Глава семнадцатая
Утром пленники были разбужены громким стуком. Оказалось, что это вернулись их тюремщики, принявшиеся сооружать новую пристройку к секции с пленниками. К обеду они закончили работу, и принцесса с рыцарем, наконец, смогли увидеть своих новых товарищей по несчастью. К их ужасу, это оказались три сестры – монахини Ордена Святой Увещевательницы Урзулы.
– Они совсем безбашенные, что ли? – тихонько спросил принцессу сэр Горн. – Орден за своих монахинь перевернет вверх дном всю Зеру, но разыщет их и сотрет в порошок.
– Конечно, безбашенные. Или похищение дочери короля Люндорга относится к другой категории? – ответила Элия.
Делая новую загородку, разбойники оставили проход в старую секцию, так что пленники могли свободно общаться. Вскоре они узнали подробности похищения. Оказалось, что сестер Наргу, Дрому и Сведру захватили, набросив на них сверху замаскированные доселе в кроне деревьев сети.
– А вы? – закончив рассказ, поинтересовалась одна из сестер, Дрома. Узнав, кто их товарищи по несчастью, сестры недоуменно переглянулись.
– Интересно, на что они надеются? На крупный выкуп? Разве они не знают, что Орден никогда не платит выкуп? Их просто убьют.
– Не знаю, на что они надеются… Как с вами обращались?
– На удивление, вполне вежливо. Извинились за захват и сказали, что вскоре мы узнаем о причине. Вообще, нам они показались не слишком похожими на обычных разбойников.
– Вот и нам тоже… История становится все загадочнее.
Произошедшие вслед за этим события, с одной стороны, пролили свет на ситуацию, а с другой запутали ее еще больше.
– Идут! – негромко произнесла принцесса Элия, поворачиваясь на шум шагов входящих в пещеру разбойников. Трое, все так же в масках, подошли вплотную к решетке и остановились.
– Как вы себя чувствуете, сэр Горм Тяжелая Рука? – заговорил один из них, обращаясь к рыцарю. – Полагаем, ваше совместное пребывание в компании с этими милыми женщинами несколько стесняет их, и если вы поправились, мы хотели предложить вам выйти отсюда, чтобы совершить прогулку верхом.
По лицу принцессы Элии промелькнуло выражение, говорящее о несогласии с утверждением о стеснении ее личной свободы присутствием странствующего рыцаря.
– Куда? – настороженно спросил рыцарь.
– К королю Люндоргу. Вот с этим письмом. Здесь изложены условия вашего освобождения. Оно не закрыто, можете ознакомиться с содержимым. Разбойник протянул открытый конверт с письмом через прутья решетки.
Рыцарь склонился над письмом. Принцесса Элия тоже, заглядывая через плечо. Монахини терпеливо ждали. Письмо оказалось коротким, и вскоре рыцарь передал его сестрам, недоуменно переглянувшись при этом с принцессой. Текст письма гласил:
«Ваше Величество!
Мы приносим извинения за захват Вашей дочери, но, к сожалению, не нашли другого способа для встречи с Вами, чтобы обсудить вопросы, представляющие взаимный интерес. Ваша дочь, а также три сестры – монахини Ордена Святой Увещевательницы Урзулы будут немедленно освобождены, как только Вы и сестра Юдоля, которая, как нам известно, находится сейчас в столице, прибудете завтра утром одни и без охраны в место, которое Вам укажет податель данного письма. Вашу и сестры Юдоли безопасность гарантируем. Передайте сестре, что речь пойдет о катаклизмах последнего времени и будущем Зеры.
P/S. О выкупе не беспокойтесь. Он не понадобится».
Подписи под письмом не было.
– Принцесса, к вам просьба. Допишите своим почерком внизу пару слов. Пусть отец убедится, что с вами все в порядке. И постарайтесь убедить его не привлекать завтра армию. Поверьте, это не в его интересах.
Принцесса на секунду задумалась и кивнула, принимая от одного из разбойников прибор для письма. Ее приписка была краткой:
«Папа! Я жива и здорова. Мне кажется, что посланцам данного письма можно верить». Скользнув взглядом по приписке, разбойник кивнул и запечатал конверт. Затем протянул его рыцарю.
– Вы готовы, сударь? Конь, доспехи и оружие ждут вас снаружи.
