65
Оперкост ‒ текущие расходы.
66
Пайлот (от англ. pilot) ‒ робот-водитель.
67
Мув-имидж ‒ движущееся в воздухе изображение.
68
На самом деле кафе «Сатурн» возле кинотеатра «Звезда» было названо так еще в ХХ веке.
69
Михаил Круг. Из песни «Падал снег».
70
Вергилий. Из поэмы «Буколики».
71
Постоянка (жаргон) ‒ пункт постоянной дислокации.
72
Тропа разведчика (жаргон) ‒ усложненная полоса препятствий.
73
Пушер ‒ толкатель.
74
Дернуть за яйца (жаргон) ‒ катапультироваться.
75
Долина смерти (жаргон) ‒ строевой плац.
76
Фрог (от англ. frog) ‒ «лягушка», летательный аппарат.
77
Вратарь (жаргон) ‒ дежурный по КПП.
78
Мнема ‒ «фотографирование» образов, возникающих в памяти человека. Производится с помощью унидеска.
79
Из песни «Как молоды мы были» на стихи Николая Добронравова, музыка Александры Пахмутовой.