ГЛАВА 4
— Лиска, кто тебя так разукрасил?! — воскликнула Кэт.
Мысленно выругалась. И о чем я только думала, когда решила переодеться в присутствии подруги?
— С лестницы упала, — проворчала я.
— Эх, растяпа ты растяпа, — вздохнула Иванова. — Не отбила ничего?
— Нет, только синяки и пара ссадин.
— Ну, до свадьбы заживет, — улыбнулась девушка.
Мы позавтракали, а затем я уговорила Кэт сходить в магазин за продуктами. Таким образом я преследовала сразу две цели: ненароком возвращала одолженные подруге деньги и пополняла запасы в холодильнике. Самой выходить за порог было страшно, я с ужасом ждала понедельника…
С того момента, как проснулась, меня снедало беспокойство за Германа. Вдруг к тем бандитам подъехали дружки? Или заведующего забрали в полицию?.. Стоило Кэт выйти за дверь, как я тут же позвонила Аделаиде. Знала, что о своем поступке пожалею, но не могла бездействовать.
Мы обменялись с тетушкой любезностями, а затем я спросила:
— Ада, у тебя, случаем, нет телефона Германа Карловича?
— Зачем тебе? — В голосе старшего библиотекаря не осталось и следа былой доброжелательности.
— Совет спросить.
— Совет? Какой совет?
— У меня знакомый книгу пишет, ему нужен доступ в фонд редких и ценных изданий.
— Вот в понедельник и спросишь, — безапелляционно ответила Ада.
— Он иностранец. В воскресенье уезжает.
— Значит, не судьба. У меня нет телефона Германа.
— Жаль… А может, знаешь, у кого есть? — уцепилась за последнюю надежду я.
— В отделе кадров есть. Но ты ведь не будешь пытаться получить номер Германа под таким глупым предлогом? Лис, не выставляй себя навязчивой дурой. — Тетка бросила трубку.
Последние слова Аделаиды больно кольнули, временами я не понимала сестру своей матери. Наверное, если бы я все рассказала, она бы отреагировала на просьбу иначе… но Герман просил никому о случившемся не говорить. Свое обещание я намеревалась сдержать.
Притащив пару сумок, подруга убежала, я вновь осталась одна.
Так и не сумев сосредоточиться ни на одной из книг, чтобы хоть как-то отвлечься от пагубных мыслей, я решила заняться домашними делами. За выходные перестирала и перегладила кучу одежды, перемыла всю квартиру, наготовила столько еды, что одной мне ее и за неделю не съесть. Штору я тоже зашила и повесила на место.
В понедельник на работу собиралась как на битву. Плотная куртка, удобная обувь, старые линялые джинсы — увы, новые знакомства с асфальтом не пережили, их в отличие от куртки реанимировать не удалось. В карман засунула перцовый баллончик, который пару лет назад в шутку презентовала мне Кэт.
Я изучила в окна окрестности, благо что выходили три окна на разные стороны. Затем стремглав, то и дело на бегу оглядываясь, устремилась к метро. Бежать далеко не пришлось, вход в подземку располагался в соседнем доме, всего-то и надо пройти крохотный сквер с детской площадкой.
Спустившись в метро, немного успокоилась. В такой толчее мне никто ничего сделать не мог, кругом куча камер и полно полицейских.
Из подземки до библиотеки вновь бежала. Неудивительно, что в итоге на работу не только не опоздала, но и пришла одной из первых.
Германа дожидалась у пропускного пункта. Как-то в одночасье стало все равно, кто обо мне что подумает, какие потом разговоры в нашем серпентарии пойдут. Да пусть хоть вся библиотека меня «навязчивой дурой» заклеймит, я должна убедиться, что с заведующим все в порядке.
— Алиса Степановна, доброе утро! Вы-то мне и нужны! — громко поприветствовал меня Герман Кох. — Пройдемте в мой кабинет. Кажется, я нашел решение вашей проблемы.
На меня обратились взоры всех находившихся в холле людей.
— Здравствуйте, Герман Карлович.
Когда поднималась следом за Кохом по лестнице, шла по коридорам и залам, слышала шепотки у себя за спиной. Лишь после того, как тяжелая дверь кабинета захлопнулась за мной, облегченно выдохнула. К такому вниманию к своей персоне я не привыкла.
