Книга: ART/WORK: Как стать успешным художником
Назад: Глава 9. Доставка произведений на выставку
Дальше: Глава 11. Передача во временное пользование и заказы
ГЛАВА 10

Комиссионные продажи

Вы, наверное, думали, что мы разобрались со всей бумажной работой в третьей главе? Ничего подобного.

Каждый раз, когда вы доверяете кому-нибудь другому продать свое произведение, вам следует заключить договор комиссии на его продажу. И не важно, где именно будет продана работа — на однодневной ярмарке, групповой или персональной выставке. Как и не имеет значения, кто именно проводит это мероприятие — группа художников, некоммерческая организация или уважаемая галерея. Если вам не предлагают для подписи типовой договор, придется позаботиться об этом самим. Не переживайте: это гораздо легче, чем кажется, и в этой главе мы расскажем вам, как именно это сделать.

«Я как-то курировала одну выставку, и все было замечательно. Кроме одного художника, у которого не заладились отношения с директором галереи. Договора комиссии они не подписывали, а меня в тот момент не было в городе, поэтому повлиять на ситуацию я никак не могла. Работу купили, прошло несколько месяцев, а художник так и не получил свои деньги. Я оказалась между двух огней: и художник, и директор галереи обрывали мне телефон, потому что я, по идее, должна была быть посредником между ними. А я ничего не могла. Правда.

Этот опыт ясно показал мне, что художники всегда должны думать о договоре. И не надо бояться настаивать на своем: документ такого рода — отличное средство официального закрепления деловых отношений, и вы только вырастете в глазах руководства галереи, если предложите его заключить». Ли Оутс, художница, куратор, писательница (Нью-Йорк)

«Проблема договоров комиссии в том, что от них не так уж много толка. Чуть ли не в каждом, например, утверждается, что галерея не имеет права удерживать произведение в качестве залога. Но в реальности они только этим и занимаются, прекрасно отдавая себе при этом отчет, насколько дорого обойдутся художнику попытки получить свою работу назад: за каждый доллар объявленной стоимости придется заплатить десять». Донн Зарецки, юрист в области искусства, коллегия Джона Сильбермана; писатель, блог Art Law (Нью-Йорк)

«В отношениях между художником и галереей очень мало бумажной работы. А то и вообще никакой. Каменный век, честное слово. Хотя подвижки есть. Да и подход художников к этому меняется. Если кто-то из тех, с кем мы сотрудничаем, просит нас подписать документы, мы подписываем. Без споров и препирательств. С большой радостью». Тим Блум, галерея Блума и По (Лос-Анджелес)

«Если галерея отказывается подписывать даже перечень принимаемых работ, стоит задуматься, нужно ли вообще с ней сотрудничать. Или вы считаете, что сколь-нибудь серьезные деловые отношения действительно возможны без документального их оформления? Даже если и так, можно хотя бы послать в галерею письмо: “Такого-то числа я оставил вам такие-то работы”». Тед Кроуфорд, юрист, публицист, издатель (Нью-Йорк)

«Невозможно договориться обо всем на свете устно без последующих споров и недопонимания. Поэтому обязательно все записывайте. Люди просто не отдают себе отчета в том, что соглашаются на условия, о которых даже не слышали, а если и слышали, то совсем не то, что собеседник на самом деле имел в виду. Именно в этом кроется источник всех конфликтов. Подписанный же документ вполне может расставить все точки над “i”». Тед Кроуфорд, юрист, публицист, издатель (Нью-Йорк)

Что значит «отдать работу на комиссию»?

В наши дни большинство галерей принимают произведения искусства на комиссию: вы позволяете им забрать свою работу и продать ее за вас. От суммы сделки галерея получает определенный процент. Но «взять» — не значит «получить в собственность»: галереи не покупают ваши работы, а просто берут их на время. Пока они находятся на выставке или ярмарке, их владельцем будете вы и только вы, но стоит коллекционеру купить какую-то работу, как право собственности тут же переходит к нему. При этом деньги вы не получите до тех пор, пока коллекционер не заплатит галерее.

Такой порядок справедлив по умолчанию для любого мероприятия, где можно купить произведения искусства (и не суть, кто выступает в роли организатора — коммерческая галерея, некоммерческая организация или кафе). Насколько реален при этом шанс продать то или иное произведение, в расчет не берется. Так что это вполне сойдет за правило: если вы выставляете где-нибудь свою работу, вы, по сути, передаете ее на комиссию.

