Глава IX. И застыла на мгновенье ночь на ранах дня
Нас сведет дорога – в который раз, – Что из всех времен собирает нас.
Алькор
С рассветом над землей пополз прилегающий к земле холодный туман, заставляя англичан, одетых только в летние мундиры, ежиться от холода и прогоняя сон лучше любого командного окрика. Ворча не хуже старой гвардии Наполеона, норфолкцы поднимались и под удивленными взглядами саксов умывались, брились, чистили зубы.
Сержант Уилмор и несколько его подчинённых как раз обнаружили отсутствие рядового Финча и в комплекте к нему нескольких ранцев вместе с их содержимым, когда часовой на дороге поднял тревогу.
Ширриф и его люди, поспешно снаряжаясь, с восхищением следили, как пришельцы в течение нескольких мгновений приготовились к бою. Между тем лейтенант Бек, вместе с парой караульных бросившийся на помощь часовому, вернулся и доложил стоящему рядом с тэном Вулфриком полковнику Бошампу:
– Разрешите доложить, господин полковник, сэр! На дороге стоит отряд кавалерии численностью около полусотни человек. Форма кажется русская, насколько я ее помню. Прислали пешего парламентера – офицера и рядового с белым флагом, в сопровождении нашего рядового Финча. Просят встречи с вами, сэр.
– Русские? И эти здесь, прохвосты, – проворчал полковник, вызвав недоуменный взгляд Вулфрика, которой слушал синхронный перевод Томсена. – Это наши союзники в борьбе против германцев, но весь предыдущий век они оспаривали у нас господство над азиатскими странами. Коварный народ. – Полковник счел нужным пояснить Вулфрику свое поведение. Причем, как всякий англичанин викторианской эпохи, он с недоверием относился к этой могущественной полуевропейской-полуазиатской деспотии, раскинувшейся на шестой части суши.
– Ваши приказания, сэр? – Подошедшие к ним капитаны Ворд, Бек и Кубитт ждали, что решит полковник. Сэр Гораций думал недолго, как и всякий военный предпочитая разрубать гордиевы узлы простым и бесхитростным ударом меча. К тому же перед ним были союзники, да еще и кавалеристы. Все известные источники утверждали, что победа Вильгельма была обусловлена наличием у него конницы. Да и преследовать разбитые войска без кавалерии – все равно что пить виски без содовой.
– Я пойду на переговоры с парламентером. Со мной… лейтенант Гастингс и сержант Уилмор, – моментально решил он. – Кавалерия… то, что нам нужно, – пояснил он, опережая пытавшегося возразить Ворда. – Не забывайте, что русские – наши союзники.
– Есть, сэр, – ответил Ворд, позволив себе только недоуменно развести руками за спиной отошедшего полковника. Доблестный ширриф, узнав, что тэн Хорейс собирается идти на переговоры с неведомыми пришельцами, решил присоединиться. Томсену пришлось вновь потрудиться, переводя ему аргументы против, приведенные капитанами Беком и Вордом.
Поэтому, когда тройка парламентеров вышла навстречу дожидавшимся их русским, ширриф и его тэны устроились на окраине деревни, подальше от взглядов новых пришельцев.
– Здравствуйте, господин полковник. – Один из русских, судя по погонам – офицер в чине не ниже капитана, явно стремился перехватить инициативу. И это ему удалось, особенно учитывая его неплохое владение английским. Небольшой восточный акцент чувствовался, но в целом он говорил нисколько не хуже большинства субалтерн-офицеров Бошампа, что стало для полковника еще одним сюрпризом. – Разрешите представиться, сэр. Штабс-капитан Орлов.
– Здравствуйте, господин ротмистр. – Полковник посмотрел на своего собеседника с большим уважением. Чин невелик, но фамилия… про графов Орловых он слышал не раз. – Из графов Орловых? – уточнил он.
– Дальний родственник, сэр. Из ветви, не носящий титула, – спокойно ответил собеседник. Полковник невольно улыбнулся. Ну конечно, носитель такого титула и фамилии служит, скорее всего, в гвардии, а более бедные родственники – в обычных полках. Се ля ви, так сказать.
– Прошу простить, сэр, но мы собрались здесь не для обмена генеалогиями: – Русский не совсем вежливо, но твердо брал инициативу в свои руки. – Как любезно сообщил нам ваш солдат, – Орлов кивнул на стоящего с похоронным лицом Финча, – мы с вами, кажется, попали если не в переплет, то в странную историю. Почти как Алиса – в Страну Чудес.
– Вы правы, господин ротмистр. – Полковник так посмотрел на провинившегося рядового, что он даже как будто уменьшился в росте. – Давайте без чинов, сэр. Ну а что касается истории… Мы с вами находимся в году одна тысяча шестьдесят шестом от Рождества Христова, в средневековой Англии, в которую вторглись нормандские войска. И мною принято решение поддержать законную власть, – пояснил ситуацию полковник, следя за реакцией собеседника.