Кабинет заведующего был под стать хозяину. Дорогая, явно старинная мебель и светильники, даже пресс-папье и то, вероятно, позапрошлого века. Кругом царил идеальный порядок.
— Алиса, как вы? Все в порядке? Вас больше никто не беспокоил? — В голосе заведующего слышалась неподдельная забота.
— В порядке, — кивнула я. — А вы?..
— Вы обо мне беспокоились? — растянул губы в фирменной улыбке Герман.
— Конечно! Как же иначе!
— Как видите, со мной все в порядке.
— А те… люди?
— Мы с ними немного потолковали и решили обойтись без помощи правоохранителей.
— Да? Хорошо… Вы узнали, что они от меня хотели?
— Они были не очень разговорчивы, мне удалось выяснить немного… Алиса, вы, случаем, не выносили из библиотеки некую книгу?
— Я? Да я никогда… Я знаю правила!
— Полно вам, Алиса. — Герман успокаивающе похлопал меня по плечу. — Я вас ни в чем не обвиняю. Но, может, вас кто-то попросил? Или угрожал? Или финансовые проблемы?..
— Нет. Нет. Нет! — замотала головой я.
— Интересно… — пробормотал заведующий.
— Те люди были совсем не похожи на сотрудников нашей службы безопасности.
— Вы правы, — кивнул Кох, — они определенно не наши сотрудники. Те люди… скажем так, они работали на одного коллекционера. В библиотеке хранится много ценных изданий, за некоторыми из которых идет настоящая охота.
От души отлегло. Всем моим злоключениям нашлось простое и логичное объяснение.
— Тогда нужно сообщить в полицию!
— И что мы им скажем? У нас ни доказательств, ни свидетелей. Наоборот, меня могут обвинить в нападении.
— Да-да, вы правы… — прошептала я. — Те люди… они ведь больше не вернутся?
— Этого я не могу обещать, Алиса. Надеюсь, что нет, но вам лучше быть некоторое время поосторожнее.
— Но почему я? Почему выбрали меня?
— Не знаю, — пожал плечами заведующий. — Скажите, с вами не происходило в последнее время ничего странного?
— Пожалуй, нет… — Не рассказывать же Герману про жуткие фигуры без лиц.
— Быть может, новые знакомства?
Я замотала головой.
— А тот кореец? Вы больше с ним не виделись?
Вновь замотала головой.
— В любом случае, Алиса, держитесь от него подальше. Такие знакомства до добра не доведут.
На работе пришлось выдержать допрос Ады и еще двух десятков коллег, всех крайне интересовало, а что же за отношения связывали меня и Германа. Раз за разом я повторяла ту самую историю про иностранца, что хотел получить доступ к книгам фонда, которым заведовал Кох. В последние дни, ровно с того момента, как я познакомилась с корейцем, мне приходилось слишком много врать. Герман прав, такие знакомства до добра не доведут…
За день я почти убедила себя, что мои страхи надуманы, и решила мыслить здраво, а не вести себя как напуганная истеричка. Темные тени — лишь плод больного воображения. С бандитами Герман разобрался. И хотя заведующий не исключал, что они могут вернуться, я, еще немного поразмыслив, решила, что подобное вряд ли произойдет. Ведь нельзя дважды войти в одну реку, правда? Потерпев неудачу со мной, коллекционер будет искать другого сотрудника библиотеки, а может, и вовсе откажется от преступной затеи.
На выходе с работы меня никто не ждал. Я же осмелела настолько, что не нырнула в ближайший вход в метро, а прошла триста метров до станции своей ветки — до «Арбатской». Одна остановка на метро, и вот я пересекаю сквер…
Фонарь в арке моего дома не горел. Я остановилась перед черным зевом десятиметрового туннеля. Казалось, что тьма клубилась, что там, под аркой, меня кто-то поджидал. Все страхи разом вернулись.
— Разумная осторожность. Это не паранойя, а всего лишь разумная осторожность, — бормотала я, обходя дом с другой стороны.
Вдруг рядом со мной, взвизгнув шинами, резко остановился автомобиль. Я чуть не бросилась наутек, а потом все же узнала машину.
— Запрыгивай! — приказала Кэт.
