Книга: Играй победу! Путь Империи
Назад: Глава 4. «Супротив врага внутреннего…»
Дальше: Глава 6. «Корабельное устроение»

Глава 5. У стен Порт-Артура

– За рекой Ляохэ загорались огни,
Грозно пушки в ночи грохотали,
Сотни храбрых орлов
Из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали.
Пробиралися там день и ночь казаки,
Одолели и горы, и степи.
Вдруг вдали, у реки,
Засверкали штыки,
Это были японские цепи.

Тягучая песня о знаменитом рейде конницы генерала Мищенко звучала в исполнении хора хриплых мужских голосов с позиций соседней Пятой Донской батареи. Не иначе казаки где-нито сумели раздобыть ханку и после пары кружек «на нос» их потянуло на лирику.
Андрей Викторович Кольцов, произведенный недавно в капитанский чин, сидел, откинувшись спиною на плетение батарейной туры. С помощью разводного ключа, молотка и ножовки он мастерил из стреляных трехдюймовых гильз корпуса для мелинитовых шашек. За последние месяцы изобретенные им под воздействием воспоминаний о памятном бое с хунхузами ручные бомбы приобрели большую популярность у солдат и офицеров русской армии. Мелинит – вещество очень опасное, он имеет свойство вступать в опасную реакцию с железом. Оттого-то часто случались трагедии, когда от самопроизвольных взрывов гибли конструкторы, работавшие с этим веществом. Капитан Кольцов сумел усовершенствовать опасный нобелевский взрыватель и догадался вместо стали использовать для корпусов бомб латунные гильзы от снарядов, соответствующим образом обжатые «в полуконус» и снабженные деревянными рукоятями для удобства метания.
Однако наладить централизованное производство бомб в Маньчжурской армии до сих пор не удалось, «бомбы Кольцова» изготовлялись кустарно в разных подразделениях как нижними чинами, так и самими офицерами – артиллеристами и саперами.
Руки Кольцова автоматически совершали привычные манипуляции, а слух был заполнен суровой красотой песни, сложенной неизвестно кем и уже известной всей Маньчжурской армии:
И без страха отряд поскакал на врага,
На кровавую страшную битву,
И урядник из рук
Пику выронил вдруг —
Удалецкое сердце пробито.

Он упал под копыта в атаке лихой,
Кровью снег заливая горячей,
Ты, конек вороной,
Передай, дорогой,
Пусть не ждет понапрасну казачка.

За рекой Ляохэ угасали огни.
Там Инкоу в ночи догорало,
Из набега назад
Возвратился отряд.
Только в нем казаков было мало…

