28
Г. Аполлинер. Стихи. М.: Наука, 1967. Перевод М.П. Кудинова. (Прим. перев.)
29
Нравится Гасси? (англ.)
30
Хотите прокатиться? (англ.)
31
Да ты настоящее золото! (англ.)
32
Иди сюда, малышка! (англ.)
33
Какой же я идиот! (англ.)
34
Бог пишет ровно даже по кривым строчкам (португал.).
35
Марсель Брион.
36
Кавдинское ущелье – узкое лесистое ущелье в горах Самния у г. Кавдия (Италия), где в 321 до н. э., во время 2-й Самнитской войны (327–304 гг.), римская армия потерпела тяжелое поражение. Ее легионы, попавшие в ловушку, устроенную самнитским полководцем Понтием, капитулировали. Разоруженные и полураздетые воины были прогнаны «под ярмом», состоявшим из двух копий, воткнутых в землю и соединенных вверху третьим. Римляне оставили самнитские города и выдали 600 заложников. Выражение «пройти под кавдинским ярмом» или «игом» означает испытать ужасное унижение.