Не задавая вопросов, нырнула на переднее сиденье. Облегченно вздохнула, откидываясь на кожаную спинку кресла. В машине подруги я чувствовала себя в безопасности.
— Куда мы едем? — запоздало спросила я.
— Гулять.
— Я сегодня не в настроении. Да и сама знаешь, у меня «на гулять» денег нет.
Кэт резко нажала на педаль тормоза. Я порадовалась, что мы не успели выехать на оживленную улицу.
— Лиска, ты мне подруга или как? — Иванова обернулась ко мне. Выражение лица девушки мне не понравилось.
— Подруга, — кивнула я.
— И, кроме меня, у тебя больше друзей нет?
Вновь кивнула.
— Так вот. Если не хочешь потерять мою дружбу, то сейчас позвонишь азиату, а потом мы пойдем на прогулку.
— Что сделаю?.. — переспросила я.
— Скворцова, у тебя проблемы со слухом?.. Давай мобильник!
Вздохнув, протянула Кэт старенький «Сони Эриксон».
— Представляешь, теперь этот гад не отвечает на мои звонки, — прошипела Иванова, яростно тыкая по кнопкам моего телефона. — Значит, так. Делай что хочешь, но уговори его сегодня встретиться… Все! Включаю громкую связь.
— Подожди!.. — воскликнула я, но было поздно, в трубке раздались длинные гудки, а затем сухой голос сказал:
— Слушаю.
— Э-э-э… привет!
— Добрый вечер. С кем я говорю?
— Это Лис… то есть Алиса…
— А, нуна! Здравствуй. — Голос собеседника неуловимо изменился, мне показалось, что он стал чуть теплее.
— В общем, со мной тут Кэт…
— Приве-э-эт!!! — радостно закричала в трубку подруга.
— …И мы бы хотели с тобой встретиться…
— Сегодня, — вставила Иванова.
Кореец несколько секунд раздумывал, а потом сказал:
— Почему бы и нет.
Кэт быстро продиктовала адрес и нажала отбой, видимо, она до последнего боялась, что парень передумает.
— Ну вот, я сделала все, как ты просила. Теперь можешь… — я бросила взгляд за окно, от дома мы успели отъехать недалеко, но мне не хотелось в одиночестве брести по вечерней улице, — подкинуть меня до подъезда.
— Нет, ты поедешь со мной.
— Кэт, я же…
— Если этот узкоглазый опять не раскошелится, я за ресторан заплачу. Не бери в голову. — Подруга посмотрела на меня, трогательно сложив руки у груди. — Лис, ну пожалуйста!
— Ладно, поехали.
— Сегодня, уверена, наше свидание пройдет совсем иначе… Я три часа про эту чертову Корею читала! Весь интернет прошерстила, десяток роликов посмотрела. У этих азиатов все так сложно… Но ничего, вроде разобралась.
Оптимизма подруги я не разделяла. Еще по школьным годам помнила, что Иванова не отличалась ни особой внимательностью, ни хорошей памятью. Параграфы учебников она часто читала по диагонали, упуская из вида самую суть.
Хотя три часа посвятить изучению другой страны — для Кэт действительно подвиг. Видно, сильно ее припекло.
— Напомни, как этого парня зовут? Имечко дурацкое. Никак не выучу.
— Ли Су Хен.
— Ага, значит, Ли фамилия, Су Хен имя, — пробормотала Кэт. — Ты, главное, до конца с нами не сиди, когда знак подам — уйдешь. Хорошо? Такси я оплачу… И, Лис, не надо только опять гордость показывать, мне правда твоя помощь нужна.
— Хорошо, хорошо, — смирилась я.
Мы встретились в скверике у модного азиатского ресторана.
— Привет, оппа! — радостно воскликнула Кэт и попыталась схватить парня за руку.
От хватки девушки Ли Су Хен ловко увернулся. Отступил на шаг.
— Оппа?! — наклонив голову, переспросил он.
Похоже, моя подруга что-то сделала не так. Или, если судить по выражению лица азиата, все не так.
— А как мне тебя тогда называть? — не растерялась блондинка, а затем, игриво улыбнувшись, спросила: — Су Хен?
— Ли Су Хен, — поправил девушку парень. — Мы не настолько в близких отношениях.
— Добрый вечер. Еще раз, — вклинилась в разговор я, поняв, что надо спасать положение.
