Книга: Казаки Карибского моря. Кубинская Сечь
Назад: Глава 6, слегка семейная, тактическая и информационная…
Дальше: Глава 8, в основном информационная и снова предбоевая…

Глава 7, слегка военно-теоретическая, а потом засадная…

«Бывает время спать и время делать дела,
Бывает время заходить на круг,
Бывает время вставать и выливать из ствола
Росу, скопившуюся к утру…»

Олег Медведев

 

22.06.1898 …Куба, к востоку от Сантьяго, поселок Дайкири, вернее то, что от него осталось после нескольких часов артиллерийского обстрела… (вечер)
Генерал Лоутон уже несколько часов матерился как портовый грузчик, и офицер, попавшийся ему на глаза, рисковал «получить по полной программе» — и за себя, и «за того парня». Повод злиться у генерала был. На самом деле, этих самых поводов у него было множество, но основными были — «Какого черта мы все еще здесь?!» и «Когда же наконец прекратится этот бардак?!». То, что прекратить этот бардак, навести порядок и дать приказ о начале марша, в принципе, должен был ОН САМ, — все-таки командиром высадившейся дивизии был он, генералу в голову не приходило…
Впрочем, два офицера, спокойно беседующих в данный момент недалеко от него, на разбушевавшегося американского генерала не обращали ровным счетом никакого внимания. В общем-то, правильно — какое им до этого дело? Истинные англичане, они ни в грош не ставили ни Армию САСШ, ни-ее (ха-ха!) генералов. А хаос, творящийся на месте высадки, только укреплял их во мнении: «Янки способны только с дикарями сражаться, и то — плохо! Чего же еще можно от них ожидать?»…

 

— Что вы скажете об этих позициях, капитан Олдридж? — Джеймс Боттон-Джонс, то есть лорд Джеймс Боттон-Джонс, барон Боттон — полковник Армии Ее Величества, королевы Виктории, задал этот вопрос, небрежно похлопывая по ноге стеком. Лорд, с конца апреля назначенный военным наблюдателем в армию САСШ, теперь, с 10 июня, был в этой армии «Представителем Союзника», или… как бы это поточнее выразить… «Командующий Союзными Войсками» — вот так, наверное…
— Испанцы хорошо поработали, сэр, — ответил непосредственный командир этих самых «союзных войск»… одной роты Эссекского полка, до недавних пор стоявшей гарнизоном в Кингстоне. Капитану Уильяму Олдриджу было уже за сорок, повышение ему не светило, и поэтому он спокойно достал из кармана сигару, закурил, а только потом продолжил: — Я думаю, сэр, что они ушли отсюда совсем не из-за кубинцев… и не из-за десанта. Будь я на их месте, то, два дня наблюдая за флотом, я тоже, посчитав количество кораблей, решил бы, что где-нибудь… подальше от берега у меня будет больше шансов, сэр. Слишком уж там… много орудий.
— Это понятно, Олдридж… я поступил бы так же… — Боттон-Джонс, привычно потерев шрам, рассекший его левую бровь, криво улыбнулся, перехватив удивленный взгляд капитана. — Когда-то мне очень… наглядно пояснили, что солдат нужно беречь. Я знаю, какие именно слухи обо мне ходят, капитан…
— Не понимаю, о чем вы, сэр… — Уильям попытался изобразить непонимание, но у него… не очень-то и получилось убедительно сделать это.
— Все вы понимаете, капитан… я читал ваш послужной список — ведь до перевода в Вест-Индию вы служили в Капской колонии, не так ли? Значит, должны знать… ТУ историю… так вот, не вдаваясь в подробности… и не называя имен — с тех пор кое-что изменилось. В конце концов, вы можете в это не верить, но… лорды правят Британской империей так долго еще и потому, что умеют учиться на ошибках. В том числе и на своих собственных. Особенно если им на них… вовремя указать. Я не… оправдываюсь, Олдридж. Просто… имейте это в виду — вот и все. Кстати, а вопрос я задавал — именно про сами укрепления, а не про то, почему их оставили…
— Укрепления… они, как бы это точнее сказать, — капитан, слегка ошеломленный речью полковника (о котором он действительно слышал кое-что… не очень приятное для Боттон-Джонса), не сразу собрался с мыслями, — они… немного странные, сэр. При всем том, что сделаны эти люнеты или… не совсем люнеты, я, честно говоря, не могу подобрать точного названия этим укреплениям, сэр, очень тщательно — создается такое впечатление, что их строили… как бы НАПОКАЗ…
— Погодите-ка, Олдридж… Что значит — «не совсем люнеты»? Я присутствовал на встрече генерала Шафтера с командиром местных… патриотов, а он описывал — как раз систему люнетов и заграждений… Он ошибся?
— Если вы не возражаете, сэр, — капитан указал рукой в сторону леса, — я хотел бы предложить вам пройти со мной. Там есть участок, почти не тронутый артиллерией… и мне было бы проще показать вам на месте…
— Ну что ж, вы меня… заинтриговали. Идемте, Олдридж, посмотрим на эти ваши «странные укрепления». Все равно, в ближайшее время, — бросив небрежный взгляд на Лоутона, который орал на очередного подчиненного, полковник брезгливо передернул плечами, — здесь нам с вами делать нечего… Наши «доблестные, союзники» провозятся еще не меньше двух… а то и трех часов!