Если вы читали эту книгу с начала и добрались до этих страниц, значит, уже можете предугадать, что именно мы сейчас скажем. Правильно: иногда что-то идет не так. Например, галерея не торопится возвращать работу, которую никто не купил, хотя она очень нужна вам для следующей выставки. Или после ярмарки вы получаете свое произведение поцарапанным, помятым или еще как-то испорченным. Или некоммерческая организация вдруг перестает оплачивать аренду, и владелец помещения решает арестовать все, что было внутри, — и вашу работу в том числе.

Все это случается (и чаще, чем хотелось бы), поэтому надеяться на авось ни в коем случае нельзя. Вы же профессионал, в конце концов, а значит, должны позаботиться обо всем сами. Мы не к тому, что все только и думают, как бы нагреть на вас руки, — конечно же, нет. Мы к тому, что своими усилиями вы легко можете свести до минимума последствия различных неприятных инцидентов или простого недопонимания, что, увы, случается в мире искусства с завидной частотой.

Договор комиссии на продажу произведения — один из способов защитить себя от такого рода ситуаций. Спросите как? Если договоренность была устной, отстоять свои права будет куда сложнее. Договор — это как чек в магазине, который доказывает, что факт передачи работы на самом деле имел место.

Не помешает и своего рода протокол, в котором будет четко написано, кому, когда и что именно вы передали. Подписанный обеими сторонами документ подтолкнет галерею к более серьезному отношению к сотрудничеству с вами. И лучше всего обсуждать все моменты заранее, чтобы потом внезапно не оказалось, что слова (как руководства галереи, так и ваши, между прочим) расходятся с делом.

Подготовить договор довольно легко — вам понадобится всего пара чистых листов. Состоит он обычно из двух частей: перечня передаваемых на комиссию работ и условий этой самой комиссии. В описи перечисляются все те произведения, которые вы отдаете (с указанием их стоимости). Раздел с условиями содержит все детали сотрудничества: например, время, которое ваши произведения проведут в стенах галереи, или максимальный размер скидок (мы расскажем об этом чуть позже). Фактически любой перечень передаваемых работ, в котором есть что-то помимо их описания, считается договором комиссии, пусть и не будет содержать «полную» информацию и все детали сотрудничества.

Перед тем как бросаться составлять свой вариант договора, спросите у галереи, нет ли у них типового документа — в большинстве своем они предпочитают подписывать то, что формулировали сами. Хотя кто именно готовит документ — не так важно, важно то, что в нем написано. Некоторые укажут только перечень передаваемых работ, без условий сотрудничества. Другие пропишут только самые основные положения. Третьи вообще обойдутся без договора.

Если типовая форма договора все-таки есть (вне зависимости от того, насколько она подробна), внимательно прочитайте каждую строчку, чтобы удостовериться, что все ваши интересы соблюдены и вопросов не возникает. Возможно, вы захотите добавить отдельные пункты — в таком случае согласуйте их устно, показав тем самым, что относитесь к делу не менее серьезно, чем партнер, а не бросайтесь черкать и переписывать документ. Если вы общаетесь по электронной почте, можете внести исправления, которые считаете существенными, прямо в файле договора, чтобы все было в одном месте, а не разбросано по десяти разным письмам.

Повторим еще раз: составлять шаблон документа самостоятельно нужно только в том случае, если организация не предлагает вам типовой договор. Делайте это поосторожнее, ведь люди могут неверно истолковать ваши намерения и даже слишком буйно отреагировать, когда вы передадите им то, что называете «договором», — особенно те из них, кто не привык к бюрократическому оформлению каждого своего шага (о договорах мы еще поговорим в четырнадцатой главе). Выйти из подобной ситуации можно так: просто попросите составить перечень работ, и никто вам в этом не откажет, даже если в галерее это не практикуется. А если вам все-таки откажут, предложите сделать это сами. Тут-то и можно спросить, не против ли они, если вы добавите в перечень немного информации, проливающей свет на отдельные моменты вашего сотрудничества. Не сделав этого, вы, по сути, пускаете все на самотек.

picture

Зачем нужен договор комиссии. Часть первая

Человеческая память коротка. Даже у тех из нас, кто обычно ничего не забывает. В этом и кроется очарование человеческой сущности. Договор освобождает вас от необходимости хранить в голове каждую деталь взаимодействия и делает невозможными диалоги вроде этого:

«— Вы знаете, эта картина понадобится мне на выходных для другой выставки.

— Но вы же говорили, что отдаете ее на два месяца!

— Что вы, я говорил “на две недели”!

— Как же так? Я же отчетливо помню, что вы говорили!

Хм… Ну это же я говорил, а не вы. Мне лучше знать».

И так далее в том же духе.

А если бы у этих ребят был подписанный договор, они бы просто достали его каждый из своего кармана и, гневно размахивая им друг перед другом, выяснили бы, кто прав, а кто нет.