— Здравствуй, нуна. Еще раз. — Кореец улыбнулся, сверкнув ровными белыми зубами. — Как работа в библиотеке? Какие новости?
— Да никаких. Обычные скучные библиотекарские будни.
— Может, внутрь зайдем? У нас столик заказан… — Кэт зябко поежилась. — На улице холодно.
Приглашать корейца в ресторан азиатской кухни, на мой взгляд, было не самой удачной идеей. Но это странное свидание втроем устраивала Кэт, спросить у меня совета подруга не посчитала нужным. Иванова отчего-то решила, что в таком заведении Ли Су Хен будет чувствовать себя наиболее непринужденно и уверенно, хотя, по моему мнению, проблем у парня не было ни с первым, ни со вторым. Разве что азиатский антураж поможет завязать разговор и наконец наладит между Кэт и корейцем контакт?.. Я многое в науке обольщения не понимала — у подруги за плечами была не одна сотня удачных свиданий, у меня — ни одного.
Избавившись от куртки и шарфа в гардеробе, я вновь почувствовала себя бедной родственницей. Кэт опять была при полном параде, Ли Су Хен, как всегда, оделся с нарочитой небрежностью, в которой чувствовался стиль. Неудивительно, что посетители и персонал ресторана на меня странно смотрели, в линялых джинсах и растянутом свитере я выглядела так, будто забрела в заведение по ошибке. К счастью, явного дресс-кода здесь не было, и выставлять меня вон никто не собирался.
Кэт расположилась за столиком напротив корейца, я села сбоку между ними.
Меню парень изучал долго и придирчиво, а затем попросил принести чашку капучино и какое-то блюдо с непроизносимым названием из риса, кусочков мяса и овощей, заправленное соусом. Кэт выбрала слабоалкогольный коктейль, салат и суши. Я решила не экспериментировать, а потому заказала лишь чайник молочного улуна и знакомый набор роллов. В азиатском кафе рядом с Ленинкой аналогичный заказ обошелся бы в пару раз дешевле, здесь же приходилось платить за интерьер и привилегированность заведения. В долгу я оставаться не любила, но сейчас надеялась, что свой ужин оплачивать не придется, в противном случае до зарплаты придется питаться одними сухарями.
Напитки принесли почти сразу. Когда я потянулась за чайником, Ли Су Хен перехватил мою руку. Его прикосновение будто опалило огнем. Парень несколько секунд всматривался в ссадины на моей ладони, затем поднял на меня взгляд.
— Что случилось?
От взгляда раскосых янтарных глаз стало не по себе. Я попыталась выдернуть руку, но не тут-то было.
— Эта растяпа с лестницы упала, — вздохнула Кэт.
Как же надоело, что Иванова вечно самоутверждается за мой счет.
— Опять? — скривил губы в саркастической усмешке Ли Су Хен.
— Вроде того, — пробормотала я.
— И тебя никто не поймал? Или, раз меня не оказалось рядом…
Пнула азиата по ноге под столом. Парень охнул и выпустил мою руку, а затем вдруг рассмеялся.
— Хорошо, нуна. Я все понял. Тебя никто не поймал.
— Поймал, — прошипела я.
— И кто же?
— Герман!
И ведь почти не соврала. Не окажись заведующий на том пустыре, мое падение оказалось бы гораздо болезненнее. Не факт, что я бы его вообще пережила.
— А! Тот мужик, про которого ты мне все уши прожужжала! — воскликнула Кэт.
— О ком речь? — спросил Ли Су Хен.
— Какой-то библиотекарский начальник. Лиска по нему уже два года с ума сходит.
Я почувствовала, что краснею. Нет, определенно, с Кэт надо поговорить, если она и дальше хочет оставаться моей подругой, пусть хотя бы иногда следит за языком.
— Значит, нуна, ты красиво упала в мужские объятия?
— Вроде того, — вновь пробормотала я.
— А говоришь, никаких новостей. Нехорошо врать, нуна. Может, что-то еще от меня скрываешь?
Рассказать, что меня чуть не похитили? Или, может, о жутком кошмаре? Или что я видела тень наподобие тех, которые преследовали Ли Су Хена?.. Нет, я не настолько сошла с ума.