 

22.06.1898 …там же… (чуть позже)
Боттон-Джонс внимательно осматривал позицию, к которой его привел Олдридж (ротный опорный пункт… и почти не тронутый артиллерией — несколько воронок не в счет), и слушал пояснения капитана, а тот — кое в чем уже разобрался…
— Я тоже, когда в первый раз увидел это, то рассмеялся, сэр… Ни одного прямого люнета… и вообще нет ни одной длинной прямой линии! Ну, просто… как будто здесь змея проползла или пьяный прошел… но вот потом рассмотрел повнимательней… и у меня почему-то пропало желание смеяться, сэр. Видите, как все это аккуратно сделано? Стенки этих… траншей, наверное, укреплены фашинами, на дне — решетки… чтобы и в дождь под ногами сухо было и вот — видите? Даже специальные подставки сделаны, чтобы удобнее выбираться. Нет, тут совсем не неумехи работали, сэр, а значит — знали, что делали! Подумал немного и, кажется, понял, почему так… Разрешите, я лучше вам это покажу, сэр… — Олдридж, дождавшись кивка полковника, махнул рукой стоящей в отдалении группе солдат из своей роты. — Стивенс, вместе со своими — ко мне! Дайка сюда свою винтовку, капрал, ну а все остальные пусть спустятся вниз и займут позиции для стрельбы… Противник будет атаковать из леса… Выполнять!
Пока солдаты готовились «отражать атаку», он, вместе с Боттон-Джонсом, отошел на фланг позиции и, немного подождав, продолжил пояснения:
— Сэр, главная опасность для пехоты в обычном полевом укреплении — противник зашел с фланга и теперь — простреливает его вдоль… Мы сейчас как раз на фланге, сэр, прошу вас, — капитан протянул полковнику «ли-метфорд», — попробуйте… подстрелить любого из солдат Стивенса! Представьте, что они противник…
Боттон-Джонс, взявший в руки винтовку, тут же машинально вскинул ее к плечу, но сразу опустил и — в изумлении посмотрел на Олдриджа. Тот кивнул, улыбнулся и… приглашающе повел рукой в сторону занятого укрепления…
— Да вы что, капитан Олдридж, совсем с ума сошли?!
— Нет, сэр, просто… у вас это не получится. Как только вы прицелитесь в кого-то из них — он… просто сделает шаг в сторону и — скроется за поворотом траншеи. Прошу вас, пожалуйста, хотя бы прицельтесь. Вы видите, сэр?
— Дьявольщина! Вы правы, капитан, — полковник, опять вскинув винтовку, теперь переводил прицел с одного солдата на другого, но тем действительно хватало одного шага, чтобы в них… уже невозможно было попасть! Он опустил оружие и повернулся к собеседнику. — Скажите мне, Олдридж, ведь солдаты капрала Стивенса тренировались в этом… упражнении — пока вы мне… докладывали?
— Да, сэр, но… начали они свои тренировки только здесь… примерно час назад. В сущности, именно Стивенс и навел меня на эту мысль — «сделать шаг в сторону» и все. Странно, что никто раньше до такого не додумался… впрочем, это неважно. Важно то, что эти вот укрепления построил человек умный и… хитрый. Очень хитрый, сэр! Я прошелся по всем испанским позициям… Кроме того, что обходить эти укрепления с фланга бессмысленно… кстати, и с тыла — тоже, они все годятся для круговой обороны, а любое из них прикрывают два других, перед всей линией обороны сделано множество различных ловушек — от простых веревок, о которые очень просто споткнуться, потому что они натянуты невысоко над землей, — до волчьих ям с кольями, сэр! Я уже приказал всем солдатам быть чрезвычайно осторожными…
— Интересно… это — очень интересно, капитан… — Боттон-Джонс, вернув винтовку капралу, неторопливо прошелся вдоль окопа, задумчиво его разглядывая. — Значит, вы считаете, что у испанцев есть… «кто-то очень умный и очень хитрый». Как вы думаете, Олдридж, а что этот человек делает сейчас?
— Не знаю, сэр, но… ничего хорошего нам от него ждать не приходится! Кстати, я бы на его месте готовил для высадившихся войск какую-нибудь ловушку. Учитывая, сэр, что генерал Лоутон хочет идти ночью…
— Я согласен с вами, капитан… ловушки, судя по всему, его… любимый стиль. К тому же действительно — ночной марш… и знаете, я думаю — одной ловушкой здесь не обойдется! Я попытаюсь объяснить это нашим… союзникам, но — вряд ли генерал меня послушает, хотя я все равно попробую его… переубедить. Прикажите разбивать лагерь, Олдридж, мы в любом случае остаемся сегодня здесь и никуда не пойдем… Да, и еще одно, капитан, — обязательно выставьте двойные караулы!