Ротмистр задумался на несколько мгновений, потом улыбнулся.
– Согласен, сэр. Меня зовут Алекс, сэр. Полагаю, что рядового мы можем вам вернуть?
Полковник понял намек абсолютно правильно.
– Гораций Бошамп. Сержант, отведите рядового к его отделению. И проследите, чтобы он опять не попал в какую-нибудь историю.
– Есть, сэр! – Уилмор жестом пригласил совсем расстроившегося Финча идти вперед.
Дождавшись, чтобы они удалились на десятка два шагов, штабс-ротмистр спросил:
– Могу я узнать, сэр Гораций, кого вы считаете законным королем Англии: Гарольда или Вильгельма?
– Конечно, Гарольда, сэр Алекс. Он законно избран парламентом и народом Англии, в то время как сведения о притязаниях нормандского герцога и их законности исходят только от его же сторонников.
– Благодарю за разъяснение, сэр Гораций. Но это ваша война, не так ли?
– Не только, сэр Алекс. Вы – наши союзники по Антанте. Поэтому я прошу вашей поддержки.
– Понимаете, сэр Гораций, – Орлов посмотрел по сторонам, словно решая, продолжать или лучше прекратить разговор, – союзные отношения предполагают некие взаимные обязательства.
– Я полаю, вы хотите попасть к себе на Родину?
– Думаю, это будет несколько затруднительно, – улыбнулся Алексей. – Моя губерния еще не вошла в состав Руси.
– Однако сама страна уже существует, и вы можете занять в ней не последнее положение, – рубанул сплеча полковник. – Я полагаю, что помощь, оказанная Его Величеству, может стать решающим доводом в пользу оказания ответной помощи вам и вашим солдатам в возвращении на Родину.
– Довод сильный, сэр Гораций. Но этого мало. Ничто не мешает нам уйти на север Британии, договориться с тамошними властителями и получить помощь от них.
– Разумно, – вынужденно согласился полковник. – И что вы предлагаете?
– Союз, – ошарашил англичанина Орлов. Нет, внешне Бошамп ничем себя не выдал, сохраняя спокойное, «покерное» выражение лица, словно готовясь выиграть тысячу фунтов. Но то, что он промолчал, уже выдавало его с головой. Алексей, также стараясь сохранить невозмутимый вид, мысленно усмехнулся. Не зря он вчера привлек к импровизированному «военному совету» вольноопределяющегося. И как хорошо совпало, что у Дроздова по истории России было круглое двенадцать. Поэтому он напомнил штабс-капитану и остальным членам «совета» о двух весьма важных моментах во всей окружающей их рениксе. Первое – вторжение Вильгельма поддерживал римский папа, так как английская церковь была не истинно католической, а скорее ближе к православной, и ее чины часто действовали по своему усмотрению, вразрез с линией Его Святейшества. Следовательно, после разгрома нормандцев на Англию может ополчиться вся католическая Европа и ей будут нужны союзники. И второе, пожалуй, не менее важное для них, как русских, – дочь Гарольда Гита должна была стать женой Владимира Мономаха. Одного из великих правителей Руси и самого перспективного князя, которому можно вполне оказать помощь для скорейшего занятия киевского престола. И создания второго полюса противостояния католикам на другой стороне Европы, союзного Англии. Причем союз будет закреплен самым традиционным для данного времени способом – браком. Родственные связи для Средневековья всегда были самым прочным фундаментом любого союза. Ночью все согласились выполнять этот план. И теперь можно было приступить к его воплощению в жизнь.
– Сэр Гораций, мы согласны помочь вам в обмен на вашу помощь. Но не забывайте, что во вторжении участвуют не только нормандцы, но и рыцари из окружающих стран. Да и католическая церковь в лице своего главы, – тут полковник и лейтенант невольно поморщились, словно проглотив кусок кислющего лайма. Орлов опять мысленно поставил себе дюжину баллов за правильное решение задачи. Не могли протестанты англичане спокойно воспринимать католическую церковь, – приняла немалое участие в этом мероприятии. Поэтому… – еще несколько минут объяснений, и полковник, не ожидавший столь хитроумного плана от простого офицера, согласился со всеми доводами русского. Мысленно сэр Гораций быстро нашел объяснение столь выдающемуся уму обычного армейского командира, вспомнив, что он находится в родстве, пусть и отдаленном, с одним из знатнейших родов могущественной империи.
Договорившись, что они подпишут обязывающий договор на бумаге сразу после объединения отрядов, высокие договаривающиеся стороны разошлись. История очередной раз получила крепкого тумака и начала сворачивать с избранного ей пути. И сэр Гораций мысленно гордился, что он один из тех, кто направляет это движение.