— Да разве это новость? — грустно улыбнулась. — Кэт подтвердит, я с завидной регулярностью попадаю в дурацкие ситуации.
Разумеется, подруга тут же с готовностью подтвердила.
Ли Су Хену принесли заказ. Отведав блюдо, азиат скривился. Затем обильно его поперчил, плеснул соевого соуса и тщательно перемешал. Снова попробовал и удовлетворенно кивнул.
— По крайней мере, теперь это можно есть.
Я обратила внимание, что среди посетителей ресторана азиатов было немного, в основном преобладали европейцы.
— Наверное, здесь очень адаптированная кухня? — спросила я.
— Весьма, — кивнул парень. — Европейская кухня в большинстве своем довольно пресная…
— Ты много путешествовал по миру? — спросила Кэт.
— …Не думаю, что ресторан с оригинальными азиатскими блюдами пользовался бы спросом…
— А какое твое любимое блюдо? — полюбопытствовала подруга.
— …К тому же азиатских стран много и каждая может похвастаться своей уникальной кухней. Я мог бы рассказать о нескольких весьма примечательных блюдах корейской, китайской или, к примеру, филиппинской кухни, но боюсь испортить тебе аппетит, — сверкнув янтарными глазами, усмехнулся Ли Су Хен.
Вспомнив, что мне доводилось слышать об азиатской кухне, я покачала головой.
— Так что ты любишь? — никак не могла успокоиться Кэт.
Кореец повернулся к девушке и холодно произнес:
— Я люблю, когда меня не перебивают. А еще я люблю мясо. — Последняя фраза прозвучала весьма кровожадно.
— Мясо? Какое? — не удержалась от вопроса Кэт.
Подумалось, что кореец в очередной раз оскалится и поведает, что не отказался бы отведать человеческой печени. Я моргнула и встряхнула головой, пытаясь отогнать видение.
— Говядину предпочитаю.
Иванова открыла рот, дабы задать новый вопрос, но благоразумно промолчала и потянулась за столовыми приборами. Я всегда немного завидовала умению Кэт есть палочками, у нее это получалось легко и непринужденно, в то время как я этим искусством овладеть так и не смогла. Нет, худо-бедно подцепить ролл у меня получалось, но далеко не всегда удавалось донести его до рта.
Впрочем, сейчас, посмотрев, как ловко орудует палочками Ли Су Хен, я изменила мнение насчет талантов подруги — заметила, что грациозность, с которой ела Кэт, несколько нарочита, а движения неуверенны. А ведь девушка всего лишь ела суши, кореец же ополовинил миску с блюдом, представлявшим собой какую-то восточно-азиатскую разновидность плова.
Решив не позориться перед заграничным гостем, я взяла в руки вилку.
— Ты не умеешь есть палочками? — вскинул брови парень.
— Не то чтобы совсем… — начала я.
— Не умеет, — припечатала Кэт, — хотя я не понимаю, что тут сложного. — Подруга с превеликой осторожностью отправила себе в рот очередное суши.
— Давай научу. Невелика премудрость, — сказал Ли Су Хен. — Смотри…
Парень несколько раз показал, как именно размещает палочки в руке, а затем ловко, будто это не удачное подобие пинцета, а собственные пальцы, ими манипулирует. Я старательно проделала все следом за корейцем. Руку сводило от напряжения, кончики палочек так и пытались перекреститься.
— Говорю же, бесполезно, — вздохнула Кэт, а затем носком сапожка толкнула меня под столом и взглядом указала в сторону выхода из ресторана.
Намек подруги был понятен без слов. Я слишком засиделась, мне следовало как можно быстрее доесть ужин и уйти, оставив Кэт с объектом охоты наедине.
С тоской взглянула за окно. Выходить на улицу из теплого, уютного и безопасного заведения не хотелось.
— Так не пойдет, ты слишком напряжена, — прищелкнул языком Ли Су Хен, а затем поправил расположение палочек в моей руке. — Не пытайся все сделать правильно. Постарайся расслабиться, почувствовать палочки.
Легко сказать «расслабиться» и «почувствовать». Ладно, была не была! Я встряхнула рукой, разминая кисть, а затем расположила палочки, как учил кореец, и потянулась за роллом. И — о чудо! — с палочками мне удалось совладать и ловко отправить лакомство в рот.
