Книга: Сквозь Топку
Назад: ГЛАВА 43
Дальше: ГЛАВА 45

ГЛАВА 44

Томас не совсем понимал, как ему относиться к происходящему. Он не изумился при виде того, что Тереза жива, ведь он уже знал об этом — не прошло ещё и суток после того, как она разговаривала с ним. Однако видеть её во плоти — это было совсем другое. Он воспрял духом. Пока не вспомнил, о чём она его предупреждала — что с ним случится что-то непередаваемо страшное. Пока не осознал, что в руках у неё — зловещего вида копьё.
Другие приютели тоже заметили Терезу, и вскоре вся группа остановилась и глазела на воительницу. А та подходила всё ближе, крепко сжимая своё оружие. Её лицо ничего не выражало. Вернее выражало решимость воткнуть копьё в любого, кто попытается её остановить.
Томас, не зная, что ему делать, нерешительно шагнул вперёд. И тут же остановился, поскольку вокруг начало происходить нечто совсем уж странное.
Рядом с Терезой появились другие девичьи фигуры, они, казалось, тоже материализовались из ниоткуда. Томас оглянулся — приютелей со всех сторон окружало десятка два вооружённых до зубов девиц.
В руках у них были кинжалы, покрытые налётом ржавчины мечи или зазубренные мачете. Некоторые сжимали в руках луки; смертоносные острия их стрел были направлены на группу ошеломлённых приютелей. Томаса охватил страх. Что бы Тереза ни утверждала насчёт того, что с ним произойдёт нечто ужасное, она, конечно, не позволит этим воительницам навредить его друзьям. Или?..
«Группа Б!» — догадался он. А татуировка на его шее недвусмысленно давала понять, чего ему, Томасу, ожидать от этой группы.
Течение его мыслей прервалось, когда Тереза остановилась шагах в тридцати от приютелей. Её компаньонки сделали то же самое, заключив парней в сплошное кольцо. Томас обвёл взором нападавших. Каждая из воительниц стояла, застыв на месте, напряжённо сощурив глаза и держа оружие наготове. Больше всего его пугали луки — против них безоружные приютели бессильны. И оглянуться не успеешь, как получишь себе нагрудное украшение, которого не желал.
Он повернулся к Терезе. Её глаза были устремлены на него.
Молчание нарушил Минхо.
— Что за хрень, Тереза? Славно же ты приветствуешь своих давно потерянных товарищей!
Услышав имя «Тереза», Бренда резко обернулась и воззрилась на Томаса. Он коротко кивнул. Удивление на лице Бренды по непонятной причине опечалило его.
Тереза проигнорировала вопрос. Воцарилась зловещая тишина. Солнце продолжало свой путь вверх, понемногу приближаясь к тому пункту на небосводе, откуда его лучи испепелят их в считанные минуты.
Тереза снова двинулась к ним и остановилась примерно в десяти шагах от Минхо и Ньюта — те стояли плечом к плечу.
— Тереза? — вопросил Ньют. — Что за чертов...
— Заткнись, — сказала она. Не воскликнула, не рявкнула, нет, ничего такого. Просто сказала — спокойно и уверенно, отчего Томасу стало ещё больше не по себе. — Только шевельнитесь — и ваши желудки получат на ланч по стреле.
Тереза взяла копьё наизготовку и пошла прямо сквозь группу приютелей, поводя своим оружием туда и сюда. Мимо Минхо и Ньюта, мимо других застывших на месте ребят, словно искала кого-то. Дойдя до Бренды, она притормозила. Ни одна, ни другая не проронили ни слова, но так и казалось, что между ними заискрились молнии лютой ненависти. Тереза двинулась дальше, не спуская с Бренды ледяного взора.
И вот она оказалась напротив Томаса. Юноша пытался уверить себя, что она никогда не обратит своего копья против него, но как в это поверить, если наконечник угрожающе маячит прямо перед твоим носом?
— Тереза, — вымолвил он, не в силах сдержаться. Несмотря на копьё в её руках, несмотря на тяжёлый взгляд из-под бровей, несмотря на то, как напряглись её мышцы, словно готовясь пронзить его, всё, чего он жаждал — это дотронуться до неё. Ничего не мог поделать с собой — вспоминал подаренный ею поцелуй и чувство, овладевшее им тогда.
Она не шевельнулась, только смотрела и смотрела на него. Лицо её было совершенно бесстрастно, если не считать читавшейся на нём злобы.
— Тереза, что...
— Заткнись. — Снова тот же бесчувственный голос. Просто команда, которую нельзя не выполнить. Это вообще не было похоже на неё!
— Но что...
Тереза сделала шаг назад и, развернув копьё тупым концом вперёд, ввалила им Томасу в правую щёку. Из глаз у него посыпались искры, в черепе взорвалась жуткая боль и отдалась в шее. Он согнулся пополам, схватившись рукой за лицо.
— Я сказала — заткнись. — Она наклонилась, сграбастала его за майку и дёрнула вверх. Томас выпрямился. Она снова обеими руками ухватилась за копьё и направила на юношу его остриё. — Твоё имя Томас?
Он разинул рот. Весь его мир полетел в тартарары, хотя он и напоминал себе, что она ведь его предупреждала. Она говорила: «Что бы ни произошло, доверяй мне...»