Да, мало осталось в армии тех, кто в прошлом году вступил в первые бои с японцами…
Долгие месяцы потерь и отступлений пулями, снарядами и болезнями смерть собирала свои обильные жертвы. Когда же военная удача после снятия Куропаткина вновь повернулась лицом к русским, смерть не только не приостановила своей кровавой жатвы, но, казалось, еще активнее стала выкашивать ряды армии. Бои за Сандепу и окрестности, оборона Янтая, наступление на Ляодунский полуостров… Сколькими солдатскими могилами устелен этот путь! Только в ходе трехдневных мартовских боев, когда русские войска прорывали оборону генерала Ноги на циньчжоуских позициях и с ходу брали Дальний, в батарее Кольцова выбило половину нижних чинов и почти всех лошадей. Конечно, вскоре из резервов прислали пополнение, но новые солдаты мало обстреляны, не имеют тех навыков стрельбы и сноровки, какие были у прежнего людского состава.
Утешает лишь одно: похоже, на ближайшее время о всяких долгих переходах с места на место можно забыть. Уже почти полтора месяца русская армия занята осадой японского гарнизона крепости Порт-Артур. В виде зеркального отражения повторяется история прошлогодней осады, когда войска Маресукэ Ноги стремились захватить этот город.
Невзирая на официальную пропаганду, твердящую, что «Люйшунь, покорившийся мечу Японии, навеки останется неприступной твердыней японского духа», боевой дух многих японских солдат и даже офицеров упал чрезвычайно. На протяжении всего прошлого года они, чувствуя себя героями, одерживающими победу за победой, тем не менее, словно волны прибоя, которые, накатившись на скалу, тут же отхлынывают, раз за разом бились о твердыню Порт-Артура, и лишь добровольная капитуляция Стесселя – коменданта крепости, бывшего одновременно и начальником Квантунского укрепленного района, позволила ноге японского солдата ступить на обильно политые русской кровью бастионы.
Ныне же японцы со страхом наблюдали, как русские в течение четырех месяцев, два из которых пришлись на суровую зиму, не только сумели остановить доселе победоносную армию микадо, но и отбросили ее прямо в ловушку «Люйшуня», выход из которой оставался лишь по морю.
Мирный договор между Россиейи Японией Портсмут, 29 апреля 1905 г.
«СТАТЬЯ I. Мир и дружба пребудут отныне между их величествами императором всероссийским и императором Японии, равно как между их государствами и обоюдными подданными…»
Стучит телеграфный аппарат, серпантином змеится лента, в которую вчитывается генерал-адъютант Гриппенберг, главнокомандующий русскими вооруженными силами в Маньчжурии.
«Исходя из нижеизложенных пунктов мирного договора с Японией, повелеваю Вам немедля по получении прекратить боевые действия и выслать к противнику парламентеров для заключения перемирия вплоть до момента ратификации договора. Николай».
Оскар Казимирович выпускает из рук ленту, снимает фуражку и размашисто крестится:
– Ну, слава тебе господи!
И тут же бросает стоящему рядом адъютанту:
– Капитан, извольте немедленно передать в войска: «Прекратить огонь!» И вот еще что, Антон Фомич, будьте добры, отыщите где-нибудь батистовое полотно: будем делегировать парламентеров…
* * *
За кормой японского посыльного катера, рыскающего в бухте Порт-Артура, взлетел водяной столб от взрыва семидесятишестимиллиметрового снаряда.
– Та-а-ак! Поймали его в вилочку, сейчас накроем! – Андрей Кольцов довольно улыбнулся, не отрывая от глаз бинокля. – Прицел меньше один! Пальба батареей! Залп!
Вокруг катера выросла и тут же обрушилась водяная стена. На том месте, где только что было посыльное суденышко, серо-зеленые волны покачивали деревянные обломки.
– Ваше благородие! Ваше благородие!
– Ну что еще? – недовольно повернулся к телефонисту Емельяну Каширину Кольцов.
– Ваше благородие! Поступил приказ: «Прекратить огонь, стволы зачехлить!»
– Что за ерунда? Почему?
– Не могу знать, ваше благородие! Но только «солдатский телеграф» оченно интересные слухи передает. Быдто б наш Их высокопревосходительство енерал-атютан Грибенбергов к ихнему японскому превосходительству, который, то ись, Ноги, послов заслал. Навроде депеша есть, что ихний царь у нас пардону запросил – вот чтоб Ноги-то этот самый как питулировать шел до нас…
– Капитулировать?
– Так точно, ваше благородие, я ж так и сказал…
– Батарея! Разрядить орудия! Похоже – мир, мужики…

 

«СТАТЬЯ III. Россия и Япония взаимно обязуются: 1) эвакуировать совершенно и одновременно Маньчжурию, за исключением территории, на которую распространяется аренда Ляодунского полуострова, согласно постановлениям дополнительной I статьи, приложенной к сему договору, и 2) возвратить в исключительное управление Китая вполне и во всем объеме все части Маньчжурии, которые ныне заняты русскими или японскими войсками или которые находятся под их надзором, за исключением вышеупомянутой территории».

 

«СТАТЬЯ IV. Россия и Япония взаимно обязуются не ставить никаких препятствий общим мерам, которые применяются равно ко всем народам и которые Китай мог бы принять в видах развития торговли и промышленности в Маньчжурии».

 

«СТАТЬЯ V. Российское императорское правительство уступает императорскому японскому правительству, с согласия китайского правительства, аренду Порт-Артура и прилегающих территориальных вод, а также все права, преимущества и концессии, связанные с этой арендой или составляющие ее часть, и уступает равным образом императорскому японскому правительству все общественные сооружения и имущества на территории, на которую распространяется вышеупомянутая аренда. Обе высокие договаривающиеся стороны взаимно обязуются достигнуть упоминаемого в вышеуказанном постановлении согласия китайского правительства. Императорское японское правительство обязуется выплатить Российскому императорскому правительству сумму 25 миллионов золотых рублей в качестве денежной компенсации затрат. Императорское японское правительство заверяет со своей стороны, что права собственности русско-подданных на вышеупомянутой территории будут вполне уважены».

