Книга: Дети забытых богов
Назад: Глава первая. Французы. Месье Бельмондо
Дальше: Месье Бельмондо. Современный период

Сон

Это было в детстве. В то время, когда Алексею казалось, что он умеет летать. Точнее сказать, летали те дивные существа, которых он видел. Он лежал на крыше своего старого дома, обычно спиной на деревянном поддоне для цветов, и смотрел вверх. А они, подобно ангелам, скользили всегда в одном направлении, но не так чтобы очень высоко. Потом он стал различать самую юную из них. Та, конечно, видела, что он ее заметил, но это ей почему – то не нравилось.
Так однажды, как это происходило обычно, он ждал, когда ее пронесет рядом. Вот появилась девушка. Сегодня он сумел разглядеть ее лучше. Красивый головной убор в виде венца. Серый, почти прозрачный плащ. Выразительное лицо с длинными кудрями. Руки крепко держат узду.
Оказывается, что в небе ее несет на себе конь, которого никогда не было видно. Наверное, это из-за длинной одежды незнакомки. Скакунов вообще видно не было. Они все двигались вниз головой, лошади были сверху, то есть снизу.
Алексей уже рассказал это отцу, но он отмахнулся, сказал, что это все сон, мол, не выдумывай.
Девушка была прекрасна, она всегда что – то говорила ему, но он не мог её услышать. Вот она опять повернулась, покачала головой, в страшной гримасе что – то выкрикнула, обнажив ровный ряд острых, словно прозрачных зубов. От испуга он даже упал вниз, с небольшого карниза, это он понял её слова:
«Не лети за мной!» А может быть: «Не следи за мной!»
Это был древний язык, но Алексей все понял. Карниз, с которого он плюхнулся, был немного выше крыши, теперь мальчик лежал на мокром снегу, а далеко в снежных облаках мчались бескрылые или крылатые лошади, которые уносили вдаль своих дивных, но никому невидимых чудовищ.
Потом он пил горькую воду, долго-долго болел, а когда выздоровел, то отец сказал, что валькирии ему только приснились. Да, на чердаке тогда появился новый замок.
* * *
– «Если бы уйдешь в тот мир, то все забудешь! И никогда не сможешь вернуться обратно! Ты это понимаешь?»
– «Да, сестра!»
– «Но я знаю, что его уже опоили горькими травами, он даже не вспомнит о тебе!»
– «Пусть будет так! Зато я всегда буду рядом».
– «Лучше бы я оторвала ему голову! Какие жертвы! И ради чего?»
– «Наверное, это пройдет…» – горько произнесла младшая из всех сестер.
Назад: Глава первая. Французы. Месье Бельмондо
Дальше: Месье Бельмондо. Современный период