ГЛАВА 14
На крутом Ваганьковском холме возвышался белоснежный каменный замок — овеянное легендами историческое здание Российской государственной библиотеки. Рассказывали, что в доме Пашкова скрывался вход в подземный город, построенный еще при Иване Грозном, а в недрах Ваганьковского холма некогда хранилась царская казна и знаменитая «Черная книга»… Когда я поднималась по широкой лестнице, то чувствовала себя настоящей Золушкой. А идущий рядом Ли Су Хен, похоже, выступал в роли крестной феи и прекрасного принца одновременно…
Из Питера мы вернулись сегодня утром. Лис не дал мне заехать домой и отдохнуть с дороги — сказал, что я достаточно выспалась в машине. Половину дня я провела в салоне красоты, где меня подвергли неимоверному количеству всевозможных процедур, а затем одели, причесали, сделали макияж и с рук на руки передали несносному азиату.
Нормальная девушка, окажись она на моем месте, радовалась бы произошедшим в ее облике изменениям и с предвкушением ждала грядущего вечера. Я же не могла в полной мере насладиться моментом — платье оказалось вызывающе коротким, каблуки слишком высокими. До ужаса боялась, что опять упаду и стану посмешищем.
Казалось, наша пара приковала к себе всеобщее внимание. Но если на парня смотрели с любопытством, то на меня с недоумением или вовсе с откровенной неприязнью. Мои опасения оправдались — я оказалась лишней на этом празднике жизни. Тот факт, что простая сотрудница библиотеки вычурно оделась и пришла под руку с экзотически красивым спутником, только усугубил ситуацию.
— Наверное, мне лучше уйти, — тихо сказала я, когда мы проходили через холл.
Су Хен остановился. Обернулся ко мне и нахмурился.
— Уйти?
— Ага, — неуверенно кивнула. — Я провела тебя на фуршет, как и обещала. Мне здесь не место, я всего лишь простой библиотекарь.
Вечером сказка закончится — Лис уедет, мне же придется и дальше работать в Ленинке, общаться с этими людьми. Сегодняшний выход в свет мне долго вспоминать будут…
Парень покачал головой и криво усмехнулся, а затем подвел меня к огромному зеркалу, которое украшало одну из стен. Сам встал у меня за спиной, положил руки на мои плечи.
Уж не знаю, случайно или намеренно Су Хен повторил недавнюю сцену в питерском бутике, но своего он добился — я будто взглянула на себя другими глазами, сравнила свой нынешний образ с тем недавним…
Из зеркала на меня смотрела худенькая девушка среднего роста. Рыжие локоны в художественном беспорядке рассыпались по плечам, а искусный макияж придал лицу естественную свежесть и очарование.
На мне было платье нежно-голубого цвета. Вырез лодочкой, строгий силуэт. Но скромным наряд не назовешь — подол едва доходил до середины бедра. Ткань у платья оказалась двуслойная и полупрозрачная. Хорошо хоть неведомый модельер украсил верхний слой изящной вышивкой сверкающей нитью и крохотными поблескивающими чешуйками… Кто бы знал, как я корила себя, что доверилась выбору Су Хена и не проверила, какое платье он в итоге выбрал!
Определенно, я больше не походила на бедную родственницу, наоборот, рядом с Лисом смотрелась органично. Да что там, надо признать, мне нравился свой внешний вид. Несмотря на противоречивое платье, я выглядела юной и невинной… даже красивой. Хотя, наверное, любая девушка, если над ней столько часов колдовать в салоне красоты, станет как минимум симпатичной.
Не отводя взгляда от моего отражения в зеркале, парень шепнул мне на ухо:
— Неужели не понимаешь, фуршет еще не начался, а ты уже стала королевой вечера?
Я вздрогнула, по коже побежали мурашки.
— Алиса, не обращай внимания на шепотки и косые взгляды. Люди просто завидуют твоей молодости и красоте. — Кореец хитро подмигнул, а затем с самодовольным видом сказал: — К тому же ни одна из присутствующих дам не может похвастаться, что у нее есть такой замечательный кавалер, как я.
Непроизвольно улыбнулась. Лис поистине неисправим.
Кавалер мне и правда достался примечательный. Су Хен и раньше был весьма хорош собой, но стоило ему надеть строгий черный костюм и белую рубашку с бабочкой, как парень невероятным образом преобразился. Определенно, этим вечером он разобьет немало женских сердец. Знала бы я Лиса чуть хуже, вероятно, и сама бы влюбилась…
— Хорошо, — вздохнула я, — только не бросай меня одну. Ладно?
— Не брошу, — пообещал кореец.
Мы входили в зал, носивший имя Наташи Ростовой, когда паркет неожиданно стал скользким, словно лед. Пол ушел из-под ног, и я полетела спиной назад… Мгновение, казалось, растянулось в вечность. Успела с ужасом подумать, что теперь надо мной точно будет потешаться вся библиотека. И, хуже того, я опять выставлю себя посмешищем перед Лисом…
Упасть мне не дали. Кореец поймал меня, закружил. Наконец остановился. Грациозно изогнувшись, парень удерживал меня в полуметре над полом.
Несколько человек захлопали.
— Эффектный выход… — услышала я чьи-то слова.
Су Хен помог мне встать на ноги, негромко сказал:
— У тебя настоящий талант приковывать к себе внимание. — Лис улыбался, но на меня не смотрел. Казалось, он напряженно выискивал кого-то в толпе.
Среди людей, наблюдавших за моим несостоявшимся падением, я заметила своего непосредственного начальника и десяток коллег. Хорошо, что поблизости не оказалось ни Германа, ни Ады. Если бы они стали свидетелями моего позора, этого бы я точно не пережила.
Хотелось спрятаться от любопытных взглядов за широкой спиной Су Хена. А еще лучше — стать невидимкой или телепортироваться на другой край света, лишь бы исчезнуть с этого пафосного мероприятия…
— Алиса, даже не знал, что у вас есть такие таланты, — сказал Вадим Федорович, заведующий моим отделом.
— Таланты? — растерянно переспросила я.
— Не прибедняйтесь, — добродушно пояснил пожилой мужчина. — Вы замечательно танцуете. И да, к слову, выглядите сегодня тоже очаровательно.
— Спасибо…
— Вижу, вы уладили свои проблемы. В понедельник жду вас на рабочем месте… И, пожалуй, — мой начальник негромко кашлянул в кулак, а затем улыбнулся, — на работу так одеваться не стоит, а то в библиотеке отбоя от посетителей не будет.
— Э-э-э… конечно, Вадим Федорович.
Лис не просто в очередной раз меня спас — он с блеском выкрутился из ситуации. Никто из присутствующих не понял, что я чуть было самым глупым образом не растянулось на полу. Люди подумали, что странная библиотекарша и ее спутник решили впечатлить народ и показать несколько танцевальных па. Выход действительно получился эффектным… Су Хен прав, я умею привлекать к себе внимание. После сегодняшнего представления спокойной жизни мне не видать — на пару месяцев стану главной героиней библиотечных сплетен и досужих разговоров.
Идти в понедельник на работу до ужаса не хотелось. Я не знала, что меня пугало больше: новые нападения, от которых меня некому будет защитить, или то, что мою персону будут обсуждать все кому не лень… Моргнула и встряхнула головой. Я слабохарактерная идиотка! Когда неведомые люди пытаются тебя похитить или даже убить, глупо страшиться каких-то сплетен, которые способны разве что пищеварение испортить! Да и, когда падаешь спиной назад, стоит бояться возможных травм, а не косых взглядов!
— Ты в порядке? Идти сможешь? — участливо спросил парень. — Если хочешь, то провожу тебя до машины. Подождешь меня там. Я постараюсь побыстрее уладить свои дела.
Только сейчас заметила, что моя рука судорожно, так что костяшки побелели, сжимает запястье корейца. Наверное, Су Хену было больно, но вида он не подавал.
Велико было желание согласиться, спрятаться от посторонних взглядов. Но я пересилила себя, растянула губы в улыбке и ослабила хватку — отпустить руку парня так и не решилась.
— Все хорошо.
Лис улыбнулся и кивнул.
Я сделала несколько робких шагов. Странное дело, пол больше не казался мне скользким. На ходу оглянулась. Наверное, уборщики перестарались, когда натирали паркет. Вот только на входе в зал больше никто упасть не спешил… Впрочем, мне и раньше не раз случалось падать на ровном месте. На работе моя неуклюжесть давно стала присказкой.
Мы остановились рядом с одной из мраморных колонн. Я оценила место, которое выбрал Су Хен. Отсюда хорошо просматривался зал, но при этом мы сами особо внимания не привлекали.
— Что приуныла? — негромко спросил кореец.
— Я ходячее недоразумение… ну или бедствие, — тихонько вздохнув, озвучила собственные мысли.
— Просто у тебя неправильное окружение. Я, конечно, подозревал, что женский коллектив — то еще логово змей… Но раньше не представлял масштабов… кхм… бедствия.
Слабо улыбнулась. Ли Су Хен, оказывается, может быть галантным кавалером — никогда бы не подумала. А затем я заметила рядом с одним из столов с закусками тетушку Аду, и моя улыбка тут же поблекла.
Этим вечером Аделаида превзошла саму себя. Ярко-рыжие волосы забраны в высокую прическу, на лице искусный макияж. Стройная, пропорционально сложенная фигура затянута в длинное изумрудное платье. Декольте у наряда было весьма впечатляющее — в отличие от меня, у тетушки Ады имелось что показать.