Внезапно все пленники заметили, как разбойники на секунду замерли и насторожились.
– Нам только что сообщили, что сюда направляются гости, – счел нужным проинформировать один из них. – Бывшие хозяева этой пещеры. Другие э… романтики ножа и топора. Конкуренты, можно сказать. Двадцать человек. Не волнуйтесь, мы управимся с ними.
Пленники завертели головами, пытаясь понять, кто доставил сообщение. Внезапно рыцарь шагнул вперед.
– Откройте. Я с вами.
Разбойники быстро переглянулись. Затем тот, кто только что говорил, шагнул вперед и открыл засов.
– Одевайте доспехи. Скорее. – Он начал вновь закрывать дверь, но тут вперед шагнула одна из сестер-монахинь.
– Мы – из особого отряда Ордена. Ночные Птахи.
Странные разбойники вновь переглянулись. Очевидно, про Ночных Птах они слышали. Этот отряд особо подготовленных сестер предназначался для выполнения самых сложных заданий Ордена.
– Спасибо. Мы справимся. Сейчас принесем ваше оружие. Будете охранять принцессу. На всякий случай.
– Можно вопрос? – обратилась принцесса ко всем сестрам сразу, когда мужчины вышли. Одна из них кивнула подтверждающе.
– Как захватили – понятно. Сети. С любым может случиться. Но как они смогли довести вас сюда? Я слышала прямо-таки фантастические рассказы о ваших возможностях.
Одна из сестер взялась отвечать, тяжело вздохнув при этом.
– Нашла коса на камень, принцесса. Опытом эти странные разбойники, по крайней мере, не уступают нам. Они не дали нам ни единого шанса, заранее предупреждая любые наши попытки. Сказать, что мы удивлены – значит, ничего не сказать. До этого мы считали, что на Зере нет воинов, способных противостоять «ночным птахам». Выходит, ошибались.
Принцесса задумчиво кивнула, принимая информацию к сведению.
Когда Горм Тяжелая Рука облачился в доспехи, шум разгорающейся схватки уже доносился до него. Добравшись до входа в овраг, где кипело сражение, рыцарь поспешил принять в нем участие, успев убедиться, что его пленители владеют мечами ничуть не хуже, чем шестами. Уже несколько разбойников неподвижными кулями осели на земле. Будучи великолепным мечником, рыцарь внес достойный вклад в окончательную победу.
– Вот этот сброд действительно похож на настоящих разбойников, в отличие от вас, – вытирая меч, кивнул он на тела одетых в разномастные наряды разбойников. – И по одежде, и по степени владения мечами. Приходилось сталкиваться.
– А кто же, по-твоему, мы? – спросил один из «разбойников».
– Кто угодно, только не вчерашние крестьяне, взявшиеся за оружие. И по степени владения оружием, и по манере говорить – принцесса вчера порассказала мне кое-что – вы тянете, скорее, на принцев крови, – ответил рыцарь, вкладывая меч в ножны.
– Так меня еще никогда не обзывали, – буркнул один из «разбойников», тоже убирая оружие. – Ладно, пойдемте, успокоим наших подопечных. А потом, сэр рыцарь, вам предстоит дальняя дорога.
Женщин они нашли в тревожном ожидании. Убедившись, что с их защитниками все в порядке, вперед решительно шагнула одна из сестер – монахинь.
– Старшая сестра Сведра. Выпустите нас. Во всем этом – она кивнула на решетки – теперь нет смысла. До прибытия старшей сестры Юдоли мы ничего предпринимать не будем. Но мне нужно срочно поговорить с вами. Наедине.
Странные похитители, очевидно, пришли к тем же выводам относительно решеток, и без возражений открыли дверь узилища. Принцесса сразу подошла к рыцарю Горму, а трое таинственных захватчиков в масках вышли с сестрой Сведрой наружу.
– Когда вы захватили нас, мы направлялись на важное задание, – начала монахиня. – В городе Каде, который вот-вот должны взять войска принца Ронда, находится одна из наших старших сестер-наблюдателей, Зенара. Риск ее гибели при штурме города чрезвычайно высок. Мы должны были спасти ее, выведя известными нам подземными ходами в безопасное место. По нашим данным, штурм должен начаться завтра на рассвете. Мы уже никак не успеваем. Если сестра Зенара погибнет, Орден вам этого никогда не простит. Есть у меня смутное чувство, что вы можете как-то повлиять на эту ситуацию. Так что думайте. Информацию я до вас довела. В конце концов, вы все это заварили.