Через четверть часа русские и английские солдаты, с интересом и недоверием поглядывая друг на друга, готовились к совместному маршу. А у их командиров были более серьезные заботы. Полковник, взяв с собой Томсена и Ворда, вместе с русским штабс-капитаном отправился к главе местной власти, чтобы формально скрепить договоренности. Бумагу для договора дал Ворд, скрепя сердце вырвавший из своего Военного Дневника два листа. Саксонские ратники, тоже готовящиеся к походу, по-прежнему держались чуть в стороне, с интересом разглядывая появившихся неведомо откуда конников. Вулфрик, заметив полковника, что-то сказал своему собеседнику и внимательно посмотрел на идущего с ним штабс-ротмистра. Томсену, идущему в полушаге сзади, достался лишь короткий взгляд.
– Все прошло хорошо, доблестный тэн Хорейс? Здравствуйте, сэр, – поздоровался ширриф с новым пришельцем.
– Здравствуйте и вы, благородный ширриф, – ответил ему Орлов.
– Познакомьтесь, сэр Вулфрик, это наш новый соратник, русский, капитан Алекс Орлов.
– Вельми приятно познакомиться, благородный тэн, – поклонился Вулфрик. Орлов в ответ отвесил не менее изысканный поклон, вспоминая с благодарностью своего старенького учителя танцев.
Бошамп, впрочем, не дал им долго разводить политесы.
– Я тут обдумал наше положение и решил, что прибытие наше в город совсем нежелательно. Увидят нас многие жители, и начнутся разговоры, пойдут слухи. А они вполне могут дойти до соглядатаев Вильгельма. Помнится мне, что у вас в Англии живет много нормандцев, большинство из которых на стороне своего герцога окажется. Они сразу донесут ему о нашем прибытии, что может изменить его планы. Полагаю, лучше всего будет разместить моих солдат где-нибудь неподалеку от Лондона, чтобы мы могли быстро к королевскому войску присоединиться, но в то же время мало кто мог бы нас видеть. Если есть здесь поблизости какое-нибудь заброшенное селение или монастырь, что смог бы приютить нас на несколько дней, то мы вполне могли разместиться там.
– Пожалуй, ты прав, – по-военному быстро отреагировал Вулфрик и, повернувшись, окрикнул отошедшего спутника: – Тэн Кнут! Подойди к нам, прошу!
Тэн Кнут приветливо поздоровался с собеседниками.
– Благородный Кнут, этих тэнов с их войском из будущего должно скрыть от любопытных глаз до появления короля Гарольда. Посему, думаю я, им лучше всем в Люнденбурге не появляться. Не скажешь, город Свена еще годен для проживания? Поместятся там три сотни и еще сорок человек?
– Вполне пригоден, благородный тэн. Там размещались в свое время все две сотни мечей хирда. Полагаю, что три сотни воинов вполне там поместятся, ежели по-походному. Могу провести в Свенгард отряд уважаемого тэна Хорейса. – Кнут ожидающе посмотрел сначала на Вулфрика, потом на слегка нахмурившегося сэра Горация.
– Полагаю, так будет лучше всего. Но я считаю, что мне с несколькими моими офи… тэнами надо обязательно встретиться с Гиртом Годвинсоном, – ответил Бошамп, одновременно мысленно прокляв Вулфрика за болтливый язык и потом столь же мысленно извинившись, поскольку как-то объяснить увиденное Кнутом ширриф был просто обязан. – Только вот как Кнут и мои тэны поймут друг друга, ведь моего… оруженосца я с собой возьму?
– Я размыслил о сем, сэр Хорейс. Вчера узнал я, что твой тэн Бек-младший по-свейски говорит, хотя и с чудным акцентом, но вполне понятно. Кнут же из свейской семьи, так что понять им друг друга будет совсем несложно.
– Благодарю тебя, доблестный ширриф, что продумал все заранее, – слегка смущенно ответил Бошамп, мысленно делая заметку, что надо бы приказать Ворду составить полный список полезных профессий и знаний всех соотечественников.
– Но у нас есть еще одно небольшое дело. Поскольку русские хотят заключить с нами союзный договор, мы просили бы заверить его своей подписью уважаемого ширрифа. – Полковник решил не откладывать ничего на будущее. Естественно, он умолчал о перспективах союза, поскольку посчитал, что такие планы вне компетенций простого ширрифа, пусть он и называет себя королевским тэном. Поэтому Вулфрику пришлось поверить сэру Бошампу на слово, что договор лишь определяет, что и как должны делать русские и чем с ними расплатится полковник. Удивившись про себя столь странным обычаям будущего, в котором благородные тэны столь не доверяют друг другу, что вынуждены, словно евреи, записывать все свои договоренности, ширриф все же заверил обе копии своей личной печатью.
После чего уже готовые к маршу колонны тронулись в путь.