7. Ничего общего со старомодным допросом
В понедельник вечером Ханна припарковала «Приус» на боковой подъездной дорожке своего дома и выпрыгнула из машины. Домой она заехала, только чтобы переодеться, а потом сразу ехать на ужин с Моной. Не могла же она появиться в ресторане в школьном блейзере и плиссированной юбке – это было бы оскорблением самой идеи празднования годовщины дружбы. К тому же она мечтала вылезти из этих длинных рукавов – и так уже вспотела за день. По дороге домой Ханна то и дело опрыскивала себя минеральной водой «Эвиан» из бутылки с распылителем, но все равно чувствовала себя распаренной.
Завернув за угол, она увидела рядом с гаражом мамин «Лексус» цвета шампанского и резко остановилась. Почему мама дома? Мисс Марин обычно задерживалась допоздна в «Макманус энд Тейт», филадельфийской рекламной компании. Раньше десяти вечера она редко возвращалась.
И тут Ханна заметила еще четыре автомобиля, припаркованные вплотную друг к другу у дверей гаража: серебристый «Мерседес купе» – наверняка Спенсер, белый «Вольво» Эмили и неуклюжий зеленый «Субару» Арии. Замыкал ряд белый «Форд» с надписью ПОЛИЦИЯ РОУЗВУДА на боку.
Какого черта?
– Ханна.
На боковом крыльце дома стояла мать Ханны – в элегантном черном брючном костюме и лодочках из змеиной кожи.
– Что происходит? – сердито произнесла Ханна. – Почему здесь мои бывшие подруги?
– Я пыталась тебе дозвониться. Ты не брала трубку, – сказала мама. – Офицер Вилден хотел задать вам всем несколько вопросов об Элисон. Тебя ждут на заднем дворе.
Ханна достала из сумочки сотовый телефон. Так и есть, три пропущенных вызова, все от мамы.
Мать повернулась, и Ханна последовала за ней в дом и через кухню на задний двор. Она остановилась у столика с телефоном.
– Мне кто-нибудь звонил?
– Да, на автоответчике одно сообщение. – У Ханны сильно забилось сердце, но мама добавила: – От мистера Эккарда. Они проводят реорганизацию ожоговой клиники, так что твоя помощь им больше не понадобится.
Ханна захлопала ресницами. Какой приятный сюрприз.
– Кто-нибудь… еще?
В погрустневшем взгляде мисс Марин мелькнуло понимание.
– Нет. – Она нежно коснулась руки дочери. – Мне очень жаль, Хан. Он не звонил.
Хотя Ханна и вернулась к прежнему беззаботному образу жизни, молчание отца заставляло ее страдать. Как он мог с такой легкостью вычеркнуть Ханну из своей жизни? Неужели он не понял, что у нее была веская причина улизнуть из ресторана и поехать на «Фокси»? Разве он не знал, что ему не следовало приглашать свою невесту, Изабель, и ее идеальную дочь, Кейт, на их особенный уик-энд? Впрочем, что тут говорить – отец Ханны в скором времени женится на серой мышке Изабель, и Кейт официально станет его падчерицей. Может, он и не звонил Ханне просто потому, что отныне считал ее лишней дочерью.
Ну и черт с ним, мысленно произнесла Ханна, скидывая блейзер и одергивая розовую сорочку от «Ребекка Тейлор». Кейт – чопорная стерва, и если отец предпочел ее Ханне, тогда они друг друга стоят.
Выглянув через стеклянную дверь в патио, она увидела Спенсер, Арию и Эмили за гигантским столом из тикового дерева. На их лицах мелькали цветные блики света от витражного окна. Офицер Вилден, молодой сотрудник роузвудской полиции и новоиспеченный бойфренд мисс Марин, стоял возле гриля барбекю «Вебер».
Картинка казалась абсурдной, сюрреалистичной – три бывшие лучшие подруги здесь, в ее доме. В последний раз они сидели в патио у Ханны в конце седьмого класса, и Ханна тогда была самой нелепой и уродливой в их компании. Но теперь все изменилось. Эмили раздалась в плечах, а ее волосы приобрели зеленоватый оттенок. Спенсер выглядела усталой и напряженной. Ария – бледная, с черными волосами – и вовсе походила на зомби. Если Ханна тянула на кутюрную вещицу от «Проэнза Скулер», то Арии больше подошло бы сравнение с мешковатым платьем-свитером из бюджетной линии «Таргет».
Ханна сделала глубокий вдох и толкнула распашные стеклянные двери. Вилден обернулся. На его лице застыло серьезное выражение. Из-под воротника полицейской формы выглядывал кусочек черной татуировки. Ханна до сих пор не могла поверить, как это Вилдена, в прошлом первого хулигана роузвудской школы, угораздило пойти служить в полицию.
