Книга: Тирания Ночи
Назад: 42
На главную: Предисловие

43

Брот, последний глоток летнего вина
Элс в изнеможении раскинулся на кровати Анны. Почему он явился именно сюда, к ней? Ведь мог же отправиться в Кастелла-доллас-Понтеллас и нырнуть в объятия сладкого сна.
Но у Анны Мозиллы было кое-что, чего не мог предложить Редферн Бехтер.
— Ну? — спросила она и, не дождавшись ответа, вздохнула. — Вижу, нелегко тебе пришлось. Расскажи. Видел патриарха?
— Видел.
— Каков же он вблизи?
— Не такой, как ты думаешь. Издалека Безупречный кажется выше, а вблизи похож на коротышку-лавочника, который пьет горькую и закусывает чесноком. Его не занимает, чем живут его подданные, поэтому среди них всегда будут процветать пороки.
— Дорогой, это всем известно. Вот уже восемьсот лет при дворе патриархов процветают пороки. Ты чего-то недоговариваешь.
— Мне предложили новую должность. Теперь я главнокомандующий патриарших войск. Пинкус в восторге, Бронт Донето и Палудан Бруглиони в восторге, Саяги и клан Арньена в восторге. Принципат Делари счастлив. И только меня терзают сомнения.
— Ты слишком много думаешь. Лучше вздремни, а я приготовлю что-нибудь вкусное. Потом отпразднуем.
— Я сделался чересчур заметной персоной, — продолжал Элс, будто не слыша ее. — Многие обратят на меня внимание. Мои якобы соотечественники из Дуарнены не узна`ют меня.
— Слишком много думаешь, — повторила Анна, целуя его в лоб. — Ну и пусть не узна`ют. Многие наемники, оказавшись в Броте, врут о своем прошлом. И всем плевать, кто ты, лишь бы здесь не наломал дров.
Анна была права, но ее слова Тейджа не успокоили.
— Я волнуюсь из-за принципата Делари. Слишком сильный он проявляет ко мне интерес.
Да, это действительно весьма беспокоило Элса. Почему Делари решил вдруг ему покровительствовать?
— Может, хочет, чтобы место его сыночка занял настоящий мужчина?
— Нет! Это как с Грейдом Дрокером: под конец и он почему-то ко мне привязался. Только тут еще хуже. Кое-кто обратил внимание. Стал задавать вопросы.
— Ты просто не можешь спать спокойно, если все идет гладко?
Элс замолк.
— Не совсем гладко, — признался он наконец.
— А вот это мне уже не нравится.
— Да. Патриарху понадобилось всего две минуты, чтобы назначить меня командующим. А потом мы обсуждали Коннек. Он готов говорить о нем часами.
— Так он все еще?..
— Да.
— Многие возмущаются, что Безупречный до сих пор не расплатился с долгами за кальзирский поход.
— Может, лишь поэтому он пока и медлит? Но коннектенцы дали ему прекрасный повод. Глупцы. Они убили епископа Антье.
— Это уже второй. Видимо, Антье весьма располагает к злоупотреблениям.
— Нет, — отозвался Элс, вспоминая город, — все дело в людях, которых отправляет туда Безупречный. Они развращены и жаждут наживы. Коннекский граф вернулся из Кальзира, обнаружил, что Ришено пытается прибрать к рукам все уцелевшее после нашего похода, и прикончил епископа.
— Получается, этот самый граф оказал всем большую услугу.
— Разумеется. Но Ришено был старинным приятелем Гонарио Бенедокто и к тому же имел связи при арнгендском дворе. А значит, теперь арнгендцы будут мстить Коннеку. А ведь именно этот граф в свое время учинил резню у Черной горы.
— Безупречный надеется на Арнгенд.
— Видимо, да, — ответил Элс, удивившись прозвучавшим в ее голосе ноткам.
У Тейджа слипались глаза и путались мысли, но он упрямо не хотел засыпать.
— Может, патриарх именно поэтому и отправил туда Ришено? Надеялся, что вспыльчивый граф попадется на его уловку и даст повод для нового священного похода?
— Об этом я не подумал, — сонно отозвался Элс. — Вполне возможно.
Веки словно налились свинцом.
— Поспи, а я пойду в кухню…
Больше Элс ничего не слышал.

 

Анна изо всей силы толкала его в бок:
— Проснись!
Ша-луг в панике вскочил, не понимая, где находится:
— Что случилось?
— Ты стонал и разговаривал во сне. И кричал.
— Мне снился сон.
— Наверное, кошмар.
— Не знаю. Не помню. Что-то про детство. Мама… Сестра…
Элс не говорил ей, что эти странные сны преследуют его с самого разгрома Орудий Ночи под стенами Аль-Хазена.
Кошмары терзали не его одного. Гледиус Стьюпо наложил на себя руки.
Элс надеялся со временем излечиться, думал, что жуткие мучительные воспоминания отступят, канут в ту темную часть подсознания, где пребывали долгие годы.
Он не хотел ничего вспоминать. Слишком много боли таилось в прошлом. Гораздо проще сосредоточиться на будущем и трудиться, доводя себя до изнеможения и забыв обо всем.
— Как ты?
— Со мной все в порядке. Не знаю, почему вдруг воспоминания стали преследовать меня. Я мало чего боюсь, но эти сны пугают.
Анна задумалась.
— Может, воспоминания вернулись, потому что ты боишься снова потерять семью?
— Что?
— Наверное, очень страшно, когда тебя, еще совсем маленького, похищают у матери и продают в рабство. — (Элс успел рассказать Анне почти всю свою историю.) — Ты привязался к своей школе, товарищам, ша-луг стали твоей второй семьей. А теперь ты боишься, что эта семья отвергла тебя.
Элс в изумлении уставился на нее. Как же так? Ее слова вызывали неприятие, их хотелось опровергнуть, оспорить, но он чувствовал, что она почти попала в цель.
— Давай больше не будем об этом. Как там ужин?
— Поэтому я тебя и разбудила. Ужин на столе, все стынет.
— Тогда идем. Умираю с голоду.