— А вот и королева змеиного царства, — шепнул мне на ухо Лис.
— Не бросай меня, — вновь повторила я, — а то меня сожрут.
— Ну, может, и не сожрут… Но кровь испортят точно, — хмыкнул Су Хен, а затем вдруг спросил: — Алиса, а сколько твоей тете лет?
— Около сорока… А что?
— Молодо выглядит, — задумчиво отозвался парень.
Аделаиде никто и никогда не давал ее реальный возраст. В свои тридцать девять тетушка выглядела моложе лет на десять. Меня, впрочем, тоже временами принимали чуть ли не за подростка. Ада как-то сказала, что это семейная черта — женщины в нашем роду стареют медленно.
— Лиска! — откуда ни возьмись рядом со мной оказалась Кэт. — Что ты здесь делаешь?..
— А ты как здесь оказалась? Не ожидала тебя встретить!
Я удивилась и обрадовалась одновременно. Несмотря на колючий и своенравный характер, Кэт была моей единственной подругой.
— Папа вытащил, — поморщилась девушка. — Думала, скучать буду… А тут такой сюрприз!
Ну конечно! Я и забыла! Михаил Иванов был одним из меценатов нашей библиотеки, помогал приобретать некоторые ценные издания. Кэт частенько жаловалась, что отец заставляет ее ходить на светские мероприятия. Да и в доме Пашкова на всяких банкетах, фуршетах и презентациях ей доводилось бывать не раз… Определенно, надо попросить помощи у Михаила Сергеевича! У отца Кэт обширные связи. Думается, и в правоохранительных органах знакомые найдутся. Так что, если бандиты вернутся, меня будет кому защитить…
— Лиска, ты не говорила, что придешь на фуршет, — укоризненно произнесла подруга.
— Потому что идти и не собиралась.
Выглядела Кэт, как всегда, замечательно. Белокурые волосы с нарочитой небрежностью уложены в высокую прическу, лишь пара прядей, будто ненароком, спускалась на обнаженные плечи. Синее платье-футляр и в тон к нему туфли. В руках подруга сжимала атласный клатч.
По сравнению с нарядом Кэт, мое платье выглядело гораздо более скромным. Теперь страхи по поводу собственного облика казались глупыми и надуманными.
— А еще ты точно не говорила, что придешь не одна. — Кэт многозначительно посмотрела на моего спутника. — Давно не виделись, Ли… — Девушка нахмурилась и замолчала.
— Ли Су Хен, — подсказал кореец, а затем обратился ко мне: — Алиса, я отойду ненадолго?
Мне хотелось удержать Лиса, напомнить, что он обещал не оставлять меня одну, но я прикусила язык. Парень не покрасоваться на фуршет пришел, у него дела. Он не будет нянчиться со мной весь вечер. К тому же обещание Су Хен сдержал. Я не одна, со мной Кэт. И пусть моя подруга та еще змея, но она если и жалит, то не со зла, к ее яду у меня давно выработался иммунитет.
— Конечно, — кивнула я.
Парень скривил губы в легком подобии улыбки и направился прочь, видимо, искать того самого знаменитого профессора.
— Ого… — протянула Кэт. — Лиска, колись, что у тебя с ним?
— С кем?
— С китайцем этим.
— Он кореец, — на автомате поправила я.
— Китаец, кореец… какая разница! — отмахнулась Кэт. — Могла бы сразу сказать, что он тебе нравится. Я столько времени зря убила! Уже начала думать, этот азиат другой ориентации…
— Да не нравится он мне! — Я удивленно посмотрела на подругу.
— А что вы тогда здесь делаете? Хотя место для свидания, мягко говоря, странное. Одни старики кругом. И от скуки умереть можно… Впрочем, не похоже, что тебе приходится скучать, — Иванова мне подмигнула.
— Ты все не так поняла. У Су Хена здесь дела. Он попросил меня провести его на фуршет.
— У Су Хена, значит… В прошлый раз твой косоглазый меня чуть не покусал, когда я его по имени назвала.
— Ну… в общем… — Я почувствовала, что краснею.
И ведь так с ходу не объяснишь, почему мы с Лисом в последнее время странным образом сблизились.
— Рассказывай, что у вас с ним происходит.
— Ничего, — пробормотала я.
— Ничего?.. — переспросила Иванова. — Да в жизни не поверю! Между вами буквально искрит… Кстати, Алиса, наряд тебе он выбирал?
— Ага.
Подруга отступила на полшага и окинула меня взглядом с ног до головы. А потом вдруг сказала:
— И как только он рассмотрел…
— Что?..
— Я знала, что ты симпатичная, но не подозревала, что такая красавица. — Кэт улыбнулась. — Давно надо было тобой заняться. Впрочем, вряд ли мне бы удалось его превзойти.
— Кого?
— Парня твоего, — фыркнула девушка.
— Он мне…
— Знаю, знаю, он тебе не парень… — отмахнулась Кэт. — И куда этот азиат подевался? Неужели не понимает, что не стоит двух таких привлекательных девушек надолго оставлять одних?..
Лис стоял от нас метрах в тридцати и о чем-то беседовал с незнакомым азиатом. Если это и был тот самый корейский профессор, то он оказался значительно моложе, чем я ожидала. За время работы в библиотеке я вдоволь насмотрелась на ученых мужей. Обычно это были или убеленные сединами старики, или неказистого вида мужчины с засаленными волосами.
Профессор Ким Сон Чжун выглядел лет на сорок-сорок пять. Он был высок, худощав и подтянут. Насколько я могла разглядеть, классический костюм на нем сидел идеально, подчеркивая крепкую фигуру и широкий разворот плеч. А в черных волосах не было заметно серебристых прядей.
Принадлежность Ким Сон Чжуна к ученой братии выдавали исключительно очки и трость. Вот только круглая оправа очков была тонкой и стильной, а трость казалась скорее дорогим аксессуаром, чем необходимой опорой при ходьбе.
В отличие от Су Хена, профессора сложно было назвать красавцем, но в его облике чувствовалась харизма.
— Эх, все-таки хорош твой азиат. Даже немного жаль, что мне ничего не светит, — вздохнула Кэт. — Красивый, богатый, загадочный… Лиска, держись за этого парня руками и ногами. Тебе достался редкий вид, практически музейный экспонат. — Подруга хихикнула. — Впрочем, ложка дегтя тоже имеется. Характер у твоего парня мерзкий. И я слышала, многие азиаты со странностями…
Вдруг Су Хен встретился со мной взглядом и насмешливо вздернул бровь.
Меня кольнуло страшное подозрение, что кореец прекрасно слышал мой разговор с Кэт. Нет, не может быть! В такой толпе сложно уловить, что в нескольких шагах от тебя говорят, не то что в тридцати метрах.
— Кэт, мне он правда не нравится! — воскликнула я.
Уголок рта Лиса дернулся в улыбке. Или мне показалось?
Несколько человек обернулись, посмотрели в мою сторону с любопытством и осуждением.
— Не знаю, не знаю… Но даже если и так, ты явно небезразлична ему.
— С чего ты взяла?
— Верь мне… — Девушка загадочно улыбнулась. — А второй твой ухажер тоже здесь?
— Второй?..
— Этот Герман или как там его?
— Герман…
К своему стыду, я и думать забыла про заведующего. Быстро осмотревшись, нашла в толпе знакомую фигуру, негромко сказала:
— Тот блондин в черном фраке у третьего окна слева.
— О, тоже весьма впечатляющий экземпляр! Вот даже не знаю, кого бы на твоем месте выбрала. Я бы, наверное, с обоими поближе познакомилась. Или ты уже?.. — выгнув бровь, многозначительно посмотрела на меня подруга.
— Кэт!.. — прошипела я.
— Знаю, знаю, ты у нас не такая, — фыркнула девушка, а потом смешно наморщила носик. — Этот твой Герман мне кого-то напоминает, но, хоть убей, не помню кого.
— Может, ты с ним тоже встречалась?
— Нет, вряд ли. Я бы запомнила. Наверное…
Все-таки хорошо, что некоторые люди не меняются. Я тихонько рассмеялась.
Кэт вдруг встрепенулась и быстро вытащила их клатча мобильный телефон. Руки у нее слегка подрагивали.
— Да, Влад! Да… Не знаю, не уверена… — Кэт бросила виноватый взгляд на меня, а затем выпалила: — Хорошо! Я буду через пятнадцать минут… Постараюсь не опоздать. Дождись, ладно?..
Закончив разговор с неведомым Владом, подруга обратилась ко мне:
— Лиска, извини! Кажется, у меня внезапно поменялись планы.
Я вздохнула.
— Влад — это твой новый парень?
— Ах, он такой… — Глаза Кэт мечтательно затуманились. — Я вас обязательно познакомлю… В общем, я побежала. Завтра созвонимся. И ты мне все про своих кавалеров расскажешь. В этот раз не отвертишься!
Ли Су Хен
Казалось, профессору не было дела ни до собравшихся в зале людей, ни до самого мероприятия, на котором он являлся почетным гостем. Азиат задумчиво смотрел в окно, похоже, его мысли были отсюда далеко…
— Профессор Ким Сон Чжун, если не ошибаюсь? — обратился на корейском кумихо к скучающему мужчине.
Человек медленно обернулся. Удивленно вскинул брови.
— Не ошибаетесь. Я удивлен, что мое имя известно такому молодому человеку.