 

Лондон, Сити. Кабинет директора банка «Бэрингс». У собравшихся здесь людей вид чрезвычайно озабоченный, но торжественный. Владельцы банка – братья Бэринг – расположились на отдалении друг от друга: старший – на директорском месте, второй – справа от Т-образного стола. Напротив него – посол Российской империи в Великобритании Александр Константинович Бенкендорф. За плечом у каждого с бюварами в руках вытянулись «клерки для особых поручений». Напольные часы в корпусе из черного дерева, стоящие в простенке, издали солидно-мелодичный звон, отбивая тринадцать часов дня по западноевропейскому времени.
– Итак, господа, мы собрались здесь, дабы банкирский дом «Бэрингс» смог выполнить поручение, возложенное на нас нашим доверителем – его величеством императором Японии. Приступим?
– Пожалуй, пора. Приступим – тут же откликнулся посол.
Младший из владельцев банка торжественно поднялся и произнес:
– По поручению его величества императора Японии Муцухито на наш банк возложена обязанность перевести на российские счета денежную сумму, равную двадцати пяти миллионам золотых рублей, что составляет на сегодняшний день четыре миллиона восемьсот девяносто шесть тысяч триста четырнадцать британских фунтов стерлингов. Банк готов произвести данную выплату. В какой валюте господин русский посол предпочитает оформить выплату? Фунты? Франки? Марки?
– Я имею поручение от Его Императорского Высочества Регента Великого Князя Николая Николаевича оформить перевод в российской валюте, исключительно золотыми рублями. При этом имеется четкое указание направить деньги на предоставленный счет Государственного банка Российской империи.
– Однако же в банке «Бэрингс» нет такого количества русской валюты! Во всей Великобритании вряд ли наберется даже двенадцать миллионов русских рублей!..
…Спор длился почти два часа. В конечном итоге «высокие договаривающиеся стороны пришли к соглашению».
Российская империя получила от Японии «в качестве компенсации затрат на строительство Порт-Артура» сумму в двадцать пяти миллионов золотых рублей, тогда как на деле это строительство обошлось казне в семь миллионов ассигнациями. Всему миру было понятно, что, настояв на этом пункте договора, Витте в завуалированной форме истребовал от императорской Японии контрибуцию как у проигравшей войну стороны…

 

«СТАТЬЯ VI. Россия и Япония обязуются эксплуатировать принадлежащие им в Маньчжурии железные дороги исключительно в целях коммерческих и промышленных, но никоим образом не в целях стратегических. Установлено, что это ограничение не касается железных дорог на территории, на которую распространяется аренда Ляодунского полуострова».

 

«СТАТЬЯ VII. Русским подданным, жителям уступленной Японии территории, предоставляется продавать свое недвижимое имущество и удаляться в свою страну, но, если они предпочтут остаться в пределах уступленной территории, за ними будут сохранены и обеспечены покровительством, в полной мере, их промышленная деятельность и права собственности, при условии подчинения японским законам и юрисдикции. Япония обязуется вполне обеспечить за этими жителями их имущественные права и право свободного отправления религиозных обрядов».

 

…Уже к концу 1910 года в руках русских промышленников Люйшуня, как по прежней китайской традиции официально назвали Порт-Артур, оказалась сосредоточена почти вся механизированная строительная промышленность города и тридцать процентов морского пароходного сообщения как на ближних – вокруг Ляодуня, с заходами в русский порт Дальний, ставший, кроме того, и военно-морской базой, китайский Догушань и корейский Пхеньян, – так и на дальних морских сообщениях, с рейсами в Индокитай, Владивосток и даже в новозеландский Окленд… Японским властям Люйшуня такое положение вещей было не по вкусу, однако проводить какие-либо репрессивные меры против русских они не рисковали: японская территория заканчивалась в версте от крепостных ворот, а дислоцированные в Дальнем русские дивизии могли при необходимости без особой спешки в течение полусуток оказаться в зоне прямого винтовочного огня от стен: был бы приказ! А приказ вполне мог быть отдан: уже давно всем стало ясно, что, в отличие от покойного племянника-подкаблучника, получившего некогда безнаказанный удар по голове на улице Оцу, нынешний фактический правитель Российской империи не позволит остаться неотмщенным ни малейшему покушению на свое достоинство и на достоинство России и ее граждан…