 

22.06.1898 …там же… (еще немного позже)
Предсказание Боттон-Джонса, кстати, исполнилось в точности — дивизия генерала Лоутона двинулась в путь только через два часа… когда уже окончательно стемнело. А точнее — двинулись ее передовые подразделения, а основная масса войск «провозилась» еще не меньше часа. Британцы наблюдали за всем этим — с невысокого пригорка чуть в стороне от дороги, а солдаты Олдриджа, заняв тот самый «почти нетронутый» участок испанских укреплений и выставив караулы, готовились ко сну. Глядя на удаляющуюся нестройную колонну, которая освещала себе дорогу множеством факелов, полковник криво улыбался, вспоминая те слова, что небрежно бросил в его сторону командующий американским авангардом: «Если вы, милорд, ваши офицеры и солдаты так… боитесь ночных переходов, то… можете оставаться здесь сколько захотите. Надо же кому-то охранять выгруженные запасы — пока остальные будут сражаться… и ваша рота вполне для этого подходит… она позволит поучаствовать в бою большему количеству храбрых американских парней!» Для той же цели в поселке Дайкири, вернее — в его развалинах и вокруг них был оставлен еще и батальон волонтеров, но в отличие от англичан — эти расположились где попало и как попало — о дисциплине все они имели весьма смутное представление, а уж о караульной службе — вообще практически никакого…

 

— Как вы думаете, Олдридж… — Боттон-Джонс все еще улыбался, — найдется хоть кто-нибудь, кто скажет генералу Лоутону… какой он, в сущности, дурак?
— Я считаю, что испанцы вполне с этим справятся, сэр, — капитан тоже улыбнулся и, небрежно махнув рукой в сторону уходящей колонны, добавил: — Вот только поймет ли господин генерал то, что они ему скажут… или просто разозлится?
— Не знаю, но… мне почему-то жалко его подчиненных, Уильям…
— Мне тоже, сэр… надеюсь, хоть они сумеют понять разницу между испанцами и индейцами… если, конечно, успеют, сэр. С таким-то командующим…

 