– Мы подумаем, сестра.
…– Командир!
– На связи.
– Тут такая коллизия… – начал доклад Джон Холидей, как старший группы.
Выслушав, Странник ответил:
– О нахождении сестры Зенары в Каде мы знаем. Это одна из трех старших сестер, руководящих Орденом. Уже предпринимаем действия по ее спасению. Туда стянуты четыре группы. Не знали только, какие шаги предпринимал орден для спасения одной из своих верховных правительниц. Теперь знаем. Что ж, в свете вашей информации ясно, что спасти сестру Зенару нужно во что бы то ни стало. Иначе с Орденом потом будет очень трудно иметь дело. Доклад принял. Сейчас доведу вашу информацию до командиров групп, занятых этой проблемой…
… Мне тоже нужно поговорить с вами наедине, господа похитители, – заявила принцесса, когда трое мужчин и сестра Сведра вернулись в пещеру, и четверо вновь вышли наружу, теперь в несколько ином составе.
Выслушав ее, похитители рассмеялись, и за всех троих ответил тот, кто проводил обыск. Принцесса опознала его по голосу.
– Рады будем помочь вам в таком благородном деле, принцесса.
… Вы приглашали меня, Ваше Величество? – Лицо сестры Юдоли выражало некоторое удивление, поскольку подобного рода приглашения случались чрезвычайно редко.
– Да, старшая сестра. Я хотел бы узнать ваше мнение по поводу вот этого. – Король Люндорг протянул ей лист бумаги.
Пробежав глазами текст, монахиня удивленно и встревожено вскинула взгляд на короля.
– Кто доставил письмо?
– Рыцарь Горм Тяжелая Рука. Он был пленен вместе с принцессой.
– Горм Тяжелая Рука… Знакомое имя. А, вспомнила. Один из лучших рыцарей заморской армии. Где он?
– Ждет в приемной.
– Мне нужно поговорить с ним с глазу на глаз. Потом я выскажу свое мнение.
– Сейчас организуем…
… Расскажите мне все как можно более подробно, сэр рыцарь.
Слушая рассказ рыцаря, сестра-монахиня задавала время от времени уточняющие вопросы. Когда сэр Горм попытался опустить пересказ принцессы об обыске, дабы ее не дискредитировать, монахиня моментально это почувствовала.
– Разве разбойники не обыскали принцессу после того, как она кинулась на них с кинжалом?
Рыцарь был вынужден поведать и об этом эпизоде. Выслушав его, монахиня, сдерживая смех, захотела уточнить некоторые моменты.
– Говорите, их воинское искусство выше всяких похвал?
– Об этом свидетельствуют их дела. Справиться втроем с одиннадцатью далеко не последними рыцарями и захватить трех «ночных птах» – это говорит само за себя.
– Верно, верно… Вы говорите, принцессу несколько позабавили некоторые из их реплик?
– Да. Вот эти: «…мне совсем не улыбается получить удар ножом в спину», «…ничего лишнего. Но впечатляет», «Начинаются от ушей. Я так и думал». Да и я тоже обратил внимание на высказывание одного из них. После боя с настоящими разбойниками, когда я заметил, что они похожи, скорее, на принцев крови по умению владеть оружием и манере говорить, один из них сказал: «Так меня еще никогда не обзывали».
– Действительно, забавные высказывания. Весьма. Спасибо, сэр Горм, вы свободны.
…Вот мое мнение, Ваше Величество. Мы должны завтра утром ехать на эту встречу на условиях, изложенных в письме.
– Вы точно уверены, что солдат привлекать не нужно?
– Абсолютно.
– Что ж, доверимся вашему опыту, сестра.
…В пещере все выглядело так, как описывал сэр Горм. Только решетки отсутствовали, а посреди пещеры стояли накрытые столы. Монахини при оружии и принцесса заканчивали последние приготовления. Их ждали. Принцесса бросилась в объятия к отцу.
– Все хорошо, папа, не волнуйся. Такое интересное приключение. – Отец лишь покачал головой.
