6
Оксана Дмитриевна пришла убирать квартиру Габриэля. Она повесила пальто, заглянула в большую комнату и вздохнула с огорчением: опять эта тут! И опять небось прибрала все и по местам разложила! Выживает она ее, что ли?
Раньше Оксана Дмитриевна убирала эту квартиру с удовольствием. Хорошая квартира, и молодой хозяин вежливый, не прижимистый. Сколько она всяких хозяев перевидала с тех, как перебралась во Францию. Большинство нещадно торговались, норовили заплатить поменьше и всем были недовольны. А она, если видела, что семья сама перебивается кое-как, соглашалась на минимальную оплату и на претензии не обижалась, прятала гордость в карман. Но если квартира свидетельствовала о достатке, то извините! Тут уж хозяева должны были проявить понимание, она за свою цену держалась крепко. Что для состоятельных людей лишние два или три евро за час? А для нее прибавка существенная. Две-три сотни евро в месяц много значат для одинокой женщины, растящей двух дочерей и посылающей деньги матери на родину.
Войдя в первый раз в квартиру месье Габриэля, она сразу увидела, что квартира богатая, и назначила цену шестнадцать евро за час. Он согласился. Тогда она еще набавила, сказав, что стирка белья и глажка за отдельную плату. Он и тут не стал спорить и тут же вручил ей ключи, продемонстрировав полное доверие.
Ей стало неловко, что она так пожадничала. Но назад ходу нет, да и где еще она получит такую прибавку к доходу? В общем, Оксана Дмитриевна решила, что месье Габриэль будет ею доволен, и ни одна другая квартира не будет содержаться в таком порядке, как его. Его одежда всегда была идеально постирана и отглажена. Иногда Оксана готовила ему что-то вкусненькое, и ему ее стряпня нравилась, судя по пустым кастрюлькам в раковине. Она чувствовала себя хозяйкой в его квартире, и ей это было приятно. Конечно, иной раз по утрам она находила следы женского присутствия — губную помаду на стакане, диск со смытой тушью в корзине… Доводилось иногда и встретиться лицом к лицу с какой-нибудь девушкой молодого хозяина. Но редко, обычно они уходили вместе. И ни одна стакана на столе не трогала и больше недели не задерживалась. И так было до того дня, когда Оксана увидела в гостиной молодую женщину, делавшую зарядку. Она на нее внимания не обратила, считая, что день-два — и та исчезнет. Но молодая женщина не исчезла. И тогда Оксана поняла, что тут что-то посерьезнее любовного приключения. И сразу невзлюбила втирушу. Из ревности? Да нет, конечно. Будь Оксана молоденькой, она бы влюбилась в красавца Габриэля, но молоденькой она не была и относилась к нему по-матерински. А в этой его подружке, которую звали Кларой, ей больше всего не понравилось, что она возомнила себя хозяйкой в квартире. Иначе зачем, спрашивается, ей тут убирать, пыль вытирать, постирушками заниматься? Ясное дело, хочет показать, что она все делает лучше Оксаны!
— Ой, Оксана, доброе утро! — поздоровалась Клара, выходя из душа. — А я и не заметила, как вы вошли.
— Доброе утро, мадемуазель.
— Зовите меня Клара, прошу вас!
Звать по имени? Ни за что! Это еще что за выдумки? Или она считает, что Оксана не замечает ее подкопов?
Оксана взяла корзину с бельем, разложила доску и принялась за работу. В квартире все было убрано, значит, придется шевелиться помедленнее. Она не решилась включить телевизор, как делала обычно, когда оставалась одна, побоялась побеспокоить «ту».
А когда отправилась на кухню за водой для утюга, то увидела там Клару, сидящую с чашкой кофе в руках. Лицо у нее было грустное. В душе Оксаны шевельнулось злорадство. Кончается твоя история, голубушка, не иначе. Оно и к лучшему. Оксана испытала великое облегчение. Исчезнет втируша, опять начнется веселый хоровод. И пусть!