 

Сны повторялись. Вот сейчас, еще немного — и Элс сумеет наконец разглядеть лица матери и сестры. Герис? Отец ему никогда не снился.
И снова его разбудила Анна, и он проснулся, не понимая, где находится. Пальцы вцепились в одеяло, будто оно могло защитить от притаившейся внутри Ночи.
— Там пришел какой-то человек, требует тебя.
— Кто?
— Не знаю. Не пожелал назваться. Говорит, что-то важное, уходить отказывается. У него сильный акцент. Решай сам. И спровадь его поскорее, у тебя еще тут дела. — Анна бесстыдно качнула бедрами.

 

Стряхивая на ходу остатки сна, Элс подошел к двери. Наверное, гонец из Кастеллы: опять они там боятся принять какое-нибудь пустяковое решение. Но нет, этого человека он видел впервые.
— Кто вы? Что я могу для вас сделать?
Посланец, судя по внешности северянин, был красив и очень молод, но его голубые глаза, цепкие и внимательные, принадлежали опытному воину. Под правым глазом и на левой руке виднелись небольшие шрамы. Он прищелкнул каблуками и чуть склонил голову — аристократ, отдающий дань уважения полководцу, вышедшему из низов.
— Риттер вон Грейгор. К вашим услугам, главнокомандующий.
Любопытно. О его новом назначении еще не объявили официально. Значит, у Грейгора хорошие связи. Судя по имени и акценту, он из Граальской Империи. Вероятно, связан с Феррисом Ренфрау.
— Приветствую вас, Риттер вон Грейгор. Чем могу служить в этот неурочный час?
— У меня для вас донесения, — чуть раздраженно отозвался Грейгор. — Срочные.
Юноша вынул толстый кожаный футляр с печатью императорского дома. Элс с опаской взял депеши. Грейгор не двигался с места, словно ожидая немедленного ответа.
— Что-то еще?
Посланец казался уязвленным. Он, по всей видимости, был о себе весьма высокого мнения. Да, опытный воин, но на какой войне воевал? Такие шрамы можно заработать и на дуэли.
С явной неохотой Грейгор протянул еще один футляр, на этот раз тонкий. На потертой коже едва можно было различить герб дома Фрахтов и Турненов — основателей и владельцев почтовой службы, действовавшей по всей империи и на чалдарянском западе.
Элс взял и второй футляр.
— Ответ можете сообщить мне лично. Найдете меня в Пенитале. Через три дня я отбуду в Племенцу. — Грейгор снова прищелкнул каблуками и кивнул, давая понять, что визит окончен.
Рядом со стоявшей неподалеку каретой его ждали телохранители.
— Кто это был? — поинтересовалась Анна, как только Элс запер дверь.
Наверняка подслушивала.
— Имперские депеши. Ничего срочного. — А сам подумал: наверняка специально явились ночью, чтобы не привлекать внимания. — Этого гонца просто распирало от собственной важности.
— Опять наладили морское сообщение с Дринджером, и сегодня утром удалось купить немного кофе. Сварить тебе?
— Непременно.
Элс опустился в удобное кресло и с тревогой поглядел на кожаные футляры. Открывать их не очень-то хотелось.
В первом лежали письма от императора Лотаря и Ферриса Ренфрау. Послание от Ренфрау, в отличие от императорского, его совершенно не удивило.
А во втором футляре пряталось то, чего Элс так опасался, — письмо от Элспет Идж, официальное послание, написанное твердой и уверенной рукой. Его наверняка вскрывали, и девушка это предвидела. В само́м письме не было ничего необычного: благодарность за столь своевременную помощь в Аль-Хазене и за спасение брата, беспокойство по поводу здоровья Лотаря — пустые, ничего не значащие слова, какие и ждешь от богатой высокородный девицы, не имеющей ни малейшего понятия о том, что из себя представляют другие люди. Самое важное читалось между строк: Элспет было страшно и одиноко.
Само то, что она решилась ему написать, говорило о многом.
Элс одернул себя. Просто избалованная девчонка наслушалась любовных баллад коннекских трубадуров. Красивых сказочек о настоящей любви — такой, как любовь Геданке и Арленсуль. И все равно письмо его взволновало.
— Ну, что там? — спросила Анна, в ее руках был поднос с кофе.
— Главный императорский шпион снова пытается меня завербовать. Новый император благодарит за спасение, а его сестра — за то, что я выручил ее, когда на них напали мертвые воины.
— Я-то думала, ты выручал Пинкуса.
— Конечно. Но ей-то зачем об этом знать? В любом случае ничего важного.
В своем письме Элспет мимоходом упомянула о болезни брата. Это сулило новые неприятности.
— Значит, тот тип еще чего-то хотел, раз заявился сюда в такой час.
— Наверняка.
— Посмотреть на меня? Выяснить, насколько ты уязвим в моем доме?
— Не знаю. Мы с этим разберемся. Погоди, вот дочитаю письмо Ренфрау, а потом закончим наше с тобой дело.
— Поспеши, любимый.
Элс торопливо дочитал письмо. Новости ему совсем не понравились.
Лотарь намерен был и впредь поддерживать Безупречного V, если тот, в свою очередь, не отступится от установленного Йоханнесом Черные Сапоги порядка престолонаследия.
— Ты закончил?
— Только начал, дорогая.
Он сказал Анне то, что та хотела услышать, но мыслями его всецело владела в тот момент Элспет Идж.
Назад: 42
На главную: Предисловие