— Я знаком с вашими работами, — улыбнулся Ли Су Хен.
— Вот как… Вы читали мои книги? — выразил вежливый интерес профессор.
— Некоторые. Особенно меня впечатлило исследование под названием «Классификация видов». Очень смелая и неоднозначная книга.
Выражение лица Ким Сон Чжуна неуловимым образом изменилось.
— «Классификация видов», говорите… Это весьма специфический труд, предназначенный для ограниченного круга лиц, — медленно произнес мужчина. — Быть может… вы сами принадлежите к одному из описываемых в книге видов?
Краем глаза кумихо следил за Алисой, улавливал отдельные фразы из разговора девушек. Тему для беседы подруги выбрали любопытную, потому что предметом обсуждения был сам Су Хен. Ни расстояние, ни гомон толпы не были помехой для его острого слуха — если бы захотел, он бы расслышал каждое слово. Вот только парень не мог отвлекаться, должен был сосредоточиться на беседе с профессором.
— Можно и так сказать.
— Подозреваю, вы завязали со мной разговор не из праздного любопытства. У вас есть ко мне вопросы?
— Да. Профессор Ким, меня заинтересовало некое высказывание в вашей книге.
— Какое же? — Тонкие губы украсила слабая улыбка.
— Вы делите всех существ на три группы. Первые получают свои способности по наследству при рождении. Вторым для раскрытия потенциала необходимо пройти инициацию. Третьи — неполноценны, потому что их способности приобретенные…
— Если вкратце, то все правильно, — кивнул Ким Сон Чжун, а затем добавил: — Вам удалось потешить старика. Не думал, что нынешняя молодежь интересуется такими книгами.
Несмотря на то что профессор слегка прихрамывал и при ходьбе опирался на трость, на старика он не походил. Ученый, вероятно, был раза в два старше парня, но старость еще даже не начала подкрадываться к этому сильному и крепкому мужчине.
К слову, сама трость у Ким Сон Чжуна тоже оказалась интересная — из черного дерева, с рукояткой из черненого серебра в виде головы речного дракона. Кумихо был готов поспорить на один из своих хвостов, что это была действительно древняя вещь, а не подделка под старину.
— У меня разносторонние интересы, — улыбнулся Ли Су Хен.
— Так что конкретно вы хотите узнать?
— Вы утверждаете, что в отдельных случаях представители второй и третьей группы могут потерять способности, стать обычными людьми. Это действительно возможно?
— Не всегда. Здесь играет роль много факторов. К какому именно виду принадлежит существо, как много времени прошло с тех пор, когда оно обрело способности или прошло инициацию. Некоторые изменения необратимы. Каждый случай надо рассматривать отдельно.
— Но это возможно?!
Вопрос прозвучал громче и резче, чем кумихо того хотел. Су Хен мысленно выругался, он потерял контроль и выдал свою заинтересованность.
— Мне известно лишь о паре удачных случаев. Как вы понимаете, мало кто согласен добровольно отказаться от сверхъестественной сущности.
Парень понимал. Большинство существ гордились тем, что отличаются от людей. Лишь единицы готовы были отказаться от своего дара, снова стать людьми. Он был как раз таким исключением… Ли Су Хен научился использовать способности кумихо, но так и не смирился со своей новой сущностью. Он был воспитан на древних легендах, в которых девятихвостые лисицы описывались во всей своей злодейской красе, да и дед ему постоянно твердил, что нелюди — зло… А потом он увидел это зло воочию. Его мать обернулась монстром и растерзала человека. За проступок матери поплатилась вся семья, и Су Хен стал сиротой. Бабушка и вовсе оказалась древним чудовищем, она хитростью заставила внука пройти инициацию… Парень ненавидел моменты, когда инстинкты и рефлексы кровожадного хищника брали верх над человеческим разумом. Боялся, что сам однажды может сорваться, потерять контроль… А потому кумихо хотел стать человеком и надеялся, что профессор сможет ему в этом помочь. Пусть не сейчас, а когда все закончится — когда Су Хен отомстит.
— Быть может, — Ким Сон Чжун нахмурился, — вы хотите отказаться от своих способностей? Вернуться к обыденному человеческому существованию?
В горле пересохло. Так что Су Хен просто кивнул.
— Позвольте полюбопытствовать, к какому виду вы принадлежите? Неужели ваше перерождение оказалось настолько отвратительным, что вы не смогли принять новую сущность?
Раскрываться перед профессором парень не хотел. Он и так рассказал больше, чем собирался.
— Скажем так, я не люблю, когда решения принимают за меня. Хотел бы сам выбрать свою судьбу, решить — быть мне человеком или… тем, кем я являюсь.
— Похвальное желание, — согласился ученый.
Кумихо не заметил, когда у Алисы сменилась собеседница. Вряд ли разговор длился долго, но библиотекарша ссутулила плечи и вся словно поблекла. Не зря он назвал Аделаиду королевой змеиного царства, она жалила тонко, метко — виртуозно играла на комплексах своей племянницы.
Алису нужно было срочно спасать.
— Вы можете подсказать, как решить мою проблему?
— Не уверен, — покачал головой профессор. — Как я сказал, каждый случай индивидуален. Мне нужно больше узнать о вас.
Су Хен растерянно кивнул. Он напряженно прислушивался к тому, что происходило в другом конце зала. Аделаиду хотелось придушить, Алису хорошенько встряхнуть. Ведь умная девушка, должна понимать, что тетка ее просто ненавидит. Казалось, ядовитая змея загипнотизировала свою жертву, библиотекарша молчаливо переносила нападки старшей родственницы и лишь иногда робко оправдывалась. Видимо, Алисе к таким выволочкам было не привыкать.
— Что ж, похоже, нам предстоит долгий разговор. Для него сейчас не время и не место.
Парень вновь кивнул.
— В понедельник я уезжаю…
— Мы можем с вами встретиться до отъезда? — Су Хен посмотрел на профессора.
— Возможно… — задумчиво произнес мужчина. — Да, завтрашний вечер у меня свободен.
— Хорошо. Я знаю тихое кафе…
— Кафе, каким бы тихим оно ни было, неподходящее место для разговоров подобного рода, — возразил Ким Сон Чжун. — Я живу в квартире у друга, там вполне можем и переговорить.
— Это будет удобно?
— Не волнуйтесь. Друг отлучился по делам из города, так что проблем не возникнет… Тогда завтра в восемь?
— Договорились.
— Запишете адрес?
Прийти на выручку к девушке Ли Су Хен не успел, Герман Кох оказался расторопнее. Европеец ловко, сказав всего несколько фраз, расправился с ядовитой гадиной и галантно склонился перед рыжей ведьмой. При виде этой картины парня обуяли двойственные чувства — он был благодарен Коху за помощь и чуть зубами не скрежетал от досады.
— Так вы запишете адрес? Или запомните?
— Диктуйте. Я запомню, — сказал кумихо, наблюдая за тем, как Герман уводит Алису прочь из зала…
— Не думала, что когда-нибудь скажу такое, но я рада, что Рита не видит, какой выросла ее дочь.
Я вздрогнула, как от удара, и вжала голову в плечи.
— Ада…
— У меня просто опускаются руки — ты абсолютно безнадежна и не приспособлена к жизни. Знаешь ведь, как много я сделала для вас с отцом, помогала встать на ноги после каждой неудачи… Но твоя последняя выходка не укладывается у меня в голове.
Я привыкла к едким комментариям Аделаиды. Тетя и раньше не щадила мою гордость, но никогда она не была так откровенно жестока.
— Ты ведь даже не понимаешь, да? — Ада нервно усмехнулась.
Надо было сказать что-то в свое оправдание или просто развернуться и тихо уйти. Вот только ноги словно приросли к полу, а произнести ничего вразумительного не получалось. Возможно, потому что слова тети находили отголоски в моих мыслях, я тоже считала себя никчемной неудачницей. Ни одно начинание в этой жизни мне не удалось. Если бы Ада не выручала каждый раз из неприятностей, не помогла худо-бедно устроиться в жизни, неизвестно, что бы со мной сталось.
— Хорошо, как твоя старшая коллега и родственница, так уж и быть, поясню… — вздохнула Аделаида. — Твоя должность в библиотеке не из тех, которые требуют особых талантов и умений. Но с работой до недавних пор ты справлялась, мне даже почти не приходилось за тебя краснеть. Затем ошибок стало больше, ты начала опаздывать на работу, завела себе странных приятелей. А потом взяла отпуск за свой счет, сбежала с каким-то мальчишкой из дома, уехала из города.
Не надо иметь богатое воображение, чтобы представить, какие разговоры ходили обо мне на работе в последнее время.
— Ада, я взрослая женщина. И могу сама решать…
— Вот именно что взрослая! — последнее слово тетка будто выплюнула. — Я бы порадовалась за тебя, если бы ты наконец нашла нормального мужчину. Но этот азиат не только слишком молод, но к тому же похож на мошенника. Удивлена, как его охранники на фуршет пропустили!.. Так что да, Алиса, ты взрослая. Была бы ребенком, можно было все списать на подростковый бунт. Понадеяться, что ты вырастешь, поумнеешь…
— Он не мошенник, — вскинула голову я.
— Девочка, влюбленность застилает тебе глаза. В противном случае даже ты не додумалась бы до такого… Вырядиться подобным образом, привести своего любовника в приличное общество. А что за сцену вы устроили недавно? Милая, здесь не балаган, здесь важные люди собрались. Мне стыдно, что я твоя тетя. Сегодня вечером ты выставила себя настоящим посмешищем.