22.06.1898 …Куба, к востоку от Сантьяго, возле селения Демайябо… (ночь)
— Как здесь все запущено, — протянула Лейт. — Ты знаешь, Крис, по-моему, ваши драгоценные ночные прицелы сегодня не так уж и нужны… с такой подсветкой-то. Такое впечатление, что они уже в Сантьяго настоящий карнавал устроили…
— Скорее уж факельное шествие, но ты не совсем права, — австралиец покачал головой. — Я привык к тому, что противник не дурак и когда в них полетят пули, они обязательно погасят эту красивую иллюминацию. И с «подсветкой» — все…
— Это-то понятно… но вот ДО того «ночники» будут только мешать. Да и к тому же… я не уверена, что они успеют вовремя погасить ВСЕ свои факелы! А что, если… ха! Крис, пусть половина твоих стреляет не по офицерам, а по факельщикам… чтобы они поняли: «факел — это смерть»! Нет, не половина — пусть по ним стреляют все! Все равно в том хаосе, который там будет, офицеров вы сможете засечь только случайно! В том случае, если заметите кого-то из них, конечно, — очередная пуля ему… Но факелы — в первую очередь! Пусть пугаются, бросают и… идут дальше без них!
— Я понял, Лейт… нам действительно нужно не «выбить офицеров», а просто всех их задержать… и отсутствие света задержит колонну лучше, чем несколько убитых в авангарде командиров… Принято. Ты сейчас куда, то есть с кем?
— С «Джексонами» — в Демайябо… среди твоих «профи» мне делать нечего — разве что зарабатывать себе стойкий комплекс неполноценности… — Лейт взлетела в седло и махнула рукой. — Все, до встречи — место сбора знаешь!
— Вот сумасшедшая… тьфу ты — баба с дедовской винтовкой, а туда же… — Клаас, бур, постоянный напарник Криса, смачно плюнул на землю…
— Эта «баба» перережет тебе глотку, чертов расист, а ты этого даже не заметишь! Пошли, они уже близко… а нам еще надо успеть на лежку.
— Ну-ка, постой, сын кенгуру! Как это — не замечу?!
— Клаас, заруби на своем бурском носу, что эту, как ты сказал — «сумасшедшую бабу», раньше звали — лейтенант Табити… сообразил?
— Ты серьезно, Крис? Да нет, с ТАКИМ бы ты не шутил… — Клаас, споткнувшись, тихо выругался… правда, почему-то совсем не по поводу того, что чуть было не упал. — A la Mere de Diable sous la queue une telle nouvelles!
«Если ругается по-французски, значит — поверил и… обалдел. А уж как я обалдел, когда узнал, кто она на самом деле… — подумал австралиец, укладываясь на заранее и тщательно подготовленную позицию. — Я-то сначала не поверил, пока не подтвердила Катрин… Стоп! Отбой! Скоро начнется работа…»

 

22.06.1898 …там же… (чуть позже)
Огненная змея вызывала в памяти нечто знакомое, но не лично, а как будто с полотна киноэкрана. Старая черно-белая пленка и — бравурные марши «победителей»… «высшей расы»… ублюдков в коричневой и черной форме… — «Как в тире — стрелять… чуть ниже огня… в фитиль… Прямо в голову несущего факел!!!» — но тогда это было невозможно, хотя просто зашкаливало от этих огней и так же фанатично горящих глаз. — «Жаль, что вы — не немцы… не ТЕ САМЫЕ немцы. Хотя… у вас пока тоже неплохо получается. Пока. А конец вашей истории — пропишем мы! Как… делали это всегда. Не обижайтесь…» — Первый залп. Всегда внезапный, хоть и ждешь его и сама стреляешь, но… адреналин бьет в виски, а ты передергиваешь затвор. — «Может… стоило все-таки взять СВД? Нет, уже привыкла к этой…», — и стреляешь… стреляешь…

 

У каждой змеи — есть голова. А на ней — есть нос. Что будет, если змею стукнуть по самому кончику носа? Неприятно ведь, правда? Змея тут же остановится, откинется назад, поднимется повыше и попытается укусить обидчика. А если вот так же ударить… колонну солдат? Армия — не змея, и она не сможет быстро остановиться… подняться и раздуть капюшон! Голове колонны не отвернуть от прямого залпа, и… начинается хаос! Те, кто идет сзади, напирают… Они пока не поняли, что же там, впереди, случилось. Передние пытаются бежать… или атаковать, но… Те, кто бежит, мешают храбрецам… а атакующие — трусам! Этот хаос ненадолго — рано или поздно кто-нибудь из командиров наведет порядок, но со стороны… очень интересное зрелище! Если ты не идешь в этой самой колонне… Особенно — в тех самых передних рядах!
«Выстрел. Выстрел. Сменить обойму… Черт!»… — Откуда-то сзади вырываются всадники. — «Вашу мать! Куда вас несет?!» — Сектор обстрела перекрыт. — «Да чем они думают, идиоты! Сейчас же всех постреляют нахрен!» — Стрельба стихла, но внезапно по ушам ударили взрывы. — «Чертовы „смертники“! Да какого ж лешего!!!» — Остается только ругаться, потому что стрелять уже нельзя — впереди мелькают, будто вытканные из мрака силуэты… на фоне уже редких факелов это даже красиво…
— Сеньора, быстрее! — Всадник наклоняется с седла и протягивает руку.
На раздумья — времени нет. Рывок… Быстрее! Во весь опор! За спиной удаляются крики и выстрелы… — «Это задержит их… минимум на час. А может, и дольше — если они вздумают… еще и эту деревушку штурмовать. Давно уже пустую. Надеюсь, Крис и его ребята успели самых „умных“ поотстреливать!»…

 