 

«СТАТЬЯ VIII. Япония обязуется войти с Россией в соглашение в видах предоставления русским подданным прав по судоходству и рыбной ловле вдоль берегов всех японских владений. Условлено, что таковое обязательство не затронет прав, уже принадлежащих японским или иностранным подданным в этих краях».
14 мая 1905 года на параллельных курсах при прохождении Цусимского пролива встретились русская Тихоокеанская эскадра вице-адмирала Рожественского и корабли Японского императорского флота под командованием адмирала Того. В момент, когда штевни головных кораблей поравнялись, на обеих эскадрах горны одновременно заиграли сигнал «Захождение». Матросы обоих флотов, находящиеся на верхней палубе, встали лицом к проходящим иностранным кораблям и приняли положение «Смирно», а офицеры, кроме того, приложили руки к козырькам фуражек. Война окончилась, им всем больше нечего было делить, незачем сражаться и гибнуть в пучине вод Цусимы…

 

«СТАТЬЯ IX. Так как действие договора о торговле и мореплавании между Россией и Японией упразднено было войной, императорские правительства российское и японское обязуются принять в основание своих коммерческих сношений, впредь до заключения нового договора о торговле и мореплавании на началах договора, действовавшего перед настоящей войной, систему взаимности на началах наибольшего благоприятствования, включая сюда тарифы по ввозу и вывозу, таможенные обрядности, транзитные и тоннажные сборы, а также условия допущения и пребывания агентов, подданных и судов одного государства в пределах другого».

 

«СТАТЬЯ X. В возможно скорейший срок по введении в действие настоящего договора все военнопленные будут взаимно возвращены. Императорские правительства российское и японское назначат каждое со своей стороны особого комиссара, который примет на свое попечение пленных. Все пленные, находящиеся во власти одного из правительств, будут переданы комиссару другого правительства или его представителю, надлежащим образом на то уполномоченному, который примет их в том числе и в тех удобных портах передающего государства, кои будут заблаговременно указаны последним комиссару принимающего государства. Российское и японское правительства представят друг другу, в скорейшем по возможности времени, после окончания передачи пленных, документами оправданный счет прямых расходов, произведенных каждым из них по уходу за пленными и их содержанию со дня пленения или сдачи до дня смерти или возвращения. Россия обязуется возместить Японии, в возможно скорейший срок по обмене этих счетов, как выше установлено, разницу между действительным размером произведенных таким образом Японией расходов и действительным размером равным образом произведенных Россией издержек».

 

«СТАТЬЯ XI. Настоящий договор будет ратификован его императорским высочеством регентом всероссийским и его величеством императором Японии. О таковой ратификации в возможно короткий срок и, во всяком случае, не позднее как через пятьдесят дней со дня подписания договора будет взаимно сообщено императорским правительствам российскому и японскому через посредство посла Американских Соединенных Штатов в С.-Петербурге и французского посланника в Токио, и со дня последнего из таковых оповещений этот договор вступит, во всех своих частях, в полную силу. Формальный размен ратификаций последует в Вашингтоне в возможно скорейшем времени».

 

«СТАТЬЯ XII. Настоящий договор будет подписан в двух экземплярах на французском и английском языках. Оба текста совершенно сходны; но в случае разногласия в толковании французский текст будет обязательным. В удостоверение чего обоюдные уполномоченные подписали настоящий мирный договор и приложили к нему свои печати. Учинено в Портсмуте (Ньюгэмпшир) двадцать третьего августа (пятого сентября) тысяча девятьсот пятого года, что соответствует пятому дню девятого месяца тридцать восьмого года Мейджи».

 

ПОДПИСАЛИ: ЮТАРО КОМУРА, СЕРГЕЙ ВИТТЕ, К. ТАКАХИРА, РОЗЕН.
Назад: Глава 4. «Супротив врага внутреннего…»
Дальше: Глава 6. «Корабельное устроение»