Монахиня поздоровалась с «ночными птахами».
– Присаживайтесь, поговорим. – Лица троих «разбойников», уже без масок, были совершенно незнакомы. – Сейчас вы все узнаете. Лишних ушей здесь нет.
Сестра Юдоля и король Люндорг переглянулись. Монахиня первой сделала шаг к столу и присела. Король молча последовал ее примеру и выжидательно посмотрел на незнакомцев.
– Еще раз извиняемся за весь этот маскарад с похищением. Мы не придумали другого способа, чтобы спокойно поговорить с вами. Охрана Вашего дворца слишком хорошо организована и отсекает всех желающих встретиться с Вашим Величеством на дальних подступах. И даже если бы удалось проникнуть во дворец и увидеть Вас, слушать нас и уж тем более верить нам Вы бы не стали.
– Предположим.
– Для начала представлю себя и своих друзей. Джо, Сумо, Курт. Для общения достаточно. Затеяли же мы весь этот цирк с похищением с одной единственной целью – донести до вас информацию исключительной важности. Дело в том, что всем жителям Зеры и ей самой угрожает страшная опасность, и исходит она из космоса, со звезд.
При последних словах сестра Юдоля резко вскинула голову.
– Вы что-то хотели сказать, сестра? – заметив этот жест, спросил незнакомец, представившийся как Джо.
– Сегодня ночью пришла информация от нашей наблюдательницы в одной из южных стран на берегу океана. Там проживает крупный ученый. Он открыл, что мы сближаемся с одной из звезд, что и ведет к росту катаклизмов на Зере. По его утверждению, самое страшное еще впереди. Но мы и раньше испытывали очень серьезное беспокойство по этому поводу. Письмо с открытием ученого доставила неизвестная женщина. Вы можете добавить к этому что-то более конкретное… сэр Джо? – спросила монахиня, с некоторой запинкой произнеся имя собеседника.
– Да. Через восемь месяцев в результате сближения с этой звездой Зера будет уничтожена, разорвана на куски. Но еще раньше, уже месяца через три – четыре, всяческая жизнь на ней погибнет. Вы знаете, с какой быстротой нарастают катастрофические изменения на ее поверхности.
Все присутствующие, кроме хозяев пещеры, смертельно побледнели. Несколько долгих секунд длилось молчание. Его прервал король Люндорг.
– Вы говорите об этом так уверенно…
– Мы знаем точно. Наши ученые рассчитали, как все будет происходить.
– Но… откуда вы сами? Где живут такие ученые? Ордену ничего не известно об этом.
– В этом и заключается главная причина, почему мы решили встретиться с вами. Вы должны понимать, что встречаться, чтобы просто предупредить о скором конце света, было бы слишком жестоко. Есть надежда на спасение. Дело в том, что мы не с Зеры. – В пещере все замерли, забыв даже дышать. – Мы – оттуда, – показал рукой вверх таинственный посланник. – У других звезд тоже есть планеты, подобные Зере, где живут люди.
Первой опомнилась сестра Юдоля.
– Так вы люди, не боги? – быстро спросила она.
– Мы люди. Хотя по своим возможностям немногим отличаемся от богов в вашем представлении. Но вам не следует нас бояться. Нужно просто понимать и принимать, как должное. Вот вы, сэр Горм, много путешествовали, и не раз встречались с дикарями. А вам приходила когда-нибудь в голову мысль, что тысячу лет назад и ваши предки мало чем отличались от них?
– Э… Порой мелькало что-то такое.
– А теперь представьте, что прошла не тысяча лет, а десять или двадцать тысяч. Очевидно, разница была бы вообще несоизмеримой. Согласны?
– Ну… да, конечно. Естесственно.
– Это как раз наш случай. Мы развивались гораздо дольше вас, поэтому научились многому такому, что вам может показаться невероятным. Но никаких чудес и ничего божественного в нас нет. Осознайте и примите эту мысль. Тогда нам будет гораздо легче общаться.
Все за столом вспомнили о необходимости дышать и зашевелились.
– И каких же высот в своем развитии вам удалось достичь, например? – спросил король Люндорг.
– Практически вечная жизнь и вечная молодость, межзвездные путешествия на любые расстояние, мгновенная связь между нами… Продолжать можно очень долго. Но об этом как-нибудь в другой раз. Главное же сейчас – мы можем вам помочь. Если решение об этом будет принято нашим э… верховным правителем.