– Ханна. Присаживайся.
Ханна со скрежетом выдвинула стул из-за стола и уселась рядом со Спенсер.
– Это надолго? – Она многозначительно посмотрела на розовые, инкрустированные бриллиантами, часы от «Диор». – А то я опаздываю кое-куда.
– Нет, ненадолго, если мы начнем прямо сейчас. – Вилден оглядел собравшихся. Спенсер разглядывала ногти, Ария, прикрыв глаза, жевала резинку, а Эмили уставилась на свечу с маслом цитронеллы, стоявшую посреди стола, и, казалось, готова была заплакать.
– Прежде всего, – сказал Вилден. – Кто-то слил в прессу ваше домашнее видео. – Он посмотрел на Арию. – Это одна из тех записей, что вы передали в полицейское управление Роузвуда несколько лет назад. Теперь вы можете увидеть это по телевизору – все новостные каналы уже вовсю крутят. Мы ищем тех, кто допустил утечку информации, и виновные будут наказаны. Я просто хотел поставить вас в известность и предупредить.
– О какой именно записи идет речь? – спросила Ария.
– Там что-то про текстовые сообщения, – ответил он.
Ханна откинулась на спинку стула, пытаясь вспомнить, что это может быть – они так часто снимали ролики. Ария тогда бредила видеозаписью. Ханна, как могла, старалась не попадать в кадр, потому что ей камера добавляла не пять, а сразу десять килограммов.
Вилден хрустнул костяшками пальцев и начал возиться со стоявшей на столе мельницей для перца фаллической формы. Немного перца просыпалось на скатерть, и в воздухе тотчас запахло острой пряностью.
– А еще я хотел бы поговорить с вами о самой Элисон. У нас есть основания полагать, что убийцей Элисон мог быть кто-то из местных. Кто, возможно, до сих пор живет в Роузвуде… и этот человек по-прежнему опасен.
Все затаили дыхание.
– Мы хотим посмотреть на все свежим глазом, – продолжил Вилден, поднимаясь из-за стола и прохаживаясь вокруг, заложив руки за спину. Наверное, подсмотрел, как это делают копы в сериале «Место преступления: Лас-Вегас», и решил, что это круто. – Мы пытаемся реконструировать жизнь Элисон непосредственно перед ее исчезновением. И хотим начать с тех, кто знал ее лучше всех.
И тут зажужжал «Блэкберри» Ханны. Она достала телефон из сумочки. Мона.
– Мон, – тихо произнесла Ханна в трубку, вставая со стула и удаляясь в дальний угол патио, к кустам роз. – Я опоздаю на пару минут.
– Вот сучка, – поддразнила Мона. – Это отстой. Я уже за нашим столиком в «Рив Гош».
– Ханна, – позвал Вилден недовольным голосом. – Ты не можешь перезвонить позже, кто бы это ни был?
В тот же миг чихнула Ария.
– Будь здорова, – сказала Эмили.
– Где ты? – В голосе Моны звучало подозрение. – Ты не одна?
– Я дома, – ответила Ханна. – И я с Эмили, Арией, Спенсер и офи…
– Ты со своими бывшими подругами? – перебила ее Мона.
– Они уже были здесь, когда я вернулась домой, – начала оправдываться Ханна.
– Я правильно поняла? – Мона повысила голос. – Ты пригласила своих бывших подруг к себе домой. В годовщину нашей дружбы.
– Я их не приглашала. – Ханна рассмеялась. Трудно поверить, что Мона до сих пор чувствует угрозу со стороны ее давних подруг. – Я просто…
– Знаешь, что? – Мона снова не дала ей договорить. – Забудь об этом. Праздник отменяется.
– Мона, не будь… – Она запнулась. Рядом стоял Вилден.
Он вырвал у нее из рук трубку и резко захлопнул крышку.
– Мы обсуждаем убийство, – произнес он, понизив голос. – Твоя светская жизнь может подождать.
Ханна бросила ему в спину свирепый взгляд. Как он смеет распоряжаться ее телефоном! То, что он встречается с ее матерью, еще не дает ему права вести себя по-отцовски. Она зашагала обратно к столу, пытаясь успокоиться. Мона любила раздуть из мухи слона, но она не могла подолгу злиться на Ханну. Их ссоры обычно длились несколько часов, не больше.