23.06.1898 …Куба, к востоку от Сантьяго, на берегу реки Хурагуа, примерно на полпути между Дайкири и Сибонеем, участок дороги от гасиенды «Хурагуа» до брода через реку и заросли на другом берегу… (ночь, незадолго до рассвета)
— Жаль, что они так рано… могли бы и еще часок где-нибудь проторчать, — Билли с широкой улыбкой повернулся к капитану Стэнфорду. — Было бы виднее…
— Да ладно вам, сэр… и так неплохо, — тоже улыбнулся тот. — Да к тому же… они поснимали свои мундиры — интересно, зачем? Я вам скажу, что… целиться в полутьме по белым рубахам — одно удовольствие, сэр! А вот то, что сегодня концерт начинают не мои ребята… действительно жаль. Они так долго ждали этого момента…
— «Пострелять по янки…» — вы это имеете в виду? — Ковбой тихо рассмеялся. — Я думаю, что теперь случаев проделать это у них будет предостаточно…
— Я тоже на это надеюсь, сэр… что-то они еле тащатся… странно, ведь дождя-то сегодня не было, дорога высохла… Да они вообще остановились!
— Кажется, наши стрелки научили их осторожности… или напутали до паралича в ногах… Нет, опять двинулись… значит — недостаточно напугали…
— Что ж, теперь наша очередь… учить их, сэр. Мои ребята и их «машинки» дают неплохие уроки, правда, плодами обучения могут потом воспользоваться далеко не все ученики. Черт побери… снова остановились… кстати, вы заметили, сэр… в отличие от того, что сообщила миссис Лейт, у них нет ни одного факела…
— Ну, значит, кое-какие уроки янки все-таки усвоили… один — так точно. Правда, боюсь, такая… старательность им — ну нисколько не поможет…
— Это точно, сэр… особенно, учитывая, что нам-то особо стараться не надо, еще вчера вечером… пристрелялись… ага… пошли наконец-то…
— Судя по всему, это была их последняя остановка…

 

Артем был прав — передовой дозор американцев уже подходил к реке… Брод был отмечен вешками, а на берегу вообще — высокими столбами, так что не перепутаешь, но как только первый солдат осторожно подошел к воде… почти, что у него из-под ног в небо взлетела сигнальная ракета! Та самая — «три зеленых свистка»…
И густые заросли — на берегу, противоположном от дороги, по которой двигалась колонна — буквально взорвались пулеметным огнем. В грохоте восьми MG34x, такого же количества их «местных братьев» — SIG UMG, менее частом — шестнадцати ПКМов и гораздо более громком — четырех «Утесов», потерялись хлопки РГ40х, но результат их «работы» уж никак нельзя было не заметить — на дороге и частично — НАД дорогой, расцвели яркие цветы взрывов. (Двадцать четыре гранатометчика роты Стэнфорда тоже не забыли вчера пристреляться… как по дальности, так и по длине шнура!) И неважно, что в огневую ловушку попал только авангард дивизии Лоутона — никто и не стремился уничтожить ее всю… зато вот солдатам авангарда, судя по тому, с какой скоростью и, главное, СКОЛЬКО их, сломя голову и совсем не глядя под ноги, вломилось в заросли на «своей» обочине, — хватило по уши! Но вообще-то под ноги желательно смотреть всегда. Особенно, если среди ваших противников есть не только дисциплинированный капитан Стэнфорд… или даже «пулеметный фанат» Янош, но и — Гердан, у которого весьма специфические (саперные) навыки, не менее специфическое чувство юмора и большой опыт изготовления «сюрпризов» из чего угодно — включая снаряды различных калибров. («Ну, я же говорил, что они — не отличат этого от артобстрела!») И — взрывы загремели снова… а под их аккомпанемент — отстрелявшие по ленте пулеметчики и все остальные участники «Fiery Show» покидали окопы и по опять-таки — заранее, еще с вечера, отмеченным тропинкам выходили на дорогу. Когда там собрались все бойцы Стэнфорда и Яноша (Гердана и его саперов ждать не стали — у них было свое задание), то получившаяся в результате небольшая колонна, примерно двести человек, тяжело, но не слишком, нагруженных оружием и боеприпасами — не очень-то быстро (а, судя по всему, спешить им пока было особо некуда) двинулась к железной дороге… и к другим отрядам, которые пока еще активно не участвовали в «теплой встрече»…
Ковбой, вместе с Хансеном (как выяснилось — этот норвежец напоминал викингов не только силой — подраться он тоже любил), отходил последним и, обернувшись на ходу, заметил (правда, зная — КУДА ИМЕННО смотреть!) что-то вроде светлячков, двигающихся невысоко над дорогой. Билли коротко и зло рассмеялся — это были вовсе не «светлячки», а «наголовники» людей из команды Гердана — за спиной отступающих они вставляли взрыватели в заранее заложенные на дороге мины…