– А в Бога вы верите? – опять быстро спросила сестра Юдоля.
– Если вы имеете в виду, верим ли мы в то, что наш мир создан Творцом, – то да, верим. Более того, знаем это точно.
– Может быть, вы и с самим Творцом встречались там, наверху, если вы так могущественны? – вкрадчиво спросила монахиня.
– Творцы бывают разные, старшая сестра. Бывают Творцы, а бывают Антитворцы, – несколько уклончиво ответил Джон Холидей.
– Вы имеете в виду Воплощение Ужаса?
– У вас его называют именно так. С одним из воплощений упомянутого Антитворца наш правитель встречался.
– Вот как? И что же? – жадно и настороженно спросила монахиня, не сводя взгляда с Джона.
– Это воплощение мертво, а наш правитель жив.
Монахиня с некоторым испугом в глазах откинулась в кресле.
– Но мы несколько отклонились. О теологии можно будет поговорить потом, когда и если удастся решить проблему вашего спасения. Итак, если наш правитель примет такое решение, мы окажем вам необходимую помощь.
– От чего же будет зависеть решение вашего короля? – спросил король Люндорг. – И назовите, пожалуйста, его славное имя. Славное, ибо правитель, справившийся с одним из Воплощений Ужаса, не может носить другого.
– Короля? Ах, да… Его зовут… король Артур. «Взбучка обеспечена» – мелькнула в голове у Джона Холидея мысль. Ее справедливость подкрепили сочувственные взгляды Курта и Сумото.
Видя, что товарищ расстроился и сбился с мысли, беседу подхватил Сумото.
– Король Артур примет окончательное решение после подробного доклада всех групп, посланных на Зеру. Наша группа не единственная. Перед группами поставлена задача: определить, достойны ли вы спасения. Дело в том, что, спасая вас, мы можем обнаружить себя перед еще одним Воплощением Ужаса, который, возможно, присутствует в этом районе. Это может резко снизить шансы на успех нашей миссии здесь. Проще говоря, если станем вас спасать – сами можем подставиться под удар. Поэтому наш король колеблется, не желая рисковать без веских на то оснований. Он ждет возвращения разведчиков, то есть нас. Наша группа свое задание уже выполнила. Мы приняли решение.
– И в первую очередь – благодаря знакомству с вашей дочерью, Ваше Величество, – подхватил эстафету третий разведчик, Курт, – и с этим великолепным рыцарем, сэром Гормом. Отвага, ум и красота вашей дочери и великолепная доблесть этого рыцаря привели к тому, что некая часть положительного решения по спасению жителей Зеры, касающаяся нашей группы, уже принята. Видели бы вы, как решительно он атаковал нас, пытаясь спасти принцессу, и едва тем самым не сорвав нам операцию! Если цивилизация порождает таких чудесных молодых людей, она, вне всякого сомнения, имеет право на существование. Если все кончится хорошо, просим вас отметить этого рыцаря должным образом.
– Я не забуду об этом, – произнес король Люндорг, по-новому окинув рыцаря взглядом.
… Когда принцесса попросила о разговоре наедине с «разбойниками», она действовала по наитию, что всегда приносило ей удачу.
– Вот что, господа таинственные незнакомцы. Поскольку вы уже посвящены в некоторые из моих личных тайн, – я имею в виду отсутствие дефектов в некоторых частях моего организма, – я решила поделиться с вами еще одной. Мне пришелся по душе сэр Горм Тяжелая Рука. Однако между нами лежит огромная пропасть. Мы не равны по происхождению. Поэтому я хотела попросить вас помочь в преодолении этой пропасти. В плане моральной компенсации за то, что мне пришлось, не совсем по своей воле, делиться с вами своими маленькими женскими секретами. И будем в расчете.
«Похитители» рассмеялись:
– Рады будем помочь вам в таком благородном деле, принцесса…
Сестра Юдоля, слышавшая при подробном допросе сэра Горма чуть-чуть иную интерпретацию событий, улыбнулась самым краешком губ. «Ну и плутовка. Никогда своего не упустит. Отличная будет королева», – мелькнула у нее мысль, когда она заметила еле сдерживаемую торжествующую улыбку принцессы.