– Итак, – сказал Вилден, когда Ханна вернулась к столу. – Не так давно я получил кое-что интересное, о чем, я думаю, нам стоит поговорить. – Он вытащил из кармана блокнот. – Ваш приятель, Тоби Кавано? Он оставил предсмертную записку.
– М-мы знаем, – заикаясь, промямлила Спенсер. – Его сестра дала нам прочитать одну часть.
– Выходит, вы знаете, что там упоминалась Элисон. – Вилден пролистал страницы блокнота. – Тоби написал: «Я обещал Элисон ДиЛаурентис, что сохраню ее тайну, если она не выдаст мою». – Глаза оливкового цвета пробежались по каждой из них. – Что за тайна была у Элисон?
Ханна плюхнулась на свое место. Мы виноваты в том, что Дженна ослепла. Эту тайну Эли хранил Тоби. Ханна и ее подруги не догадывались о том, что Тоби все известно – пока Спенсер не проболталась три недели назад.
– Мы не знаем. Эли никому из нас не говорила, – выпалила Спенсер.
Вилден повел бровью и оперся руками на стол.
– Ханна, еще недавно ты думала, что Тоби убил Элисон.
Ханна невозмутимо пожала плечами. Она обмолвилась об этом Вилдену еще в то время, когда они думали, что Тоби и есть «Э», а заодно и убийца Эли.
– Ну… Тоби недолюбливал Эли.
– На самом деле, Эли ему нравилась, только вот он ей не нравился, – уточнила Спенсер. – Он постоянно шпионил за ней. Но я не уверена, что это как-то связано с его тайной.
Эмили вдруг зашмыгала носом. Ханна с подозрением покосилась на нее. В последнее время Эмили только и талдычила о том, как она виновата перед Тоби. А вдруг она решит рассказать Вилдену, что они ответственны за его смерть – и за несчастный случай с Дженной? Еще не так давно, когда в жизни Ханны наступила черная полоса, она могла бы раскаяться в том, что они сделали с Дженной, но признаться сейчас – нет уж, дудки. Ее жизнь наконец-то наладилась, и ей совсем не хотелось прославиться в роли «психопатки-поджигательницы» или как их там еще назовут по телевизору.
Вилден перевернул еще несколько страниц в блокноте.
– Что ж, все подумайте об этом. Идем дальше… давайте поговорим о той ночи, когда пропала Элисон. Спенсер, здесь сказано, что перед самым своим исчезновением Эли пыталась тебя загипнотизировать. Между вами произошла стычка, она выбежала из амбара, ты погналась за ней, но не смогла ее найти. Верно?
Спенсер напряглась.
– Хм. Да. Так оно и было.
– Никаких идей насчет того, куда она могла пойти?
Спенсер пожала плечами.
– Боюсь, что нет.
Ханна попыталась вспомнить ту ночь. Эли гипнотизировала их, а уже в следующее мгновение она исчезла. Ханна действительно чувствовала, что ее ввели в транс: пока Эли вела обратный отсчет от ста, амбар наполнялся едким ароматом ванильной свечи, и Ханна ощущала сонную тяжесть во всем теле, а попкорн и чипсы, которыми она нагрузилась до этого, усиливали дискомфорт в животе. Жуткие видения мелькали у нее перед глазами: Эли и остальные девочки бежали по густым джунглям. Со всех сторон их окружали огромные растения-людоеды. Одно из них лязгнуло челюстями и схватило Эли за ногу. Когда Ханна очнулась от кошмара, Спенсер стояла в дверях амбара и выглядела обеспокоенной… а Эли уже след простыл.
Вилден все прохаживался туда-сюда. Он поднял с пола керамический горшок в юго-западном стиле и перевернул его вверх дном, словно проверяя ценник. Вездесущий сукин сын.
– Мне необходимо, чтобы вы вспомнили все, что сможете. Подумайте хорошенько о том, что происходило примерно в то время, когда пропала Элисон. У нее был парень? Появились какие-то новые друзья?
– Был у нее парень, – подала голос Ария. – Мэтт Дулиттл. Он уехал отсюда. – Когда она откинулась на спинку стула, футболка соскользнула с плеча, обнажив кружевную огненно-красную бретельку бюстгальтера. Шлюха.
– Она тусовалась со старшеклассницами из хоккейной команды, – добавила Эмили.
Вилден заглянул в свои записи.
– Верно. Кейти Хафтон и Вайолет Киз. Я беседовал с ними. А как вела себя Элисон? Вы не замечали странностей в ее поведении?
