Книга: Пересыхающее озеро
Назад: 15
Дальше: 25

16

Поля тинга (исл. Pingvellir) — национальный парк, в Средние века место сбора Альтинга, народного вече.

17

Да, да, конечно (нем.).

18

Начало поэмы Йоунаса Хадльгримссона (1807–1845) «Конец пути».

19

Ледяной фьорд (исл. Isafjörður) — фьорд в северо-западной части Исландии, такое же имя носит и город на берегу этого фьорда.

20

Пьеса исландского драматурга Эйнара Кварана (1859–1938).

21

Настоящее имя Джона Уэйна — Мэрион Роберт Моррисон.

22

Строительство гидроэлектростанций на реке Сигальда и на вулкане Бурфедль началось в 1973 году.

23

Сельфосс (исл. Selfoss; букв. Доильный водопад) — город на юго-востоке Исландии.

24

Скафтафедль (исл. Skaftafell, букв. Выскобленный утес) — национальный природный парк в Южной Исландии, образованный в горной долине, заполненной ледником.
Назад: 15
Дальше: 25