— Оксана, хотите кофе? — окликнула ее Клара.
— Нет, спасибо, мадемуазель, — ответила та, выпрямляясь, явно шокированная предложением.
— За что вы меня так не любите? — внезапно спросила Клара.
Оксана удивилась, но сделала вид, что занята — сосредоточенно наливала воду в утюг.
— Я? Да нет, что вы!
— Я знаю, что говорю. Я же чувствую. Вы смотрите мимо меня, избегаете. Скажите, в чем дело. Все останется между нами, обещаю.
Оксана резко обернулась, собираясь одернуть нахальную девчонку, но у той вид был настолько горестный, что она даже растерялась.
— Знаете… Мне не нравится, что вы делаете мою работу, — скороговоркой проговорила она. — Она моя, эта работа. Мне за нее хорошо платят, и я не хочу ее потерять.
Клара не сразу поняла, что именно сказала ей Оксана. Потом до нее дошло.
— Господи! Как же я сразу-то не сообразила! А мне и в голову не пришло!
После этих слов у Оксаны камень с души свалился.
— Сейчас я вам все объясню, — продолжала Клара. — Понимаете, у меня мама зарабатывает уборкой, и я стараюсь, чтобы дома все блестело и ей не нужно было после работы еще надрываться. Ну и здесь я делала то же самое. Думала, что вам помогаю, что вам будет легче. Честное слово, не хотела ничего плохого. Извините меня, пожалуйста.
Оксана ошеломленно застыла. Чтобы дочка уборщицы завоевала сердце месье Габриэля!
— Ну вот, теперь, когда мы все выяснили, садитесь и выпьем вместе кофе.
Все еще не опомнившись, Оксана послушалась, взяла чашку, которую протянула ей Клара, и поднесла к губам.
— И где же убирает ваша мама? — спросила она.
— Там, где мы живем, в предместье, по соседству от дома.
Они пили кофе, каждая думая о своем.
— Вы давно знаете Габриэля? — спросила Клара.
— С тех пор, как он здесь поселился. Года два, не меньше.
— Он удивительный, правда? — мечтательно вздохнула Клара.
Доверительный тон, который вдруг принял разговор, смущал Оксану. Ей хотелось как можно скорее допить кофе и вновь приняться за глажку.
— А я только и делаю, что задаю вопросы, — продолжала Клара так же доверительно. — И вы можете меня понять.
— Я?
— Ну да, я дочка уборщицы, а он сын богатых, уважаемых родителей. И каждый день, когда мне выпадает счастье проснуться рядом с ним, я спрашиваю себя, что я тут делаю, в этой красивой квартире с таким мужчиной.
Ее откровенность тронула Оксану.
— Он вас любит, все остальное не важно, так ведь?
— Я тоже себе так говорю. Но боюсь, в один прекрасный день ему станет скучно со мной, я мало в чем разбираюсь, у меня нет образования, нет общего языка с людьми, с которыми он общается, и уж точно я не похожа на девушек, которые были у него до меня.
— А вот за это вы не переживайте, — живо отозвалась Оксана, внезапно посочувствовав собеседнице. — Поверьте, что эти его девушки… В общем, вы меня понимаете.
Клара улыбнулась.
— И все же, что это за девушки?
— Не так много я их видела, — соврала Оксана. — Но те, что доводилось видеть, были лентяйки с претензиями, а подчас и невоспитанные. Иной раз мне даже «здравствуйте» не говорили.
— А с родителями Габриэля вы знакомы?
— Да. Месье Габриэль иногда просит меня помочь им, когда у них большой прием или их помощница отпросилась.
— А они какие?
Оксана молчала. Не могла решить, удобно ли ей говорить о родителях ее хозяина с Кларой. Но возникшая доверительность и желание продолжить беседу взяли верх.
— Госпожа Сансье властная и холодная. Господин Сансье потеплее.
— Габриэль меня с ними не знакомит, — продолжала Клара. — Думаю, боится их огорчить, если вдруг со мной появится.