— Молодец, нуна! — тут же похвалил меня азиат.
Окрыленная удачей, я потянулась за вторым роллом. Поначалу все шло хорошо, я подхватила рулет с подноса, окунула в соевый соус, уже почти донесла до рта… и в этот момент он выскользнул из палочек. С плеском упал прямо в плошку с соусом. Меня окатило пряной жидкостью, брызги разлетелись по столу, несколько капель попало на рукав серой рубашки Ли Су Хена.
— Простите! — пискнула я.
Черт, ну почему я вечно попадаю в идиотские ситуации?!
— Вот ведь растяпа… — закатила глаза Кэт и протянула мне салфетницу.
— Ничего, нуна, — криво усмехнулся кореец, — со всеми такое бывает. Правда, обычно или после нескольких бутылочек соджу, или в далеком детстве. А ты вроде из детского возраста вышла и… — парень наморщил нос, будто принюхиваясь, — не пьяна.
Я вытерла брызги соуса с лица и рук, промокнула пятна на свитере.
— Ли Су Хен… твоя рубашка. Прости! Отдай ее мне, я пятна выведу!
— Нуна!.. Ты хочешь забрать у меня рубашку? Сейчас? Предлагаешь раздеться при всех?.. А с виду такая скромная девушка. Никак от тебя не ожидал, — укорил меня азиат.
Я хотела начать оправдываться, но потом заметила, что из-под кривой челки на меня смотрят лукавые раскосые глаза. Правильно я его тогда обозвала — хамло азиатское, как есть хамло.
— Потом отдашь, — буркнула я.
— О! Да ты и правда лиса, нуна! — воскликнул парень. — Признавайся, ты специально мою рубашку испачкала. Так будет повод встретиться еще дважды. Сначала, чтобы рубашку забрать, затем, чтобы после чистки вернуть. Я прав? — Ли Су Хен подмигнул.
— Нет… я… — прикусила губу, не зная, что сказать, все оправдания казались глупыми и нелепыми. В руках я растерянно теребила испачканные в соусе салфетки.
Появился официант и вытер стол. Поставил передо мной чистую плошку для соуса.
— А вообще здесь, как в любом деле, нужна тренировка, — уже серьезно сказал кореец. — Ставишь дома перед собой две миски: одну с фасолью, вторую пустую. Переложишь фасоль пару раз из одной миски в другую, с палочками не хуже меня управляться научишься.
Кэт вновь толкнула меня под столом.
Подруга права, сейчас прекрасная возможность уйти. Вот только темная улица до жути пугала. Я просто не могла себя заставить встать из-за стола.
— Да, надо попробовать… — пробормотала я.
— Кстати, нуна, все хотел спросить, вы с Кэт ровесницы? — вдруг сказал Ли Су Хен.
— Не совсем. Она младше меня на полгода.
— Вот как? Не подумал бы, она так неуважительно к тебе относится… Если бы не знал, что вы учились в одном классе, решил бы, что она на несколько лет тебя старше.
Кэт сжала палочки обеими руками так, будто хотела сломать пополам. Мне даже показалось, что я расслышала треск. Судя по хитрому взгляду раскосых глаз, Ли Су Хен прекрасно видел состояние девушки, и его ситуация забавляла.
— Думаю, нам пора домой. Правда, Кэт?
Мне стало обидно за подругу, к тому же я слишком хорошо знала характер Ивановой. Если ее быстро не увести, то вспыхнет ссора, а там и до драки недалеко.
— Да, пора. — Кэт вскочила со стула и с гордо поднятой головой направилась к гардеробу. Я молча последовала за лучшей подругой.
Меня не мучили ни сомнения, ни угрызения совести. Была какая-то высшая справедливость в том, что азиату придется оплатить счет. В конце концов, лишь он получил удовольствие от этого ужина.
Ли Су Хен
Улицы были почти пусты, люди старались миновать их короткими перебежками, не задерживаясь на открытом пространстве лишней секунды. К ночи ощутимо похолодало, столбик термометра опустился на несколько градусов ниже нуля. Дул пронизывающий ветер, то и дело бросая в лицо горсти мелкого, будто песок, колючего снега. Создавалось впечатление, что наступила зима, хотя до нее оставалось почти два месяца.