— Су Хен не…
Договорить мне не дали.
— Алиса, позвольте, я вас спасу! — Рядом со мной словно по волшебству появился заведующий фондом редких и ценных изданий.
— О, Герман!.. — воскликнула Аделаида и, лучезарно улыбаясь, обернулась к мужчине. — Рада вас видеть!
— А вот я совсем не рад. Аделаида Сергеевна, право, раньше я был о вас лучшего мнения. Вроде молодая женщина, а ведете себя как завистливая старая дева или, хуже того, сварливая старуха.
Никогда не умела вот так, сказав пару фраз, поставить человека на место. Нужные слова если и приходили в голову, то хорошо, если через пару часов, а то и вовсе на следующий день.
С потаенным злорадством я наблюдала за тетушкой, которая только и могла беззвучно, как рыба, открывать и закрывать рот. Видимо, достойного ответа она тоже придумать не могла.
— Алиса, не слушайте свою родственницу, вы сегодня очаровательно выглядите.
— Спасибо…
— Не думаю, что вам стоит и дальше находиться в этой компании. Не хотите ли подышать свежим воздухом? Вы слишком долго вдыхали ядовитые пары, так и отравиться недолго.
Я кивнула.
— В таком случае… — Герман улыбнулся, не разжимая губ, а затем грациозно склонился и указал рукой на выход из зала.
Когда поднимались по лестнице, я спросила:
— А куда мы, собственно, идем?
— Для того чтобы подышать свежим воздухом, вовсе не обязательно выходить из дома, — туманно ответил мужчина и добавил: — Алиса, не принимайте мои слова близко к сердцу, но кое в чем ваша тетушка права.
— Вам тоже не нравится мой наряд?
— О, нет-нет! Вы сегодня выглядите, словно фея. Это платье вам очень идет.
— Спасибо, — смущенно пролепетала я.
— Но ваш выбор спутника, мягко говоря, настораживает. Я волнуюсь за вас, Алиса. Уже неоднократно я предостерегал вас от общения с этим человеком.
— Так… получилось.
— Быть может, этот кореец угрожал вам? Как-то сумел навязать свое общество?
— Н-нет! Он просто… друг. Попросил об услуге, и я не смогла отказать.
— Эх, Алиса, — укоризненно произнес Герман, — вечно вашей добротой все пользуются. Впрочем…
— Что — впрочем?
— Этим вы и отличаетесь от современных девушек. Такую, как вы, хочется оберегать и защищать.
Я не знала, что сказать, слишком велико было потрясение. Слова заведующего меня не просто удивили, они шокировали. Породили в душе надежды, в которых боязно было признаться самой себе…
За время работы в Ленинке мне удалось исследовать почти все уголки дома Пашкова, а потому я вскоре поняла, куда именно мы направлялись.
— А… разве туда можно? — остановившись, указала на чердачный люк.
— Мне можно, значит, и вам тоже.
— Правда? — не веря своей удаче, переспросила я.
— Разумеется, — кивнул Герман.
Беседку, расположенную на крыше, называли самой секретной смотровой площадкой Москвы. Отчасти в шутку, отчасти всерьез. Из окон библиотеки открывался впечатляющий вид на Кремль, но с бельведера панорама должна быть еще краше… Вот только на крышу здания допускались лишь некоторые технические работники.
Как завороженная, я вышла следом за Германом на опоясывающий бельведер балкон, вдохнула стылый осенний воздух… Открывшийся вид превзошел все мои ожидания. Панорама вечерней Москвы предстала во всей своей красе: Кремль и храм Христа Спасителя, Москва-река и Большой Каменный мост, бесчисленное множество особняков и золоченых маковок церквей — центр столицы был как на ладони. Подобный вид и среди бела дня произвел бы сильное впечатление, а поздним вечером, когда все дома, улицы и мосты красиво подсвечивались, и подавно.
Я обходила беседку на крыше, наверное, уже по третьему кругу, когда Герман вдруг накинул свой фрак мне на плечи.
— Замерзли?
— Д-да…
Изо рта вырвалось облачко пара, я зябко поежилась.
Только сейчас поняла, что за время короткой прогулки успела промерзнуть до костей. Несмотря на ясную погоду, этим осенним вечером было довольно холодно, я же оказалась на крыше лишь в тоненьком платье.
Заведующий нежно взял меня за плечи и повернул к себе, так что я уткнулась носом ему в грудь. Затем Герман на полшага отступил, заботливо запахнул фрак у меня на груди.
— Жалко, помнется… — попыталась слабо воспротивиться я. — И вам же, наверное, тоже холодно.
— Алиса, вы удивительная девушка… — Губы мужчины тронула смущенная улыбка. — И как я раньше этого не замечал? Столько времени потеряно впустую… Вы ведь простите меня, что я так долго пренебрегал вами? Дадите еще один шанс?
Смутившись, отвела взгляд.
Мысли путались, сердце билось, как сумасшедшее.
Неужели случилось то, чего я так долго ждала, то, о чем столько мечтала? Неужели я и правда нравлюсь Герману?
— Я и не знала…
— Что? — выдохнул вопрос мне на ухо мужчина.
— …Что вы такой романтик, — еле слышно закончила фразу я.
Боже, неужели я сказала это вслух? Как стыдно…
Заведующий негромко рассмеялся.
— Вы многого обо мне не знаете. Уверен, я смогу вас удивить.
Герман дотронулся до моего подбородка, заставил меня поднять голову, встретиться с ним взглядом. Глаза у скандинавского бога были невероятно красивые, небесно-голубые. В них хотелось утонуть, раствориться без остатка. Как зачарованная, я смотрела на мужчину своей мечты.
Продолжая удерживать меня за подбородок, Герман медленно провел большим пальцем по моим губам.
Перед внутренним взором вдруг вспыхнула картина из недавнего прошлого. Уютное питерское кафе. Столик у окна, за которым друг напротив друга расположились я и Су Хен. Вдруг парень перегибается через стол и нежно стирает большим пальцем пенку капучино с моих губ… На миг показалось, что и сейчас на меня смотрят нечеловеческие янтарные глаза. Вот только их пламя больше не согревает, в раскосых глазах бушует яростный пожар…
Я вздрогнула и невольно попятилась.
— Алиса?..
Почему мои мысли занимает нахальный азиат, когда рядом со мной тот, о ком я грезила долгие годы?
— А?.. Да?
— Что-то случилось? — В голосе Германа слышалась неподдельная тревога.
— Я… наверное, пойду!
Быстро скинула с плеч фрак и всучила его заведующему. Пока мужчина не опомнился, бросилась прочь. Спустилась с крыши и, дрожа от холода, спряталась за одной из скульптур на лестничной площадке. Герман не стал в одиночестве любоваться московскими видами и вскоре прошел мимо, не заметив меня. Выждав несколько минут, я тоже направилась вниз по лестнице. Намеревалась забрать из гардеробной пальто и поехать домой. Глупо, но сейчас встречи с неведомыми преследователями я боялась меньше, чем очередного разговора с заведующим.
Меня раздирали противоречивые чувства. Я злилась на себя, что бросила Германа одного и сбежала как последняя трусиха. Боялась, что заведующий на меня обидится или, хуже того, посчитает взбалмошной дурочкой. Вот только остаться рядом с мужчиной мечты на крыше я тоже не смогла, потому что… Да кто бы мне объяснил, почему я сбежала?!
— Алиса Степановна, никак не ожидал вас здесь встретить.
От неожиданности испуганно вскрикнула и чуть не упала. По счастью, я стояла на последней ступени лестницы, и незнакомец успел подхватить меня за локоть. Не давая опомниться, человек завел меня в закуток под лестницу.
— Позвольте представиться, меня зовут Александр Михайлович Швецов. — Мужчина чуть склонил голову. — Сразу хочу извиниться за своих людей, они несколько погорячились. Знаете же, как бывает, начальник впервые за пять лет вырвался в отпуск, а подчиненные решили доказать, что и без мудрого руководства прекрасно справятся…
Удивленно рассматривала собеседника, пытаясь понять, что этому человеку от меня надо. Александр Михайлович был высок и худощав. Не молод, ему явно не меньше шестидесяти лет… а то, может, и всех восьмидесяти. Несмотря на, казалось бы, преклонные года, силы человеку было не занимать, я уже успела в этом убедиться. Стариком Швецова язык не поворачивался назвать.
Глаза у мужчины были холодные, льдисто-серые. Мне не понравилось, как он на меня смотрел.
— Вижу, мое имя вам незнакомо… И вы не понимаете, о чем я говорю.
Кивнула. А затем, опомнившись, сказала:
— Извините, — неловко улыбнулась, — я немного растерялась. Вероятно, вы меня с кем-то перепутали…
— Вам известна еще одна Скворцова Алиса Степановна? — Губы Александра Михайловича тронула слабая улыбка, которая, впрочем, не нашла отражения в его глазах. Смотрел он на меня все также настороженно.
— Н-нет, — покачала головой я, — но ваше имя мне тоже неизвестно.
— Я глава московского отделения Инквизиции.
Инквизиции?.. О чем это он?!
— Так понимаю, о существовании Инквизиции вы тоже не в курсе? — вскинул кустистые брови Швецов.