 

23.06.1898 …Куба, к востоку от Сантьяго, железнодорожный переезд… (утро)
— У меня есть две новости… — Анджею, судя по всему, хотелось то ли засмеяться, то ли заматериться, — и, как всегда, одна — хорошая, а вот другая… Короче — Мангуст и его группа перестарались. Они так хорошо имитировали испанцев из Дайкири… и их «паническое отступление», что «патриоты»… тоже перестарались… увлеклись… и — со всего размаху влетели прямо в укрепления Ла Касимы! Лбом об стенку — хрясь! Только вот разбитого лба «генералу» Диметрио Кастильо почему-то показалось мало…
— И теперь его отряд штурмует Ла Касиму… что там у него — «бригада», кажется? Два «полка»? — Билли невозмутимо пожал плечами и добавил: — Вообще-то и «у нас» Ла Касиму тоже сначала атаковали «патриоты», так что какая же это новость?
— «У нас» там был один «полк» из его «бригады»… а не все три! Кстати — именно три, а не два, как «у нас». Примерно — две с половиной тысячи бойцов. Под Ла Касимой сейчас ОЧЕНЬ жарко, а у нас там все запасы. И мы до них не доберемся…
— Черт! Про это я не подумал… — Ковбой оглядел временный бивак отдыхающих после перехода бойцов Стэнфорда и Яноша и опять повернулся к поляку. — В принципе у нас пока хватает и патронов и «стаканов»… ребята не слишком потратились. Кстати, об испанцах — они вроде тоже не должны были много стрелять — значит, и у них хватит патронов… Или тут у вас был бой? Да, и какая новость — «хорошая»?
— Нет, особого боя не было… полусотня «патриотов» в Хурагуасито… Баррахес и его солдаты «сняли их с доски» даже не вспотев, — Анджей улыбнулся. — Знаешь, а ведь общение с вами и… вашими методами для него, как я понял, даром не прошло! Когда два десятка повстанцев в этом бою подняли руки, Диего Мануэль их потом построил, осмотрел, пару раз дал по морде и… поставил в строй. Оружия капитан им, конечно, не дал, — покачал он головой, заметив удивленный взгляд Билли, — а приставил к каждому по своему бойцу и назначил носильщиками, но все равно — симптомы налицо! А насчет хорошей новости… мы тут, на этом переезде — поезд нашли.
— Погоди-ка, это как — «поезд нашли»? Какой поезд?!
— На узкоколейке. Паровоз, пять платформ и девять вагонеток, наверное, такие себе здоровенные «ванны» с рудой… даже машиниста обнаружили! Правда, пьяный он был в сосиску! Но уже вроде бы очухался, кажется… Вот только чем это может нам помочь — не знаю. Была идея проехаться на нем до Васкеса или хотя бы — до Фирмезы, но вряд ли мы все в этот поезд влезем… да и толку?
— Ничего, на потом пригодится — хрен его знает, что там Брюс с Куртом в Васкесе найдут, а так — паровоз у нас уже есть и даже с платформами. Да, кстати, какой участок дороги пристрелял Стефан? И где сейчас поезд?
— Черт, а ведь точно! Билли, когда ваши немного отдохнут — сразу двигайтесь на Хурагуасито, потому что сейчас вы — как раз на пристрелянном участке! А поезд мы в сторону Фирмезы отогнали… вон и дымок…
— Ага, понял… и уже увидел… — Ковбой задумчиво, посмотрел на переезд и вдруг щелкнул пальцами. — Слушай, есть мысль! Пока штатовцы возятся с минами Гердана, а мы еще здесь — пригнать сюда эти самые «ванны», которые с рудой и перевернуть их! Высыпать из них все прямо на дорогу!
— Это в смысле — пускай повозятся?
— А пока они будут завалы разгребать — тут-то их Стефан и накроет! Блин, а жаль, что Гердана здесь сейчас нет! Тогда бы мы еще и вагоны на дорогу уронили… и рельсы подорвали. Чтобы им работы побольше было…
— Если есть взрывчатка — и без него обойдемся! — Анджей явно увлекся идеей. Как поговаривали — он любил делать «пакости». Особенно — противнику. — Я и мои парни тоже сможем это проделать — вагоны уронить и рельсы подорвать… Хотя, конечно, не так красиво, как подрывники Гердана, но сделаем…
— Улаф, пригласи-ка сюда капитана Стэнфорда и командира Яноша, — «озадачив» слугу (или телохранителя… или уже — напарника… он и сам не знал, кем же сейчас для него является Хансен), Билли хлопнул поляка по плечу. — Да у нас этой взрывчатки — до той самой матери! Гранатометчики взяли двойной боекомплект, а в каждом «стакане» — динамитная шашка… сразу со шнуром! Так что быстро вызывай поезд, времени у нас не так уж и много… — Анджей кивнул и, достав рацию, что-то сказал в нее по-польски, а Ковбой повернулся к подходившим офицерам. — Джеймс, Янош — отдых окончен, так что поднимайте людей, но пока прикажите им просто перейти на ту сторону путей. Сейчас сюда подойдет грузовой состав… и мы начнем усложнять американцам жизнь! Капитан Стэнфорд, нам понадобятся «стаканы». Сколько-скажет командир Анджей, но надеюсь — не все, что есть… Да, кстати, Анджей, вагоны можно и не опрокидывать, а взорвать рельсы прямо под ними, по-моему, будет не хуже…
— Посмотрим, когда поезд придет… может, так и сделаем, — ответил тот. — А все-таки что будем делать с «генералом» Кастильо и его «бригадой»?
— Погоди немного. Мухи — отдельно, котлеты — отдельно. «Бьем морды в порядке живой очереди!» Сейчас — очередь янки. Ну а «патриоты» под Ла Касимой… когда все соберемся в Хурагуасито, вместе и решим — что нам с ними сделать…