— Ты знаешь, кто...
Она снова молниеносно развернула копьё, ещё неистовее обрушив его древко на голову Томаса — на этот раз попав ему по уху. Боль была вдвое сильней, чем в первый раз. Он закричал, схватившись за голову руками. Но, по крайней мере, он не согнулся в три погибели.
— Ты знаешь, кто я! — закричал он.
— Знала раньше, — тихо и с отвращением ответила она. — А теперь спрашиваю ещё раз. Твоё имя Томас?
— Да! — завопил он в ответ. — Моё имя Томас!
Тереза кивнула и стала отходить назад, не поворачиваясь к нему спиной. Остриё копья смотрело прямо в грудь юноши. Приютели отшатывались с её пути. Она снова прошла сквозь группу и присоединилась к своим товаркам.
— Ты пойдёшь с нами, — заявила она. — Томас. Давай. И помните — дёрнетесь — полетят стрелы.
— Чёрта с два! — выкрикнул Минхо. — Фиг вы заберёте его от нас!
Тереза, казалось, не слышала его крика. Её взгляд был прикован к Томасу, глаза странно прищурены.
— Это вам не какая-нибудь глупая игра. Начинаю отсчёт. Каждый раз, когда я буду доходить до числа, кратного пяти, мы будем стрелять в одного из вас. И так до тех пор, пока Томас не останется один, а потом мы всё равно заберём его. Так что выбирайте.
И вот тогда Томас впервые обратил внимание на поведение Ариса: оно было не совсем обычно. Тот стоял в нескольких шагах справа и оглядывал девушек с таким видом, как будто встретил старых знакомых, но каким-то непостижимым образом Арису удавалось держать рот на замке.
Ещё бы, подумал Томас, если это в самом деле группа Б, то они и вправду должны быть хорошо знакомы. Он же был вместе с этой группой.
— Раз! — выкрикнула Тереза.
Томас не стал рисковать. Он двинулся вперёд, выбрался из плотной группы приютелей и пошёл прямо к Терезе. Минхо и другие что-то говорили ему, но он не обращал на это внимания. Он вообще ни на что не обращал внимания. Не отрывая взгляда от Терезы, стараясь не показывать никаких эмоций, он просто шёл, пока не оказался с ней чуть ли не нос к носу.
Ведь именно к этому он стремился, разве не так? Он хотел быть с ней. Пусть даже она теперь ведёт себя как его враг. Пусть даже ею теперь манипулирует ПОРОК, так же, как это случилось с Алби и Гэлли. Налицо все признаки, что её память опять стёрли. Неважно. Она явно не шутила, и он не собирался подвергать опасности жизни своих товарищей.
— Отлично, — проронил он. — Возьмите меня.
— Я только начала считать.
— Вот и ладно. Зачем ждать? Видишь, какой я храбрый.
И снова она ударила его копьём — с такой силой, что он не удержался на ногах и упал. Вся голова пылала огнём. Он сплюнул — кровавый сгусток смешался с пылью.
— Принесите мешок, — донёсся сверху голос Терезы.
Боковым зрением он увидел, как к нему, спрятав своё оружие, направились две девицы; одна из них — темнокожая, с волосами, подстриженными почти под нуль — держала большой потёртый мешок. Девицы остановились в двух шагах. Он поднялся и стоял теперь на четвереньках, боясь сделать лишнее движение, чтобы в очередной раз не схлопотать по голове.
— Мы забираем его с собой! — прокричала Тереза. — Если кто-нибудь попробует увязаться за нами, я опять двину его, а мои подруги откроют стрельбу. Настильную, целиться не будем. Пусть стрелы летят, как им заблагорассудится.
— Тереза! — послышался голос Минхо. — Что-то тебя Вспышка больно быстро сожрала. Мозги у тебя точно как у тех психов, что уже давно за Чертой!
Тупой конец копья обрушился на затылок Томаса; он рухнул на землю плашмя и увидел, как в дюймах от его лица в песке плавают чёрные звёзды. Как она может так поступать с ним?!
— Ещё кто-нибудь хочет что-нибудь сказать? — осведомилась Тереза. После долгого мгновения всеобщей тишины она заключила: — Никто. Так я и думала. Наденьте на него мешок.
Руки грубо схватили его за плечи и рывком перевернули на спину. Кто-то из девиц попал пальцами прямо в рану на плече. Впервые после того, как ПОРОК вылечил его, вся верхняя половина тела юноши содрогнулась от острой, пронзительной боли.
Он застонал. Над ним нависли лица девушек — совершенно спокойные, ни малейших признаков эмоций. Девицы раскрывали мешок над его головой.
— Не упирайся, — посоветовала темнокожая; её лицо лоснилось от пота. — А то хуже будет.
Томас был совершенно сбит с толку: глаза и голос воительницы выражали искреннюю симпатию! Зато её следующая фраза была словно обухом по голове:
— Лучше не дёргайся, и мы убьём тебя без лишних хлопот. Зачем тебе ещё и боль в придачу?
Мешок скользнул ему на голову, и больше он ничего не видел, кроме отвратительной коричневой полутьмы.
Назад: ГЛАВА 43
Дальше: ГЛАВА 45