— Разумеется, я читала об инквизиции, — с некоторым раздражением ответила я. — Знаю, что в Средние века они немало ведьм сожгли на кострах.
— То есть вы не знаете, что эта организация все еще существует? — Мужчина смотрел на меня внимательно, в его словах и взгляде не было заметно ни капли иронии.
— А она существует?.. Неужели в наше время кто-то еще верит в магию и сжигает на кострах ведьм?
Чем дальше, тем более странным казался загадочный пожилой господин и наша с ним беседа. Такое ощущение, будто все происходило не наяву, а в сюрреалистичном сне.
— Разумеется, существует, — произнес Александр Михайлович, — хотя уже давно не использует столь варварские методы.
— Значит, вы возглавляете организацию, которая охотится на ведьм? — Я сама не верила, что произнесла столь абсурдную фразу вслух.
— Лишь одно из ее многочисленных отделений, — поправил меня Швецов. — Мы следим за балансом в этом мире… Следим, чтобы ведьмы и другие существа, наделенные сверхъестественными силами, не нарушали закон.
Определенно, мой собеседник не в себе. Может, он и выглядит внешне крепким, но разум уже помутился. Надо выбраться из закутка под лестницей и вызвать «скорую». Если вовремя оказать квалифицированную помощь, возможно, удастся вернуть Александру Михайловичу рассудок.
— А какое я ко всему этому имею отношение? Простите, но… неужели вы хотите сказать, что я ведьма? Или какой-нибудь… вампир?
— Скажите, не происходило ли с вами в последнее время чего-нибудь необычного?
— Необычного?..
В последний месяц в моей жизни все пошло наперекосяк. Вот только изливать душу первому встречному у меня не было ни малейшего желания.
— Или, может, у вас появились странные новые знакомые? — продолжал допытываться мужчина.
Если не брать в расчет самого Александра Михайловича, на ум приходил только один человек — наглый, загадочный, временами даже пугающий…
— Помимо тех нескольких нападений, были еще какие-то события, которые не укладывались в рамки привычного?
— Откуда вы знаете про нападения?.. — Я отступила на пару шагов.
— Не бойтесь, Алиса Степановна, — вскинул руку Александр Михайлович. — Как я сказал, инквизиторы действовали без моего приказа. Меня тогда не было в городе, я вообще не знал об инциденте.
— А… — растерянно протянула я, пытаясь уложить в голове, что подчиненные какого-то сумасшедшего хотели меня не то похитить, не то убить.
— Мои люди повели себя необдуманно, но их можно понять. Они были шокированы дерзким ограблением, хотели отомстить за своих сослуживцев… Скажите, Алиса Степановна, это вы убили двоих инквизиторов?
— Я?.. Убила?.. О чем вы?!
Нет, этот человек точно сошел с ума!
Ли Су Хен
Из-за профессора Ким Сон Чжуна кумихо упустил из виду, куда Герман увел Алису. Парень обыскал чуть ли не весь особняк. Затем, мучимый дурными предчувствиями, наведался в гардеробную. Опасения не оправдались, верхняя одежда девушки была на месте.
Су Хен уже не знал, что и думать, сходил с ума от беспокойства, а потом Герман вернулся в зал. Один. Алисы с ним не было. Мужчина был хмур и, похоже, чем-то озадачен.
Тревога усилилась. Парню хотелось допросить Германа и, если потребуется, выбить из него ответ. Лишь с неимоверным трудом Су Хену удалось совладать с собой. Кумихо понимал, он не в том положении, чтобы вести себя опрометчиво.
Кореец еще раз проверил гардероб — убедился, что пальто на месте. Алиса нередко его удивляла абсурдностью своих поступков, но даже она вряд ли додумалась бы выйти на улицу без теплой одежды, денег и мобильного телефона.
Доводы разума иссякали. Су Хен не мог понять, куда пропала библиотекарша. Почему она вдруг исчезла. Ответить на его вопросы мог только один человек…
Парень возвращался в зал, когда вдруг расслышал голос девушки. Бросился к лестнице… но затем вдруг остановился, будто на стену налетел. На пару мгновений замер, а потом скрылся в расположенной за углом туалетной комнате.
Инквизитор и ведьма говорили негромко, но кумихо отчетливо слышал каждое слово.
Алиса вновь нуждалась в его помощи, а Су Хен опять вынужден был лишь наблюдать. Оставалось оправдывать собственное бездействие тем, что девушке сейчас вряд ли грозила опасность, фуршет — неподходящее место, чтобы пытаться схватить ведьму. К тому же Александр Швецов не ожидал встретить беглянку на светском мероприятии, да и сама Алиса вела себя не как дерзкая преступница, а напуганная, непонимающая, что происходит, жертва.
Кумихо вновь допустил ошибку — не просчитал должным образом действия противника. Он должен был предусмотреть вероятность появления инквизиторов на этом мероприятии. Хранилище спрятано в недрах библиотеки, логично предположить, что инквизиторы взаимодействуют с некоторыми сотрудниками этого учреждения. Кроме того, профессор Ким Сон Чжун весьма популярен в определенных кругах. Глава московского отделения вполне мог знать известного ученого. Или же Швецов явился на фуршет с той же целью, что и Су Хен, — познакомиться с профессором Кимом.
Впрочем, даже если бы парень предполагал подобное развитие событий, что бы это изменило? По большому счету, ничего. Разве что он был бы настороже, ожидал появления инквизиторов…
— Скажите, Алиса Степановна, это вы убили двоих инквизиторов?
— Я?.. Убила?.. О чем вы?!
— А если не вы, то кто? Может, ваш новый знакомый?
Несмотря на всю ненависть к организации, кумихо старался щадить противников — не хотел без крайней надобности снова обагрять руки кровью. Конечно, в драке могло произойти всякое, кто-то из инквизиторов мог неудачно упасть и сломать шею. И все же Су Хен был практически уверен, что за последний месяц никого не убил…
Если во время охоты на Алису действительно погибли двое инквизиторов, это объясняло, почему к операции были привлечены такие силы… Вот только кое-что не сходилось. Инквизиторы изначально не были настроены на диалог, не собирались жалеть ведьму.
— Что?! — переспросила девушка. — Не знаю, кто вы такой на самом деле и что происходит, но…
— Алиса Степановна, прошу вас, успокойтесь. Несмотря на возникшие разногласия… Несмотря на то что вы оказались замешаны в убийстве моих сотрудников и ограблении хранилища… мы согласны пойти на компромисс. Не отталкивайте протянутую руку помощи. Это ваш последний шанс выпутаться из этой ситуации. Не могу обещать, что вы не понесете никакого наказания, но если будете сотрудничать со следствием, можете рассчитывать на милосердие со стороны Инквизиции.
— Я… я не понимаю вас…
— Вижу, вам необходимо все обдумать, — после некоторой паузы отозвался Швецов. — Что ж, могу вам дать время до понедельника. Если созреете до разговора раньше, позвоните по этому телефону.
Ли Су Хен не мог видеть происходящее, но предположил, что глава московского отделения протянул девушке визитку.
— Как вы понимаете, в ваших же интересах не дожидаться, пока мои люди за вами придут, а позвонить самой.
— Вы мне… угрожаете?
— Нет, всего лишь предупреждаю. Не пытайтесь покинуть город, не надейтесь спрятаться, больше мои люди вас не упустят. В полицию тоже обращаться не советую, мои люди есть повсюду… А еще я вам настоятельно советую присмотреться к собственному окружению. Возможно, один из ваших друзей вовсе не тот, за кого себя выдает.
Послышался звук удаляющихся шагов.
— Безумие какое-то, — еле слышно прошептала Алиса, оставшись одна. Затем медленно направилась в сторону банкетного зала. Похоже, ноги у девушки дрожали.
Кумихо больше незачем было оставаться в особняке, ни к чему видеться с библиотекаршей. Нужно уходить. Сейчас. Немедленно. Счет шел на минуты. Швецов, должно быть, уже сообщил своим людям, что нашел сбежавшую ведьму. Выяснить, с кем пришла Алиса, много времени не потребуется. Инквизиторы быстро сопоставят имеющиеся сведения, поймут, что он тот самый кореец, в обществе которого девушку видели не раз.
Все это время Су Хен был осторожен, старался не попадать в поле зрения видеокамер. При столкновении с бойцами Инквизиции менял внешность или прятал лицо. И все же именно он был главным и, пожалуй, единственным кандидатом на роль подельника ведьмы. Впрочем, доказательств у инквизиторов тоже не имелось.
Криво усмехнувшись, парень взлохматил волосы у себя на затылке. Определенно, он сошел с ума. Снова… Не спеша вышел в коридор, привычно отвернувшись от видеокамеры под потолком. К слову, как и большинство государственных учреждений, библиотека была весьма плохо оборудована устройствами видеонаблюдения. Разумеется, после сегодняшнего мероприятия какие-то снимки загадочного азиата у инквизиторов появятся, но сделаны они будут с плохих ракурсов, с большого расстояния.
Свое имя и национальность кумихо уже не скрыть. Но для европейцев все азиаты похожи как братья-близнецы, а Ли Су Хен — весьма распространенное корейское имя. К тому же пересекать границы государств он предпочитал, прячась под личиной другого человека, пользуясь чужими документами, — благо олухов-путешественников на таможне всегда хватало…
Кого-то высматривая в толпе, Алиса медленно брела по залу. Вид у девушки был задумчивый. Несколько раз незнакомые Су Хену мужчины пытались с ней заговорить, но она собеседников словно не замечала.
