Толкование
Все, кто был знаком с императрицей У, отмечали ее энергию и интеллект. В то время даже очень честолюбивой женщине, проведшей несколько лет в гареме императора, а затем пожизненно заточенной в темницу, не на что было рассчитывать. В своем постепенном, но примечательном восхождении к вершинам власти У ни разу не проявила наивности. Она понимала, что любое колебание, любая минутная слабость могли стоить ей головы. Поскольку каждый раз, как она избавлялась от очередного соперника, появлялись новые, она пришла к простому решению: надо избавиться от всех, иначе убьют ее. Другие императоры до нее следовали к вершине тем же путем, но У Чжао, у которой как у женщины почти не было шансов завоевать власть, пришлось быть еще более жестокой и безжалостной.
Сорокалетнее правление императрицы У было одним из самых длительных в истории Китая. Несмотря на то что всем хорошо известно, как совершалось ее кровавое восхождение к власти, в Китае она признана как один из наиболее талантливых правителей, благоприятствовавших процветанию государства.
Чтобы побеждать, приходится быть безжалостным.
Наполеон Бонапарт, 1769—1821
Священник спросил умирающего Рамона Марию Нарваэса, государственного деятеля и полководца Испании (1800—1868): «Прощаете ли вы, ваше превосходительство, ваших врагов?» — «Нет, мне не нужно прощать моих врагов, — ответил Нарваэс.— Все они были мною убиты».