 

23.06.1898 …Куба, к востоку от Сантьяго, поселок Хурагуасито… (день)
«Ну, Капитан, спасибо, когда я вернусь на базу — обязательно тебя отблагодарю… рукояткой между глаз! Хотя, с другой стороны — сам виноват, когда Эрк назначал тебя „Старшим в этой банде из „наших“, „почти наших“ и „не совсем наших“… должность скорее посредника… или игротехника!“ — нечего было соглашаться! Поверил, блин, на свою голову, что „в принципе, командовать ты будешь чисто формально…“. Правда, до недавнего времени это так и было, но стоило планам пойти наперекосяк — как это с ними обычно и бывает, — сразу же выяснилось, что почему-то „чисто формальным“ мое командование считаю исключительно я сам! Но вот все остальные — причем они-то в отличие от меня действительно опытные боевые командиры — относятся к этому совершенно серьезно! Ладно, в конце концов — „а кому легко?!“… и к тому же „кто-то вроде посредника“ здесь точно нужен! Черт, пора вмешаться! Баррахес, Анджей, да и Стефан — тоже, уже за пистолеты схватились!»… — Билли решил, что «план — „Как именно я отомщу Капитану — за такую, блин, должность!“ — можно обдумать потом — в более подходящей для этого обстановке…», — и спокойно произнес:
— Джентльмены, пожалуйста, держите руки подальше от оружия… ведь все равно первым выстрелю я… Кто-то из вас — сомневается, что я попаду?
Испанец и поляк в этом явно не сомневались, потому что сразу же вытянули руки перед собой и дружно сделали шаг назад, а чех Стефан засмеялся и выложил на стол большой пистолет. Ковбой хмыкнул. Он сразу же опознал это «оружие» — «ударный маркер», причем очень хороший, «профессиональный». Такими часто пользуются охранники… и не убьешь «кого-то не того» и выведешь нападающего из строя, а если тот все-таки сбежит, то — помеченный ОЧЕНЬ плохо смывающейся краской. — «Зачем, интересно, он взял его с собой, может — как память о чем-то?»…
— Вот и отлично. А теперь, пожалуйста, объясните мне, господа офицеры, — таким же спокойным тоном продолжил Билли, а потом — внезапно заорал: — Какого черта, вам что — пострелять захотелось?!! Ну, так прогуляйтесь к переезду — там мишеней на всех хватит!!! Совсем как дети малые, честное слово, — последние слова он снова произнес спокойно, даже задумчиво… и мысленно поблагодарил Миледи — оба спорщика стояли ошеломленные такими резкими перепадами. Теперь стоило «дожать». — Самое смешное в том, джентльмены, что вы оба правы… Прав капитан Баррахес, который говорит, что мы должны атаковать Кастильо… прав и командир Анджей, когда предлагает не делать этого — прямо сейчас… и вы оба — отлично это знаете!
— Да ладно, командир, все нормально, — сказал чех. — Они просто… погорячились. Завелись — бывает. На самом деле это случилось потому, что каждый из них считает… заняться самим «генералом» Кастильо должен именно его отряд… — Стефан откинулся спиной на стену и улыбнулся. — Вот только вам не повезло, парни! Обоим не повезло. Его прикончит кое-кто другой… Сеньор Баррахес просто не в курсе, но Анджей! Ты же слушал Карлоса! Что там было про штабы?
— Черт! Точно… — Анджей хлопнул себя ладонью по лбу и рассмеялся. — Прошу у вас прощения, капитан, я погорячился. К тому же действительно ни одному из нас он не достанется! Как только начнется атака — с ним покончат!
— Вы меня тоже извините, сеньор… Значит, этот… сеньор Карлос обещал, — сразу сообразил, что к чему, Диего Мануэль, — что если мы атакуем — к Диметрио Кастильо, как это говорится… «неожиданно придет в гости толстый полярный лис»?
Ковбой улыбнулся. Услышать это выражение от капитана Баррахеса он никак не ожидал! Хотя… ну чему же тут удивляться-то? С кем поведешься…
— Именно так это и говорится, — кивнул он и понял, что совещание придется вести все-таки ему. — С «генералом» Кастильо понятно, но для остальных «патриотов» этим «толстым полярным лисом» будем мы с вами! Господа офицеры, я вижу это примерно так… и очень прошу вас, если увидите ошибку в моих рассуждениях, то поправляйте сразу! Атакуем незадолго до заката. Участвуют все, кроме Стефана… использовать его артиллеристов как пехоту — глупость, а все мины он высыпал на американцев. И очень хорошо высыпал! Они не решились идти дальше по дороге, а потащились в Сибоней по трассе узкоколейки. Далее… — Билли обвел взглядом офицеров. — «Черт! А ведь они же действительно считают меня командиром! Вот влип… Эрк, ты — сволочь!!!» — подумал он и продолжил: — Анджей займется штабом, чтобы никто не заменил нашего дорогого сеньора Деметрио. Мангуст с частью своих бойцов пойдет с ним, остальные его ребята будут проводниками для ударных групп. Таких групп будет восемь. В каждой — по взводу испанских стрелков, по четыре пулемета и по три гранатомета. «Утесы» в атаку не берем — оставим для охраны паровоза и платформ, вместе с бойцами Стефана. У нас есть раненые… к счастью — немного. Их вместе с тем, что не нужно в бою, грузим на те же платформы… в Хурагуасито — не должно остаться никого и ничего! Нам пока что везет, но как только янки… немного придут в себя, то они — обязательно вышлют сюда разведку. Зная их… привычки, а также учитывая вчерашние и сегодняшние события, я думаю, что численность ее будет не меньше полка! Вопросы или замечания по этой схеме будут? Если нет — за работу, джентльмены! Времени у нас мало…