Парень держался от девушки на некотором расстоянии. Его раздирали противоречивые чувства. Он хотел оказаться рядом с Алисой, успокоить ее, увести с этого мероприятия… и одновременно боялся. Что, если девушка обо всем догадалась? Поняла, что все это время он врал ей, использовал ее?.. Конечно, она вряд ли вот так с ходу поверила россказням незнакомца. Но Швецов мог заронить зерно сомнения в душу ведьмы. Как долго Алиса еще будет блуждать в тумане?..
За передвижениями библиотекарши по залу наблюдал не только Су Хен. Рыжеволосая хрупкая девушка притягивала взоры многих. Больше всего кумихо не нравилось, как на Алису смотрел Герман… Парень хотел, чтобы ведьма осознала свою привлекательность, стала увереннее в себе, а в итоге перестарался. Похоже, после сегодняшнего вечера у Алисы не будет отбоя от ухажеров. Врагов, впрочем, тоже добавится. Некоторые женщины посматривали в сторону девушки крайне неодобрительно, а глаза Аделаиды и вовсе пылали ненавистью.
Вдруг официант, который шел мимо Алисы, поскользнулся. Белобрысый парень отчаянно попытался поймать равновесие, удержать в руках поднос, на котором стояли бокалы с шампанским…
Как всегда бываю в подобных ситуациях, время для кумихо растянулось и замедлилось. Он мгновенно просчитал ситуацию, понял, что находится слишком далеко от девушки. Если попытается ее спасти, то выдаст себя — ведь обычный человек не может так быстро оказаться в другом конце зала.
Сжав зубы, Су Хен отвел взгляд… и заметил злорадную улыбку на лице Аделаиды. Успел увидеть, как тает ниточка силы, которая тянулась от женщины к официанту.
Катастрофу предотвратил Герман. Он подскочил к белобрысому парню, помог ему удержаться на ногах. Ни один бокал не упал, лишь брызгами шампанского окатило самого официанта да несколько капель попали на фрак Германа.
— Алиса, вы в порядке? Не испугались? — спросил девушку ее спаситель.
— Все нормально… О! Ваш фрак! Он испорчен… — жалобно пискнула Алиса.
— Пустяки…
Прислушиваясь к диалогу вполуха, кумихо задумчиво смотрел на рыжеволосую женщину. Теперь все наконец встало на свои места.
Дар Алисы — наследственный, логично предположить, что способности к магии были не только у матери девушки, но и у ее тетки. Вот только, вероятно, Аделаиде досталась лишь малая доля семейной силы. Тетка завидовала своей племяннице, ненавидела ее.
Опытная ведьма должна была догадаться, что ее старшая сестра стала жертвой кровавого жертвоприношения. Су Хен не знал, можно ли винить Аделаиду за то, что она скрыла жуткую правду от маленькой девочки… Но она заставила Алису поверить, что магии не существует. На протяжении долгих лет постоянно третировала племянницу, унижала ее, рассказывала, какая та никчемная и бездарная… Ли Су Хен не сомневался, что именно Аделаида насылала на девушку кошмары. Но даже этого рыжеволосой стерве оказалось мало, она превратила жизнь племянницы в череду неудач, ведь так Алисой было проще управлять, использовать ее как донора магической энергии.
Давно Су Хен не испытывал такого острого желания кого-то убить. Чудовище, которое скрывалось в глубине души парня, проснулось, подняло голову и утробно зарычало.
Похоже, Аделаида что-то почувствовала. Она вздрогнула и обернулась. Испуганно начала шарить взглядом по толпе… Кумихо отступил на полшага в сторону, спрятался за колонной. Женщина еще раз окинула взглядом собравшихся в зале людей и быстро направилась к выходу. Когда проходила мимо Германа, тот задел руку одного из гостей. Грузный мужчина опрокинул на Аделаиду бокал красного вина. Изумрудное платье украсило огромное пятно, похожее на кровавое. Не слушая извинений, женщина выбежала из зала.
Су Хен последовал за теткой Алисы. Он осознавал, что ведет себя неразумно, но не мог отступить. И так за сегодняшний день слишком часто отворачивался, закрывал глаза…
Парень затащил Аделаиду в один из читальных залов. Ударил женщину спиной о стену, сжал ее шею так, что рыжеволосая садистка смогла исторгнуть из себя лишь жалобный хрип.
«Задушить… Растерзать… Вырвать сердце из грудной клетки…»
Ли Су Хен моргнул, отгоняя от глаз кровавый туман. Смерть — слишком милосердная кара для этой ведьмы. К тому же, какой бы тварью Аделаида ни была, она все же родственница Алисы.
Наклонившись, тихо сказал женщине на ухо:
— Сегодня же ты снимешь с Алисы все заклятия. Больше никогда не будешь видеться с племянницей, говорить с ней. Никогда даже не подумаешь причинить ей зло.
Чуть ослабил хватку. Ведьма жадно вдохнула.
— Отпустите!.. Я не понимаю…
Кумихо встретился взглядом с Аделаидой. Лицо женщины перекосилось от ужаса. Сейчас Су Хен мало походил на человека. В его глазах бушевало золотое пламя.
— Ты все понимаешь, — парень ощерился в улыбке. — Беги, ведьма. Беги так далеко, как только сможешь. Беги, потому что следующую нашу встречу ты не переживешь…
Ответ Су Хен прочитал на лице Аделаиды. Тетка Алисы действительно все поняла, осознала перспективы… Кореец убрал руку с шеи женщины, отступил в сторону. Ведьма, подобрав подол длинного платья, со всех ног бросилась прочь. Су Хен и не подозревал, что на шпильках можно так быстро бегать.
Тяжело вздохнув, кумихо прижался спиной к холодной стене.
Он чуть не сорвался, чуть опять не убил человека…
— Алиса, вы нехорошо себя чувствуете? — заботливо осведомился Герман.
— А?.. Нет, все в порядке. Просто задумалась.
— О чем же?
— Да так…
Когда начальник отдела кадров вылил на платье Ады вино и моя тетка убежала из зала, я почувствовала мрачное удовлетворение. А мгновением позже мне стало стыдно. Нельзя радоваться чужим неудачам. Нельзя даже допускать подобных пагубных мыслей. Аделаида ведь тоже раньше не была такой озлобленной и ядовитой. Нет, характер у моей тетушки всегда, сколько я ее помнила, был сложный, а язык острый. Ада ни дня не могла удержаться от колких комментариев в мой адрес, но поначалу она не была так жестока… Или дело в том, что Аделаида щадила чувства своей маленькой племянницы, а теперь я не только выросла, но и не смогла оправдать ее надежд?.. Не знаю. Как бы то ни было, я не должна уподобляться своей тетушке.
— Уже поздно. Наверное, вы устали?
Вздохнув, я кивнула.
— Сегодня был тяжелый и очень странный день.
— Тогда, быть может, мне проводить вас до дома?
Я одновременно хотела, чтобы Герман проводил меня, и боялась оставаться с мужчиной наедине. Но как мне иначе добраться домой? На такси денег не было. Одной брести по темной улице к метро не хотелось. Да и одежда с обувью у меня для прогулок неподходящая.
Обернулась, в очередной раз пытаясь отыскать в толпе Су Хена…
Последний раз я видела Лиса, когда тот беседовал с профессором. А потом парень будто сквозь землю провалился… Наверное, он уже уехал. Бросил меня на фуршете одну, не сдержав обещания, и даже мобильник не вернул. Обидно было почти до слез. За последние недели я привыкла доверять парню, полагаться на него… а он просто взял и исчез, не сказав ни слова. Вот ведь хамло азиатское!
А я так хотела рассказать Су Хену о странном сумасшедшем, который затащил меня под лестницу. О безумце, который утверждал, что последние недели меня преследовала Инквизиция…
Встряхнула головой. Почему я опять думаю о проклятом корейце, когда рядом со мной Герман? Надо забыть Су Хена, он выполнил свою часть сделки, я — свою, больше мы не увидимся. И про Швецова, к слову, тоже надо рассказать именно Герману. Ведь заведующий обещал мне помочь, а я так растерялась при встрече, что забыла спросить, удалось ли ему решить мою проблему или нет. Быть может, мне уже и бояться нечего.
Вот по дороге обо всем Германа и расспрошу.
— Да. Наверное… Если вам не сложно.
— Алиса, если бы мне было сложно, я бы вам не предложил. — Мужчина улыбнулся, не разжимая губ.
Я неловко улыбнулась в ответ.
Мы покинули зал и прошли в гардероб, где заведующий помог мне надеть синее пальто из тонкой шерсти, а затем оделся сам. Своему стилю он никогда не изменял. Вот и сейчас набросил на шею кашне, облачился в классическое двубортное пальто, опустил на голову шляпу.
Когда мы шли через сад к выходу с территории библиотеки, рука Германа неожиданным образом оказалась у меня на талии. Я вздрогнула от прикосновения. Еле сдержалась, чтобы не скинуть руку мужчины. Пришлось напомнить себе, что Герман всего лишь проявил заботу о своей спутнице как истинный джентльмен. Глупо шарахаться от невинных прикосновений.
— Алиса! — вдруг окрикнул меня знакомый голос.
Су Хен схватил меня за руку, разворачивая к себе. Ноги запутались, и я чуть не упала.
— И куда это ты собралась? — оскалившись, прошипел кореец.