– Когда же будет известно решение остальных групп? – спросила монахиня.
– Через пять суток. Столько времени нам отведено. Кстати, неизвестная женщина, доставившая письмо с открытием ученого – тоже из наших. Она входит в одну из групп.
– Сэр Курт, а две девушки, одетые монахинями нашего ордена, и отряд из четырех батодов на границе со Степью – это тоже ваши люди? – внезапно спросило сестра Юдоля.
– Наши.
– Понятно. – Монахиня удовлетворенно улыбнулась, радуясь найденной разгадке. – Скажите, а как может выглядеть эта ваша помощь? Вы что, уничтожите эту звезду?
– Это возможный вариант. Но, как бы это выразиться, вызовет слишком много шума, что нежелательно в плане того, о чем было сказано выше. Скорее всего, это будет переселение. Я на нашем корабле, летающем между звезд, слышал краем уха о подготовке именно такого варианта.
Все присутствующие аборигены улыбнулись, услышав необычное «краем уха».
– Скажите, сэр Курт, а звезда – большая? – внезапно спросил рыцарь.
– Во много раз больше, чем Зера.
Король и рыцарь переглянулись.
– А куда вы хотите нас переселить? – поинтересовалась принцесса.
– Если переселение состоится, – а я почему-то в этом уверен, – то вариант может быть только один – на другую подходящую планету, к новому солнцу, – вновь заговорил Джон Холидей.
– И как это может выглядеть? – спросила монахиня.
– Это одна из основных причин, по которой мы пригласили вас сюда. Эвакуация, скорее всего, будет выглядеть следующим образом. Мы запустим в воздух Зеры усыпляющий газ. Затем наши механические помощники – есть у нас такие – соберут всех уснувших жителей и доставят на наш корабль. И вот с этого момента в дело должны вступить вы. Ибо только представьте себе, что будет твориться с людьми, которые внезапно уснули на Зере, а проснулись непонятно где – то ли в раю, то ли в аду. 99 % из них посчитают, что они внезапно умерли и попали на тот свет. Вашей задачей будет успокоить людей, разъяснить им ситуацию и подготовить к новой жизни. Орден с его огромным влиянием и правители государств могут в этот начальный момент сыграть неоценимую роль, чтобы успокоить людей.
Все присутствующие аборигены улыбнулись, невольно представив себе подобную картину.
– Как вы думаете, сэр Джо, какую плату запросит король Артур за спасение? – задал отец Элии весьма интересующий его вопрос.
– Какую плату?..
– Мы ведь все знаем, что каждая услуга стоит денег, а уж жизнь – тем более. Бесплатный хрум бывает только в мышеловке.
– Разве со спасаемых с тонущего корабля моряков требуют плату? Это не тот случай, Ваше Величество, чтобы требовать какую-то плату. Но пути Господни, как известно, неисповедимы. Может быть, и нам когда-нибудь понадобится ваша помощь.
– Нет нужды говорить, что на нашу помощь вы можете рассчитывать всегда.
– Нет ли каких-либо новостей из Каде относительно сестры Зенары? – спросила одна из «ночных пташек».
– Сегодня ночью сводный отряд наших людей проник в Каде до начала штурма и взял сестру под охрану. Она вне опасности.
Сестра Юдоля и «ночные птахи» переглянулись, улыбнувшись.
– Подведем итог. – Джон Холидей встал из-за стола и пробежался взглядом по лицам присутствующих. – В оставшееся до принятия королем Артуром окончательного решения время прошу Вас продумать порядок действий в сложившейся ситуации. Полагаю, Вам, Ваше Величество, следует написать письма всем правителям, с которыми Вы, так или иначе, поддерживаете отношения, и предупредить о грядущей опасности и возможности спасения. Думаю, ваши чиновники найдут слова, чтобы преподнести для них все, что вы узнали сегодня, в надлежащей форме и так, чтобы никто не подумал, что у вас, извините, не все в порядке с психическим здоровьем. Нужно также отдать приказ вашим военоначальникам о прекращении боевых действий, если такие сейчас ведутся вашими войсками. Ну, а вы, сестра Юдоля, сами определитесь с последовательностью действий. И имейте в виду, что король Артур, возможно, сам захочет со всеми вами встретиться.