Как составить договор

Пора рассказать, как составить самый простой договор. Вы наверняка заметите, что предлагаемые нами образцы написаны довольно простым языком, что для документов такого рода не совсем обычно. Наша цель — показать вам наиболее ясный и понятный вариант договора, не отягощенного канцеляризмами и другими приметами официально-делового стиля (они способны сбить с толку любого, даже самого опытного специалиста). В своих примерах мы будем писать «галерея», подразумевая под этим словом любую организацию, выставляющую ваши работы.

Также имейте в виду, что мы говорим только о тех случаях, когда вы сами передаете свои произведения организаторам. Мы не рассматриваем ситуации, в которых работы отправляются из одной галереи в другую или отдаются во временное пользование музею.

Договор комиссии должен начинаться с самой основной информации:

Надеемся, вы помните, что «стоимость» — это цена продажи коллекционеру, и сопутствующие расходы на обрамление и прочее в нее включены. Разделить же их следует для того, чтобы возместить сопутствующие расходы (кому — зависит от договоренности) еще до того, как делать скидку или рассчитывать комиссию галереи. От галереи к галерее политика руководства относительно возмещения сопутствующих расходов меняется, поэтому стоит заранее навести об этом справки (о сопутствующих расходах читайте в тринадцатой главе).

Вся остальная информация, содержащаяся в договоре, — это условия вашего сотрудничества. Вот несколько вещей, которые, на наш взгляд, должны быть в каждом таком документе:

  1. Предмет договора.
  2. Сроки.
  3. Размер комиссии, которую получит галерея.
  4. Скидки.
  5. Порядок выплаты авторских отчислений.
  6. Транспортировка.
  7. Условия хранения и страховка.

Сначала разберем каждый из этих пунктов подробнее, а потом поговорим о некоторых дополнительных, которые, возможно, вам пригодятся.

Вопрос стиля

При составлении договоров многие галереи используют термины «Автор» и «Галерея»: отсутствие необходимости раз за разом вписывать одни и те же имена экономит немало времени. Вот, например: «Перечисленные выше произведения переданы Автором Галерее для реализации на условиях комиссии». Вместо «Автора» в своих образцах мы использовали местоимение «я» (во всех его падежных формах), чтобы немного облегчить слог и заставить формулировки звучать более дружелюбно (ведь всем и так понятно, что «Автор» — это вы). «Галерею» же из соображений экономии времени решили оставить — просто поменяйте везде этот термин на тот, что кажется вам более подходящим.

Еще вы заметите, что мы не стали писать эти слова с прописной, несмотря на то, что так делается в подавляющем большинстве договоров. Юристы при этом исходят из простых соображений удобства: так легче определить, означает ли слово в данном контексте конкретную галерею (и тогда она пишется с прописной) или вообще все галереи в мире (со строчной). Но в нашем-то документе мы везде говорим об одной-единственной галерее, поэтому ошибки не возникнет.

Предмет договора

Казалось бы, что тут может быть неясного, если сверху черным по белому написано «Договор комиссии»? Но, поверьте, если вы укажете, что передаете, а не продаете свои работы галерее, лишним это не будет — вдруг придется доказывать в суде, что произведения искусства принадлежали именно вам? Вот как это можно сформулировать: «Перечисленные выше произведения переданы галерее для реализации на условиях комиссии».

Если у вас достаточно тесные контакты с галереей и вы планируете и дальше продолжать сотрудничество, составьте один договор, на который можно опираться всякий раз, когда вы передаете свои произведения. В таком случае достаточно будет лишь обновлять перечень работ. Добавьте в конце документа такую фразу: «Данный договор также имеет силу в отношении всех последующих фактов передачи моих произведений галерее; в случае изменения условий это будет указано в перечне передаваемых произведений либо же будет составлен новый договор».

Часть после точки с запятой — на тот случай, если с развитием вашего союза галерея решит предоставить вам больше преференций (а так обычно и бывает). Например, если для первой и второй выставок доставку произведений оплачивали вы, то на третий раз это, возможно, сделает уже сама галерея. Эволюция деловых отношений подразумевает и эволюцию договора — распечатайте новый документ, где вместо «транспортировка произведений оплачивается их владельцем» будет написано «транспортировка произведений оплачивается галереей» (или просто добавьте это условие в новый перечень).

Обратите внимание, что в наших образцах нет формулировок, связанных с последующим сотрудничеством: большинство договоров заключаются только под конкретную ситуацию, да и галерея может счесть вас слишком уж самоуверенным. Но если ваши отношения длятся не первый день, просто укажите это в договоре.

Назад: Глава 9. Доставка произведений на выставку
Дальше: Глава 11. Передача во временное пользование и заказы