Ли Су Хен с тоской подумал, что в Корее еще тепло, золотая осень только вступила в свои права. Холод парень переносил легко, но все же зиму не любил, голые ветви деревьев и снежные сугробы вгоняли его в уныние. Если была такая возможность, он предпочитал проводить зиму в местах с более благоприятным климатом и живописными пейзажами.
Настроение у парня было скверное, и вовсе не погода оказалась тому виной. Точнее, не только погода. Су Хен злился на свой длинный язык и несдержанный характер — теперь о встречах с Алисой можно забыть. Не то чтобы ему было так интересно общество девушки, хотя она его и забавляла, подкупала своей честностью, открытостью, наивностью… Он хотел расспросить Алису о той ночи, когда убили ее мать. Узнать, прав ли в своих догадках. Пока вся та скудная информация, которую ему удалось найти, указывала на то, что их с Алисой истории весьма похожи.
Библиотекарша и раньше не горела желанием с ним общаться, а после сегодняшнего вечера ее подруга больше не будет настаивать на новых встречах. Если, конечно, у блондинки есть хотя бы немного гордости… Все, что оставалось Су Хену теперь, это следить за рыжей девчонкой издалека и ждать ответного хода Инквизиции.
По крышам домов, как нередко бывало в последние дни, парня преследовала стая вонгви. Ли Су Хен начал привыкать к такому своеобразному эскорту. Нападать духи после того раза, когда их спугнула Алиса, больше не пытались. Сбросить преследователей со следа для кумихо труда не составляло. И все же ему не давали покоя вопросы… Кто раз за разом отправляет вонгви на его поиски? Почему за ним следят? Попытаются ли духи вновь напасть?..
Вдруг три темные коренастые фигуры выступили из вьюги, преградив парню путь. Су Хен быстро обернулся. За его спиной стояли двое вонгви. Еще несколько, выставив перед собой когтистые длинные лапы, летели с крыш соседних домов…
Спираль времени будто растянулась. Время стало вязким, тягучим… или это кореец настолько ускорился.
Парень резко швырнул в духов горсть красной фасоли. Твари попытались уклониться, не всем удалось… Там, где зерна касались вонгви, тела прочерчивали тонкие, словно ручейки, раны. Они сочились темным туманом и смешивались с клубящейся вьюгой.
Су Хен выхватил из-за спины боевой веер. Взвился в воздух над головами атакующих вонгви. Двух тварей срубил в полете. Острая кромка веера рассекла потустороннюю плоть, как нож перезревшую дыню. Брызнул в стороны черный туман, через мгновение духи исчезли без следа.
Приземлившись, уклонился от когтистых лап одной твари. Тяжелым ботинком ударил в грудь другой. Росчерком веера снес голову третьей. И вновь подпрыгнул на пару метров, оттолкнулся от стены дома… Наперерез ему бросился вонгви. Кумихо и тварь рухнули наземь, кубарем покатились по запорошенному снегом асфальту. Разорвав облако черного тумана в клочья, Су Хен вскочил на ноги…
Если бы в переулок забрел припозднившийся горожанин, то увидел, как среди клубящейся вьюги худощавый азиат исполняет причудливый воинственный танец. Как мелькают красные росчерки веера, будто огненные сполохи в руках артиста фаер-шоу. Но в переулке не было камер наблюдения, и прохожие по ночам сюда обычно не захаживали, вонгви не случайно выбрали это место для нападения.
Су Хен замер, отставив в сторону руку с красным веером. Дышал парень тяжело, на лбу выступили капли пота. Вонгви осталось лишь четверо. Нападать они не спешили.
— Чего ждем?.. — Кореец ощерился в улыбке и левой рукой поманил потусторонних тварей к себе.
Духи замешкались. Попятились. А затем бросились врассыпную.
Пару минут парень выждал, а затем тяжело вздохнул и поморщился. Повел головой из стороны в сторону, хрустнули шейные позвонки. Потрепали духи его неслабо. Кожаную куртку и брюки украшали несколько прорех. На правом бедре и боку кровоточили глубокие царапины. Если бы не подарок бабки, ему пришлось бы тяжело. Вонгви практически не уступали Су Хену в скорости и ловкости, но превосходили его по силе.