Девушка правильно понимала ситуацию, но Оксана сделала вид, что на этот счет ей сказать нечего. Она не сочла нужным говорить Кларе, что мадам Сансье часто спрашивает ее о подружке сына, задает наводящие вопросы, пытаясь узнать, кто она такая, из какой среды, как выглядит, какой у нее характер. Оксана мадам Сансье тоже ничего не говорила, отвечала, что ничего не знает, приходит, когда в квартире никого нет.
И вдруг ей стало жаль бесхитростную девчонку, которой, в общем-то, не светило ничего хорошего.
— У месье Габриэля хватает характера, чтобы жить так, как ему хочется, — попыталась она утешить Клару.
Допив кофе, она встала — пора приниматься за работу. Ей не хотелось больше никаких вопросов.
— Мне жаль, что я вас огорчала, — проговорила Клара.
— Я уже перестала огорчаться, — отозвалась Оксана и улыбнулась.
— Предлагаю вам сделку, — обратилась к ней Клара, и лукавая улыбка пробежала у нее по лицу.
— Сделку?
— Да. Я буду по-прежнему немного прибираться, а вы будете учить меня стряпать. Я умею готовить только самое простое, а хотела бы научиться готовить всякие вкусные вещи.
Оксана на секунду задумалась и кивнула:
— Согласна.
— Супер, — обрадовалась Клара. — Завтра и начнем. Сегодня у меня работы на целый день.
— Вы учитесь?
— Нет, я танцовщица.
— Ах, вот почему вы иногда в гостиной делаете всякие упражнения! — воскликнула Оксана.
— Если вам интересно, могу дать билеты на ближайшее выступление нашей труппы.
Оксана хотела было извиниться за то, что принимала девушку в штыки, сказать, что теперь она понимает, почему такой замечательный молодой человек, как месье Габриэль, в нее влюбился, но промолчала, поблагодарила за билеты и отправилась гладить.
* * *
Габриэль вошел в зал ресторана с опозданием. Родители уже сидели за столиком. Отец, не отрываясь от телефона, помахал ему. Мать сидела, как всегда, с прямой спиной, положив руки на стол, и ждала молча. Глаза сына и матери встретились. Габриэль улыбнулся, Лоррен застыла каменным изваянием. Сын подошел, наклонился, чтобы ее поцеловать. Она машинально подставила ему щеку, но вид у нее был недовольный, словно она боялась, что он испортит ей макияж. Дени Сансье закончил разговор и положил телефон.
— Прошу прощения! Встреча затянулась немного дольше, чем я предполагал, — извинился Габриэль.
— Business first, — хмыкнул Дени Сансье. — Ну и как идут дела в вашей фирме?
— Хорошо. Мы на слуху, так что кризис нас не коснулся. Предприятия ищут новые стратегии, которые оградили бы их от экономических потрясений, нам это на руку.
Тема интересовала отца и сына, они понимали друг друга. Посмотрели меню, сделали заказ. Отец был оживлен, общителен. Мать по-прежнему хранила молчание, изредка бросая на сына суровые взгляды. Габриэль понял, что она ждет подходящего момента, чтобы высказать ему свои упреки. Значит, его пригласили не на уютный семейный обед, а на семейную разборку, где будут сводиться счеты.
За десертом мать взяла слово.
— Ты можешь объяснить, почему в последнее время ты нас не навещаешь? — процедила она холодно и недоброжелательно.
— Но я же тебе говорил… У меня много работы.
— Работа не единственная причина, Габриэль.
— Согласен. Ты хочешь поговорить о моей… подружке? Я правильно понял?
— Именно.
— Ну что ж, поговорим, — согласился он, почувствовав заранее невероятную усталость.
Лоррен снова положила руки на стол, показав, что настроена крайне решительно.
— Ты никогда не оставлял при себе так надолго ни одно из своих завоеваний. И никого из них не поселял в своем доме. Должна я сделать вывод, что на этот раз у тебя что-то серьезное?
— Думаю, да. Мне хорошо с этой девушкой, мама.