Девушки замолчали. Да, было дело, подумала Ханна. В памяти тотчас всплыл такой эпизод. Однажды, в ветреный весенний день, за несколько недель до исчезновения Эли, ее отец повел их обеих на матч «Филлис». Эли весь вечер была сама не своя, как если бы переела драже «Скитлс». Она постоянно заглядывала в свой сотовый телефон и как будто ужасно злилась оттого, что в почтовом ящике пусто. Во время перерыва в седьмом иннинге, когда они пролезли на балкон, чтобы поглазеть на компанию симпатичных ребят в одной из лож, Ханна заметила, что у Эли дрожат руки.
– Ты в порядке? – спросила тогда Ханна.
Эли улыбнулась ей:
– Просто замерзла, – объяснила она.
Но достаточно ли это подозрительно, чтобы докладывать Вилдену? Вроде бы ерунда, но кто знает, что интересует полицию.
– Она вела себя, как обычно, – медленно произнесла Спенсер.
Вилден пристально посмотрел на нее.
– Вы знаете, моя старшая сестра очень похожа на Элисон. Тоже была лидером в своей банде. Подруги беспрекословно выполняли все, что она говорила. Все что угодно. И хранили все ее секреты. Так ведь было устроено и у вас, девчонки?
Ханна поджала пальцы ног. Ей совсем не понравилось, какой оборот принял их разговор.
– Я не знаю, – пробормотала Эмили. – Может быть.
Вилден бросил взгляд на вибрирующий сотовый телефон, пристегнутый к портупее.
– Прошу прощения. – Он удалился в сторону гаража, доставая телефон из чехла.
Как только он оказался вне пределов слышимости, Эмили издала давно сдерживаемый вздох.
– Девчонки, мы должны рассказать ему.
Ханна сузила глаза.
– Рассказать что?
Эмили подняла руки.
– Дженна ослепла. И это сделали мы.
Ханна покачала головой.
– Я – пас. И к тому же с Дженной все в порядке. Серьезно. Вы заметили, в каких очках от «Гуччи» она щеголяет? Чтобы заполучить такие, надо год стоять в листе ожидания – дольше, чем на сумку от «Биркин».
Ария изумленно уставилась на Ханну.
– Из какой ты вселенной? Кого волнуют солнцезащитные очки от «Гуччи»?
– Очевидно, что не таких, как ты, – огрызнулась Ханна.
Ария стиснула зубы и вызывающе откинулась на спинку стула.
– Как прикажешь тебя понимать?
– Думаю, ты сама знаешь, – прорычала Ханна.
– Девочки, – одернула их Спенсер.
Ария вздохнула и отвернулась в сторону. Ханна сурово взглянула на ее заостренный подбородок и покатый нос. Даже в профиль Ария не так хороша, как она.
– Мы должны рассказать ему про Дженну, – не унималась Эмили. – И про «Э». Пусть полиция разбирается с этим. Мы вляпались по уши, как вы не понимаете?
– Мы ничего ему не скажем, и точка! – зашипела Ханна.
– Да, я тоже сомневаюсь, Эмили, стоит ли, – задумчиво произнесла Спенсер, тыкая ключом от машины в зазор между досками столешницы. – Это серьезное решение. Оно повлияет на жизнь каждой из нас.
– Мы уже говорили об этом раньше, – согласилась с ней Ария. – К тому же «Э» исчез, верно?
– Вы как хотите, – не сдавалась Эмили, – но я ему скажу. Думаю, что это правильно.
Пискнул мобильник Арии, и все вздрогнули. Следом завибрировал телефон Спенсер, сдвигаясь к краю стола. «Блэкберри» Ханны, который она запихнула обратно в сумочку, издал приглушенный звон. И маленькая «Нокия» Эмили отозвалась старомодным рингтоном.
Последний раз телефоны девочек звонили одновременно в день панихиды по Эли. Ханна испытывала сейчас такое же чувство, что и в тот день, когда отец впервые привел ее, пятилетнюю, на карусель во время роузвудской ярмарки – чувство головокружительной тошноты. Ария заглянула в свой телефон. Эмили и Спенсер последовали ее примеру.
– О боже, – прошептала Эмили.
Ханна даже не потрудилась достать свой «Блэкберри»; вместо этого она наклонилась к телефону Спенсер.
Вы действительно думали, что меня больше нет? Я вас умоляю. Все это время я наблюдаю за вами. Возможно, даже и в эту минуту. И, девочки, если расскажете обо мне хоть КОМУ-НИБУДЬ, очень пожалеете. – Э
Ханна почувствовала, как сильно забилось сердце. Она услышала шаги из коридора и обернулась. Это вернулся Вилден.
Он засунул телефон обратно в чехол. Потом оглядел девушек и вскинул бровь.
– Я что-то пропустил?
Если бы. Он только. Знал.