Невольно отступила на полшага. Показалось, что в глазах парня плескалось расплавленное золото, а черты его лица неуловимым образом изменились, заострились… Моргнула. Чего только не почудится в переменчивом свете уличных фонарей.
— Молодой человек, вам бы манерам поучиться, — холодно произнес Герман.
— А я не с вами разговариваю. — Су Хен не удостоил заведующего и взглядом.
— Ты же встретился, с кем хотел, — тихо сказала я.
— И?.. — вскинул бровь Лис.
— Я думала… ты уехал.
И почему я оправдываюсь? Я ведь ни в чем не виновата!
— Ты должна была меня дождаться. А не уходить… с этим… — Су Хен пренебрежительно покосился на Германа.
— Молодой человек, мы с вами, кажется, друг другу не представлены?
— И что с того? — нагло спросил парень.
— Я считал, что представители вашего народа с большим уважением относятся к старшим, — сохраняя ледяное спокойствие, произнес Герман. — Впрочем, чего ожидать от мальчишки, у которого молоко на губах не обсохло.
— Ах, прошу простить мое дурное воспитание. — Лис, издевательски улыбаясь, легко поклонился. Затем встретился взглядом с Германом и сказал: — Как бы то ни было, знакомиться с вами у меня нет ни малейшего желания. Мы с Алисой уже уходим.
— Су Хен!.. — Я чуть не задохнулась от возмущения.
— Не похоже, что девушка горит желанием с вами куда-то идти, — сухо сказал заведующий.
— Ну… это мы еще посмотрим, — оскалился кореец.
Я с пугающей ясностью осознала, что мужчины вот-вот начнут меня перетягивать, как канат. А там и до драки недалеко.
Герман выше Су Хена и шире в плечах, но я не решилась бы поставить на исход этого поединка. Я вообще не относилась к числу девушек, которым нравится, когда из-за них выясняют отношения мужчины. Впрочем, раньше ничего подобного со мной и не происходило.
И какая муха Лиса укусила? Я знала, что у азиата вспыльчивый характер и проблемы с воспитанием, но такого поведения от него точно не ожидала.
— Герман, извините, — вздохнув, сказала я. — Наверное, я все же пойду с Ли Су Хеном.
Мне совершенно не хотелось уходить с парнем, я безумно на него злилась, но иного выхода из ситуации не видела.
— Алиса, вы уверены? — На красивом лице мужчины отразилась тревога. — Если вам этот мальчишка досаждает?..
— Вы слышали девушку. Мы уходим.
— Со мной все будет в порядке. — Я натянуто улыбнулась.
Временами Су Хен меня пугал, но откуда-то я знала, что он не причинит мне зла. Разве что стараниями парня я заработаю очередной синяк на запястье. Вот что за дурная привычка у корейца вечно хватать меня за руку?..
— Как только доберетесь до дома, позвоните мне. Алиса, я должен знать, что вы в безопасности.
— А?.. Да, конечно! — последнюю фразу сказала уже на бегу. Ли Су Хен быстрым шагом направлялся к выходу из сада, таща меня за собой словно на буксире. Я еле поспевала за ним. Молилась только об одном — лишь бы не упасть. Посыпанная галькой садовая дорожка плохо подходила для пробежек на каблуках.
К счастью, рыхлую гальку вскоре сменил асфальт, а там и парковка показалась. Су Хен распахнул переднюю дверь автомобиля и буквально втолкнул меня на сиденье. Затем, обежав машину, упал на водительское кресло. Лихо выкрутил руль, и автомобиль, взвизгнув шинами, сорвался с места. Ловко вклинился в поток. Устремился прочь из центра города. В противоположную сторону от моего дома.
Некоторое время я молча смотрела в окно — наблюдала, как мимо проносятся огни фонарей и всевозможных вывесок.
Было мучительно стыдно перед Германом… за себя, за Су Хена. Не удивлюсь, если заведующий больше никогда не посмотрит в мою сторону. Как ни больно осознавать, тетка оказалась права, я недостойна уважения. Азиат думал так же, что сегодня наглядно и продемонстрировал… Проклятый чертов азиат!
— Останови машину, — сказала я.
Как и следовало ожидать, парень оставил мою просьбу без внимания.
— Су Хен, останови машину!
Лишь на миг удостоилась злого взгляда.
Ну надо же! Он на меня еще и злится! И за что, спрашивается?
— Останови! Машину! — во всю мощь легких закричала я.
Кореец резко затормозил у обочины. Да так, что меня изрядно тряхнуло на сиденье. Ремень безопасности больно впился в тело, я болезненно охнула.
— Алиса, извини! Ты не пострадала? — тут же спросил Су Хен. Ярость исчезла без следа, в раскосых янтарных глазах читались тревога и сожаление.
Мои плечи затряслись от беззвучного смеха.
— Алиса?.. — обеспокоенно спросил кореец.
— Ты… сумасшедший! Я больше не хочу тебя знать… Не хочу тебя видеть, слышишь?! Ты… ты псих!
Парень молча смотрел на меня.
Я попыталась открыть дверь автомобиля. Та не поддалась.
Ну, разумеется, Ли Су Хен заблокировал дверь, а то вдруг его неразумная подруга выбросится на ходу.
— Выпусти меня!
— И куда ты пойдешь? — произнес азиат каким-то неживым голосом.
— Домой.
— Твой дом далеко.
— Не важно! Доберусь как-нибудь.
— Забыла, что за тобой охотятся?
— Ага, мифическая Инквизиция…
По лицу парня пробежала тень.
— Ничего, сама справлюсь. Как-нибудь.
— Конечно. Ты справишься…
Су Хен развернул автомобиль, направился обратно в центр города. Теперь он ехал гораздо медленнее.
Я не любила ругаться. Всегда старалась избегать конфликтов. Голос повышала крайне редко. Вот и сейчас мой запал быстро угас. Это не значит, что я простила несносного азиата. Просто не хотела больше с ним говорить, не хотела его видеть…
— Куда мы едем? — через пару минут спросила я.
— Как ты и просила. К тебе домой, — отозвался Су Хен.
Дорога до дома заняла полчаса, за это время ни один из нас не проронил ни слова.
Припарковавшись во дворе моего дома, Лис глухо сказал:
— Я провожу тебя до квартиры.
— Не стоит.
В глубине души я понимала, что веду себя глупо — не вовремя проснулась моя гордость. Надеяться же на слова Швецова наивно. Чего стоят обещания сумасшедшего?
— Может быть небезопасно.
— Ты больше не обязан меня защищать.
— Алиса… — Су Хен вскинул голову, встретился со мной взглядом.
— Я справлюсь. Как-нибудь, — упрямо повторила я.
Парень хотел что-то сказать, но промолчал.
Я потянулась, чтобы открыть дверь автомобиля, а потом спохватилась:
— Верни мой мобильник.
Вздохнув, Ли Су Хен вытащил из кармана куртки плоскую коробочку, перевязанную синей лентой, бросил мне на колени.
— Что это? — спросила я, не спеша брать коробку в руки.
Впрочем, моих знаний английского языка хватало, чтобы прочитать надпись на крышке и догадаться, что лежит внутри коробки.
— Мобильный телефон. Я перенес сюда все твои контакты.
— А где мой? Мобильный? Телефон?
Кажется, я опять начала выходить из себя.
— Он сломался.
— Верни. Я его починю.
— Не получится… — Су Хен отвел взгляд. — Я его выбросил.
Ну конечно! Чего и стоило ожидать! Лис опять все решил за меня.
Хотелось отбросить в сторону коробку с новым телефоном и с гордым видом удалиться, но я вняла голосу разума. Мне нужен мобильник, ведь там, как сказал Су Хен, все мои контакты. И если номера телефонов отца и Кэт я знала наизусть, то номер Германа пока не выучила.
Подхватив коробочку с нежданным подарком, вышла из автомобиля. Велико было желание напоследок громко хлопнуть дверью, но я сдержалась, посчитав такое поведение ниже своего достоинства.
Стоило открыть дверь в квартиру, как ко мне тут же бросилась Васька. Не удержавшись на ногах, я опустилась на колени и прижала кошку к себе, зарылась лицом в блестящую черную шубку.
— Я дома, Васька. Дома… — прошептала я, чувствуя, что вот-вот расплачусь. Даже не подозревала, что настолько соскучилась по своей пушистой компаньонке.
Затем, сопровождаемая Василисой, обошла свое скромное жилище.
Неведомый приятель Лиса на редкость хорошо присматривал за моей питомицей. В мисочках было вдоволь сухого корма и воды. В кошачьем туалете тоже оказалось на удивление чисто, как и в самой квартире.
Я почувствовала угрызения совести, что даже не попрощалась с парнем. Лис, конечно, сегодня перегнул палку, но я тоже не совсем права. Люди ведут себя с тобой так, как ты позволяешь. И раз Су Хен не считал нужным брать меня в расчет, то, прежде всего, виновата я сама.
Надо завтра позвонить корейцу и договориться о встрече. Я должна его поблагодарить за все, что он сделал, и нормально попрощаться. Должна вернуть телефон и вещи, которые он для меня купил.
Стоило вспомнить о телефоне, как он тут же зазвонил — из недр плоской коробочки раздалась приятная мелодия. Я быстро сорвала ленту и достала большой белый смартфон, насколько я могла судить, такой же модели, как у Су Хена. Провела пальцем по экрану, принимая вызов.
