.
– Вот тебе самое большое озеро, – заявил Джоул, отдышавшись после подъема.
Корделия тихо рассмеялась.
– Я хотел тебе рассказать, – признался он почти застенчиво. – Гамелин говорит, что если я пройду еще один курс по биохимии и соберу в одну работу все те полевые заметки, что я за эти два года присылал ему в журнал, то он присвоит мне сразу степени бакалавра и магистра и направит прямо в свою программу для выпускников.
Даже сам Джоул уже несколько месяцев назад перестал притворяться, что «это всего лишь хобби». И Корделия этому ничуть не удивилась.
Она легко отозвалась:
– Студент, который уже умеет писать и думать, который любую полевую экспедицию, неважно какого масштаба и в какие экзотические места, способен организовать легко, безопасно и одной левой, который в состоянии управлять научным отделом или даже целым университетом, не просыпаясь, если захочет…
– Полевая работа, – вставил Джоул твердо. – Хочу в экспедиции. На природу.
– Еще бы Гамелину не быть в экстазе. – Она продела свою руку под его локоть. – Предсказываю, что ваши будущие студенты будут вас обожать, профессор Джоул, и это случится скорее, чем ты думаешь. Учить ты уже умеешь.
– Ну, еще бы. В мирное время военным почти ничего не остается, как только учить. Все время появляются новенькие, а ты доводишь их до кондиции. И заставляешь людей делать то, что они никогда не делали прежде. – Он добавил задумчиво: – Впрочем, в военное время получается все то же самое, только ускоренными темпами. Со стороны… эту особенность никогда не улавливают.
Хорошие офицеры и унтеры служили примером добродетелей военного, а порой и не только их; зато плохие демонстрировали такой отрицательный пример, что он не забывался даже несколько поколений солдат спустя. Интересно, какой образец офицера воплощал сам Джоул? И как долго его след сохранится после его отставки?
– С точки зрения геофизики, моря Сергияра занесены на карту до последнего миллиметра.
– Знаю. Мы проводили много картографирования с орбиты.
– А вот к их биосфере надо еще поближе присмотреться.
– И не в одиночку. Гамелин как-то говорил про пять тысяч лет исследований, и не так давно я понял, что он отнюдь не шутил. Один этот залив может обеспечить исследователя работой на полжизни. – Причем полевая работа будет начинаться прямо за порогом дома этого самого исследователя. – А за его устьем, в море – о, вопросов там столько, что дыхания не хватит их даже перечислить. – Громадные и сложные рифовые структуры вдоль северного берега этого континента уже привлекли определенное внимание, но более практические нужды постоянно оттягивали людей с моря на сушу. – Потребуется время, чтобы отыскать источник финансирования для настоящего исследовательского судна.
– Хм, я знаю пару людей, которые профессионально ищут и находят инвесторов. Так что не отказывайся от этой идеи чересчур поспешно.
– Я и не собирался. Это большой «шведский стол», но никто не в состоянии съесть выставленное на нем в одиночку.
Корделия расплылась в улыбке:
– Боже, как мне не хватало этой профессиональной жадности ученого! Ты произнес это почти как…
– Бетанец?
– Я хотела сказать, ученый из бетанского АЭК. Мы всегда, гм, не столь уютно чувствовали себя в родных бетанских туннелях, как прочий народ.
Она украдкой нащупала его руку, и он крепко ее сжал.
Немного помолчав, она сказала:
– Я знаю, где на твой корабль можно будет найти навигатора, и не дорого. Возможно, она станет на тебя работать просто за массаж ног. И за допуск в лабораторию.
– Договорились, – подтвердил он, и они еще какое-то время стояли, глядя на горизонт, где завтра снова должно подняться солнце.
Назад: Глава 17
На главную: Предисловие