Примечания
1
Эвфемизм (от греч. euphemia – воздержание от неподобающих слов), непрямое, смягченное выражение вместо резкого или нарушающего нормы приличия.
2
ЦОС – Центр общественных связей ФСБ России.
3
Особист – сотрудник военной контрразведки ФСБ России.
4
Аристократ (жарг.) – воp, пользующийся авторитетом в воровской среде.
5
Локошник (жарг.) – слабовольный, зависимый осужденный
6
Аквариум (жарг.) – камера предварительного заключения.
7
Барыга (жарг.) – скупщик и торговец краденым.
8
Бацать (жарг.) – танцевать, плясать.
9
Петь (жарг.) – 1) доносить, 2) кричать, 3) поднимать тревогу.
10
Петушня (жарг.) – всеми пpезиpаемые осужденные, над которыми насильно совершили развратные действия.
11
Дерущиеся быки – «Кто сильнее, тот и прав». Символизирует агрессию, борьбу за власть. Наносят лагерные авторитеты. Рисунок может сопровождаться текстом. Место татуировки – грудь.