 

23.06.1898 …Куба, к востоку от Сантьяго, в зарослях между поселками Сибоней и Севилья, недалеко от фермы Ла Касима… (поздний вечер)
Вообще-то у «патриотов», атаковавших Ла Касиму, и так было немного шансов — укрепления там хорошие, а особого перевеса в силах нет… теперь — не осталось совсем. Кто-то так и оставшийся неизвестным (ничего странного — профессия такая) всадил две пули в голову их командиру — «генералу» Диметрио Кастильо… причем сделал это как раз в тот момент, когда в охрану штаба повстанческой «бригады» тоже полетели пули и гранаты. Нападающие не жалели ни того ни другого, и хотя было их всего-то чуть больше сотни, но… что могли «патриоты», в основном бывшие пеоны (да даже и бывшие гасиендейро!) противопоставить профессиональным солдатам? Наемники XXI века, прошедшие не одну «тамошнюю» войну, быстро покончили как с охраной, так и с самим штабом, а потом — в небо взлетела сигнальная ракета и в спину штурмующим укрепления повстанцам ударили винтовки, пулеметы и гранатометы…

 

Да, все правильно — «ударили в спину»… а вы как хотели? В конце-то концов, это война, а не дуэль! А там «удар в спину» называется немного по-другому… «прозевали противника в собственном тылу». Разницу видите? Не «мы ударили», а «вы прозевали». Вот так-то! А тем, кто… «прозевал», — на войне приготовлено очень уютное место. Ага, то самое, которое немного ниже уровня земли. Это если их вообще похоронят. Не всем так повезет. На войне не всегда и не у всех есть время на похороны…
Назад: Глава 6, слегка семейная, тактическая и информационная…
Дальше: Глава 8, в основном информационная и снова предбоевая…