— Алиса, вы уже добрались до дома? — раздался в телефоне голос Германа. — Все хорошо?
— Да…
— А почему мне раньше не позвонили? Я волновался.
— Да так… получилось.
Не рассказывать же Герману, что Су Хену внезапно захотелось прокатиться по ночной Москве.
— Или, быть может, вы не звонили, потому что не хотели? Алиса, я крайне не хочу показаться навязчивым…
— Нет-нет, что вы! — не на шутку испугалась, что Герман на меня обидится. — Я как раз собиралась вам позвонить! Просто вы меня опередили.
— А этот ваш невоспитанный знакомый?..
— Он уже уехал. Герман, извините, что так получилось! Мне дико стыдно и неудобно.
— Это не вам должно быть стыдно, а вашему… кхм… приятелю. Алиса, я ведь предостерегал вас от общения с этим мальчишкой.
— Ли Су Хен хороший человек, — неожиданно для самой себя решила заступиться за Лиса. — Не знаю, что на него сегодня нашло, но…
— Это уже не важно, — перебил меня мужчина. — В любом случае этот вечер нам обоим кореец испортил.
— Извините…
— Мне бы не хотелось, чтобы об этих выходных у вас остались плохие воспоминания. Пусть в случившемся и нет моей вины, надеюсь, вы предоставите мне шанс исправить оплошность. Алиса, подскажите, какие у вас планы на завтра?
— Я хотела весь день провести дома.
— Понимаю, понимаю. Вы только вернулись из поездки, и дел, наверное, хватает. Но будет преступлением в погожий осенний день оставаться дома. Возможно, вы согласитесь отправиться на свидание со мной?
— Свидание? — с замиранием сердца переспросила я.
— Да, Алиса, свидание. — Я почувствовала, что собеседник улыбается. — Надеюсь, это приглашение не показалось вам поспешным. В конце концов, мы давно друг друга знаем.
— Нет, конечно! То есть да…
— Я запутался. Так вы хотите пойти со мной на свидание или нет?
— Хочу, — медленно, не смея поверить в происходящее, произнесла я.
— Тогда до завтра, Алиса. Днем я позвоню, и мы обсудим, где и когда мы с вами встретимся. И не вздумайте передумать — обижусь!
Угроза прозвучала шутливо, но мне подумалось, что Герман вполне серьезен. Если я снова его оттолкну, больше он в мою сторону не посмотрит.
Значит, завтра… Первое свидание за долгое время. Свидание с человеком, который давно мне очень нравится.
В другое время я была бы вне себя от счастья, но сейчас меня одолевали противоречивые мысли. Завтра — годовщина смерти моей матери. Этот день я всегда проводила вместе с отцом, но в этом году все изменилось — отец сломал руку и был вынужден задержаться в командировке. Думала, что воскресный день проведу одна, ну разве что вечером заглянет Кэт и мы устроим очередное безумное чаепитие. А вот как все повернулось…
Я не забыла маму. Но прошло тринадцать лет. Пора жить дальше.
Ли Су Хен
Во дворе дома Алисы все также стоял фургон коммунальных служб, а в одном из припаркованных на стоянке автомобилей расположились два человека подозрительно непримечательной наружности.
Убедившись, что девушка добралась до квартиры, парень вырулил с парковки. Легковушка, немного отстав, предсказуемо увязалась за ним. Проехав квартал, Ли Су Хен пришел к выводу, что преследовал его не только автомобиль, но и мотоцикл — московские инквизиторы умнели на глазах. На московских улицах даже ночью движение было оживленным, но сбросить инквизиторов, которые висели на хвосте, все равно представлялось затруднительным. Проклятый мотоциклист держался слишком близко. Су Хен мог изменить номер, цвет и модель автомобиля, но какой смысл демонстрировать способности кумихо, если инквизитор не спускал с него глаз?
С каждой минутой парень нервничал все сильнее. Что, если Швецов вовсе не собирался давать Алисе передышку и квартиру девушки сейчас штурмуют?..
Автомобиль кумихо на предельной скорости несся в потоке по ночной улице. А потом Су Хен вдруг вывернул руль и, подрезав пару машин, свернул на подземную парковку торгового центра. Мотоциклист следом за ним проскочить не успел. В зеркало заднего вида кумихо видел, как отчаянно пытался затормозить зеленый внедорожник, следовавший по соседней полосе… Удар. Страшный скрежет. Мотоциклист вылетел из седла и, кувыркаясь, упал на газон. Зеленый внедорожник развернуло, в него врезались еще три автомобиля.
Оставалось лишь надеяться, что в спровоцированной им аварии никто серьезно не пострадал… Ли Су Хен выбросил из головы всякие сожаления. Ему нужно выбираться с парковки, пока инквизиторы не перекрыли все выходы. Нужно вернуться к Алисе…
Машину пришлось бросить — она слишком засветилась. Впрочем, когда инквизиторы будут «пробивать» автомобиль по базе данных, то не смогут связать Ли Су Хена с этим транспортным средством. Владельцем значился другой человек, который, разумеется, понятия не имел, что на его имя куплена и зарегистрирована машина.
Когда Су Хен вновь появился у дома Алисы, то совсем не походил на щеголеватого азиата. На лавочку в крохотном сквере опустился кряжистый мужчина лет тридцати. Одет он был в черные джинсы и потертую кожаную куртку, на бритой голове кепка. Черты лица грубые, на подбородке двухдневная щетина. Нос, кажется, сломан не раз… От таких людей темной ночью прохожие стараются держаться как можно дальше.
Во дворе дома было тихо, все также стоял на месте фургон коммунальных служб. В спальне девушки горел свет, на подоконнике изящной статуэткой замерла кошачья фигурка. Будто почувствовав взгляд кумихо, касин посмотрел на улицу, а затем, сверкнув зелеными глазами, широко зевнул.
Су Хен медленно вздохнул. Он зря боялся, зря паниковал. Этой ночью Алисе ничего не грозило.
Уходить парень не стал. Забрался на балкон соседнего дома. Отсюда просматривалась и парковка с фургоном, и подъезд дома, и окно девушки. Не самое удобное место для ночлега, но Су Хену приходилось ночевать и в гораздо худших условиях. К тому же спать он не собирался.
Как ни старался, кумихо не смог заметить вонгви. Либо духи научились лучше прятаться, либо наконец отстали от Алисы. Он так и не выяснил, кто подсылал потусторонних сущностей. Поведение духов тоже оставалось непонятным. То они нападали, то выступали в роли бесстрастных наблюдателей. Однажды и вовсе помогли ему и девушке сбежать от инквизиторов.
Быть может, действиями вонгви тоже руководила Аделаида? Это вполне в духе ведьмы — наблюдать за своей племянницей, по мере сил защищать донора энергии… Но кое-что не сходилось. Из схватки с духами Су Хен лишь чудом вышел победителем. Если бы тварей оказалось больше, то парню, чтобы выжить, пришлось бы отпустить на волю истинную сущность… Если вонгви управляла Аделаида, то она гораздо сильнее, чем думал Су Хен, и одинокого кумихо не испугалась бы.
Он устал. Запутался. Не мог понять, где истина, а где ложь. Возможно, тетке Алисы удалость его провести…
Су Хен еле слышно прошипел ругательство.
На фуршете он повел себя самоубийственно глупо, и теперь приходилось расхлебывать кашу, которую сам заварил. Проклятье, он даже не мог проверить, сняла Аделаида заклятие со своей племянницы или нет! Всплеск магической энергии можно заметить лишь в первые мгновения после активации заклятия. Старые заклятия способен рассмотреть лишь тот, у кого имеется недюжинный талант и необходимый опыт в этой области. Кумихо же специализировался исключительно на иллюзиях и превращениях, просто не имел способностей к магии иного рода.
К слову, о магии. Он был готов поспорить на один из своих хвостов — Герман вовсе не случайно опрокинул на Аделаиду бокал вина, это не совпадение и не кара небес. Когда женщина пробиралась через толпу к выходу из зала, парень не спускал с нее взгляда, а потому видел произошедшее.
Герман Кох не мог не заметить тетку Алисы, он отвернулся лишь в последний момент, а затем, будто ненароком, толкнул стоявшего рядом старика. У Су Хена не имелось доказательств, но парень был практически уверен — заведующий знал, что хотела сделать Аделаида. Значит, он тоже мог видеть магическую энергию, а следовательно, тоже принадлежал к миру сверхъестественного. Как относиться к подобной новости, Су Хен еще не решил. С одной стороны, хорошо, что рядом с Алисой был человек, способный ее защитить. С другой — всякий раз, когда парень видел Германа Коха, его звериное чутье вопило об опасности. Своим инстинктам кумихо привык доверять, но в данной ситуации понимал, что несколько предвзят…
Вечер выдался более чем странный. Трижды парень отворачивался от Алисы, когда той была нужна помощь, — осторожничал, старался не привлекать к себе лишнего внимания. А потом сорвался и все испортил. И если его беседу с Аделаидой никто не видел, то свидетелями неприятной сцены с Алисой и Германом стали слишком многие.
И откуда взялись эти собственнические замашки? Парень сам себя не узнавал.
Когда Су Хен увидел, что другой мужчина обнимает его Алису и уводит прочь, то потерял контроль… Пора признаться хотя бы самому себе, это не жалость и не симпатия, не страсть и не мимолетное увлечение. С пугающей ясностью Су Хен осознал — то, что он принял за удачу, оказалось судьбой. Он влюбился…