— С танцовщицей?
Габриэль не удивился осведомленности матери.
— Да, мне хорошо с танцовщицей, — уже с раздражением подтвердил он. — Представь себе, что может быть хорошо с танцовщицей. Она очень милая, деликатная, серьезная.
— И безусловно, весьма заинтересована твоим статусом и карьерой, — едко заметила Лоррен.
— Вовсе нет! — воскликнул задетый Габриэль. — Она любит меня, а вовсе не то, что у меня есть.
— Ах, вот как! Она тебя любит? А ты, значит, любишь ее? — с нажимом спросила мать.
Дени Сансье следил за разговором жены и сына отстраненно, так, словно его это не касалось. Он часто считал, что Лоррен слишком сурова, но зато ее воспитание позволило сыну стать взрослым, ответственным человеком и блестящим профессионалом. К тому же Дени слишком мало времени уделял своему семейному очагу, так что не считал возможным вмешиваться в семейные проблемы, уступив все права супруге.
— Да… Я ее люблю.
— Ты ее любишь? И что собираешься делать дальше? Жениться на ней?
— Пока не думал об этом. Не пришло время, — отозвался Габриэль.
— Ты хочешь сказать, что, когда оно придет, ты можешь о таком подумать?! — Лоррен была искренне потрясена.
— Мама, давай на этом остановимся. Я проживаю чудесную историю любви с хорошей девушкой. Сегодня это так, и на будущее я не строю пока никаких планов.
Дени Сансье вмешался и сказал максимально дружелюбным и спокойным тоном:
— Мы не раздражаемся, Габриэль. Мы с мамой немного волнуемся, что у тебя роман с девушкой… принадлежащей, так сказать, к богеме. И это в очень ответственный момент твоей жизни. Мы боимся, как бы ты не ослабил свои усилия.
— В ответственный момент моей жизни? — повторил Габриэль, вспыхнув. — Но мне кажется, вся моя жизнь состоит из ответственных моментов, один важнее другого. Год за годом я сдавал экзамены, выигрывал конкурсы, добивался, преуспевал, только бы вы были мной довольны, только бы мной гордились!
Лоррен прищурилась.
— Ты хочешь упрекнуть нас за воспитание, которое мы тебе дали?
— Нет, мама, — со вздохом, в котором сквозила безнадежность, отозвался Габриэль. — Я хочу сказать другое. Хочу сказать, что настало время, когда я сам буду решать, что для меня хорошо и что плохо. Что я на это способен.
— И ты, например, решишь, что хорошо жить с… танцовщицей? — продолжала настаивать Лоррен.
Габриэль впился взглядом в глаза матери и стиснул зубы.
— Тебя волнует одно: она танцовщица!
Он подвинул стул и наклонился над столом.
— Мы живем в двадцать первом веке, мама! О чем мы тут говорим? Не хватало только классовой борьбы, о которой не забыло ваше поколение! Какая разница, чем занимается моя девушка и откуда она! Ты что, забыла? Папа тоже из очень скромной семьи.
— Не путай разные вещи! — вскинулась Лоррен Сансье. — Когда мы познакомились, он был блестящим студентом лучшего вуза!
— И поэтому ты в него влюбилась? А если бы он был пекарем или слесарем, ты бы на него не взглянула?
— Тише, тише, — снова вмешался Дени. — При чем тут социальные слои, Габриэль? Мы с мамой беспокоимся об одном — чтобы ты сделал правильный выбор.
— Если дело в этом, расспросите меня о Кларе. А еще лучше, познакомьтесь и посмотрите на нее сами, составьте о ней собственное мнение. Или вы считаете, что я не способен понять, что для меня хорошо и что плохо? Но если вы до такой степени на меня не полагаетесь, то о чем вообще можно говорить?
За столом нависло напряженное молчание.
— Ладно. У меня заседание. — Габриэль встал. — Спасибо за чудесную, теплую трапезу. — Он ограничился кивком на прощание и вышел из ресторана, провожаемый гневным взором матери.