— Хоть размялся, — пробормотал Су Хен, — а то в последние дни только умственным трудом и занимаюсь. Сам скоро в книжного червя превращусь…
Российские вонгви по большому счету не отличались от злых духов иных мест. Внешний вид другой, но суть та же — изувеченные и больные души. Если у кумихо и были надежды, что стая привязалась к нему сама по себе, то после схватки они растаяли — диких духов отпугнула бы красная фасоль.
Обычное оружие против потусторонних сущностей не действовало. С подобными тварями можно справиться лишь с помощью особых амулетов и артефактов. Одним из таких артефактов и являлся корейский боевой веер — пучхэ. Красный шелк веера украшали причудливые ветви, в переплетении которых угадывались китайские иероглифы. Несмотря на то что ребра и боковые части пучхэ были сделаны из дерева, он мог выдержать удар меча. В сложенном состоянии веер представлял собой короткую дубинку.
Су Хен убрал пучхэ за спину в ременную петлю, пришитую к куртке.
Веер — практически идеальное оружие для путешественника хотя бы потому, что его никто за оружие не воспринимает. В бою же он гораздо эффективнее, чем нож или кинжал. На Западе веера считают лишь красивыми безделушками, на Востоке в некоторых школах до сих пор изучают искусство владения боевым веером. Хотя, конечно, оно далеко не так популярно, как в былые времена.
Возраст пучхэ Су Хена насчитывал по меньшей мере пару сотен лет. Парень знал, что артефакт принадлежал одному из мужей бабки, но старая лиса, когда разговор заходил про ее многочисленных возлюбленных, становилась на диво немногословна. Собственно, называть веер «подарком бабки» не совсем корректно. Су Хен позаимствовал пучхэ у старушки-кумихо, когда сбежал из дома несколько лет назад.
В машине Кэт, не переставая, ругалась, притом по большей части непечатными словами, распиная нахального азиата то так, то эдак. По дороге домой мы заехали в ночной магазин, и подруга прикупила бутылку «Бейлиса». Заночевать Иванова опять собиралась у меня, но я не возражала, так как с некоторых пор боялась проводить ночи в одиночестве.
Мне от подруги тоже досталось.
— Лиска, ты просто притягиваешь несчастья. Два свидания — два! — ты умудрилась испортить. Чтобы еще хоть раз тебя на встречу с парнем взяла!..
— Еще скажи, я виновата, что меня чуть не сбила машина, — проворчала я.
Но Кэт меня не слушала, она вновь принялась перемывать косточки Ли Су Хену. Когда подруга пришла к выводу, что «на эту косоглазую рожу ей жаль тратить время», я вздохнула с облегчением. Значит, видеться с корейцем больше не придется. Я никак не могла определиться, как к нему отношусь. Вроде бы парень мне ничего плохого не сделал, подшучивал, но беззлобно — видимо, у него такая раздражающая манера общения. Опять-таки дважды приходил на выручку в затруднительных ситуациях. Сама не могла понять, почему Ли Су Хен меня пугал, чувствовалось в нем что-то хищное, первобытное…
Разбавив обиду ликером и выговорившись, Кэт заснула на диване в обнимку с плюшевым лисом. Мягкую игрушку родители подарили мне на десятый день рождения. Вообще-то, как сейчас помню, на этикетке значилось «лиса», но я почему-то сразу решила, что это именно лис, и с тех пор иначе плюшевого зверя не называла.
Несмотря на суматошный день, спать не хотелось. Я открыла старенький ноутбук и полезла искать, что значат все эти «нуна» и «оппа». Особо на удачу не надеялась, так каково же было мое удивление, когда оказалось, что нашлись десятки сайтов и групп в социальных сетях, посвященных Южной Корее в целом, а также искусству и культуре этой страны в частности. В России стремительными шагами набирали популярность корейские фильмы, телевизионные сериалы и музыка.
Искомые словечки тоже отыскались. Ничего ругательного, как я опасалась, они не значили. Оппа — брат или друг для девушки, этакий источник всех радостей и печалей, нуна — сестра или подруга для парня. Была лишь одна деталь. Подобным образом можно было обращаться лишь к старшим, но никоим образом наоборот. Еще немного почитав на эту тему, я пришла к выводу, что в корейских обращениях сам черт ногу сломит.