Глава 4
На борту «Киндзара-мару» Кристи Нордегрун сражалась с темнотой. В ушах стоял странный гул, а в голове была такая тяжесть, словно она всю ночь пила. Кристи лежала на полу с одеревенелыми ногами, сложившимися под каким-то нелепым углом.
Как ни пыталась, она так и не смогла вспомнить, как здесь оказалась, не говоря уж о том, что случилось. Судя по тому, как затекли руки и ноги, в такой позе она пребывала уже давно.
Не в силах даже встать, Кристи уперлась руками в стену, пытаясь сохранить хотя бы это неустойчивое равновесие.
Она находилась в самой глубокой части жилого отсека, в нескольких пролетах под палубой, ближе к центру судна. На этом же уровне располагалась кают-компания, где они с мужем договорились встретиться и поужинать, а уже потом устраиваться на ночь. Кристи огляделась, но не увидела его. И забеспокоилась.
Если бы она пробыла какое-то время без сознания, муж, несомненно, нашел бы ее. С другой стороны, если корабль в беде, первая обязанность капитана — судно.
Кристи поняла, что чувствует запах дыма. Она не помнила взрыва, но корабль определенно горел. Муж как-то говорил, что в мире есть воды, в которых террористы оставляют мины. Но во время путешествия он не проявлял по этому поводу никакого беспокойства.
Она снова попыталась встать, упала на бок и ударилась о столик, уставленный банками с содовой. В темноте послышался странный звук — с таким перекатываются туда-сюда стеклянные шарики.
Звук отдалился, но слышался еще какое-то время, пока, наконец, не оборвался с несколькими глухими ударами. В этот момент Кристи осознала, что происходит: банки укатывались от нее, набирая скорость, а затем ударялись в переборку.
Встать на ноги не удавалось потому, что корабль наклонялся, кренился. Ее охватила паника. Теперь она точно знала, что судно тонет.
Кристи поползла к стене, ударилась об нее и пробралась к двери. Толкнула дверь. Та сдвинулась на пару дюймов и уперлась во что-то мягкое. Она еще раз толкнула, приложившись плечом, и расширила проем на несколько дюймов. Попыталась протиснуться и поняла, что предметом, блокировавшим путь, было чье-то тело, лежащее напротив двери.
В следующее мгновение человек пошевелился, откатился в сторону и застонал.
— Кто вы? — спросила она. — Вы ранены?
— Миссис Нордегрун… — только и сумел выдавить из себя мужчина.
Кристи узнала голос: он принадлежал одному из членов экипажа, которого она видела на мостике рядом с мужем. Приятный мужчина, филиппинец, Хайнрих говорил, что когда-нибудь из него выйдет хороший офицер.
— Мистер Талан?
— Да, — прошептал он, садясь. — Вы в порядке?
— Никак не могу удержаться. Думаю, мы тонем.
— Что-то случилось. Нужно выбираться с корабля.
— Что с моим мужем?
— Капитан на мостике. Послал меня за вами. Сможете подняться по лестнице?
— Смогу. Даже если придется ползти.
— Лучше сюда. — Талан нашел ее руку и указал верное направление.
— Да, — согласилась она. — Нужно по возможности держаться под дымом.
До замужества Кристи была парамедиком, а потом медсестрой в травматологии. Ей доводилось видеть много несчастных случаев, пожаров и даже одно обрушение здания. И теперь, несмотря на страх и замешательство, медицинские навыки и опыт уже заявляли о себе.
Вместе они поползли по полу. Футов через пятьдесят обнаружили еще одного, лежавшего неподвижно члена экипажа.
Кристи опасалась худшего, но должна была убедиться. Она проверила пульс мужчины.
— Он умер.
— Но от чего? — спросил Талан.
Она не знала. Никаких повреждений на теле не обнаружилось, да и шея, похоже, осталась неповрежденной.
— Быть может, задохнулся?
Дым здесь был гуще, но не настолько, чтобы быть причиной смерти.
Кристи сложила руки мертвеца на груди, и они поползли дальше. Достигнув сходней, толкнули дверь. Дыма за ней, к счастью, было меньше, и она смогла встать, держась за поручни.
Едва они начали подниматься, как сверху пробился тоненький луч. Несколько аварийных ламп в коридоре работало, большинство — нет, и поначалу Кристи решила, что свет идет от какого-то аварийного источника в лестничном колодце, но в нем было что-то странное. Он был белее, натуральнее и хаотически мерцал, то тускнея, то становясь ярче.
Двумя уровнями выше обнаружилась дверь с окошечком из закаленного стекла. Источник света, похоже, находился там, но как такое возможно? Когда Кристи направилась в кают-компанию, было уже темно. Откуда мог взяться этот дневной свет?
Кристи знала, что этому должно быть другое объяснение. Она продолжила карабкаться, стараясь не отставать от Талана. На верхней площадке в глаза ударил дневной свет, на фоне которого то и дело проходили волны дыма.
— Утро, — пробормотала она, ошеломленная открытием.
— Должно быть, мы оставались без сознания несколько часов, — сказал Талан.
— И нас даже не искали? — спросила Кристи с замершим от страха сердцем — это могло означать только одно.
Невозможно представить, чтобы за такое время никто не отправился на их поиски, но, судя по всему, так оно и было.
Кристи шагнула вперед и едва не потеряла равновесие. Талан подхватил ее и помог опереться о переборку.
— Держитесь.
— Я в порядке.
Талан отпустил женщину и, подойдя к двери, дотронулся до нее, словно проверяя, насколько она нагрелась. Кристи заметила, что стекло иллюминатора выгнулось и пожелтело, словно расплавленный воск.
— Похоже, пожар закончился, — сказал Талан и толкнул дверь — та со скрипом открылась.
Он ступил за порог и кивком головы позвал ее за собой. Кристи сделала пару шагов и крепко ухватилась за поручни.
Пока Талан всматривался в носовую часть «Киндзара-мару», пытаясь оценить состояние судна, из облака дыма, ярдах в двадцати позади них, возник человек — высокий, широкоплечий, во всем черном. Кристи не помнила, чтобы кто-то из экипажа так одевался.
Человек повернулся к ним, и она увидела, что он вооружен автоматом.
Кристи вскрикнула. Повинуясь инстинкту, Талан толкнул ее на палубу за мгновение до того, как раздалась автоматная очередь. Не в силах что-либо поделать, она смотрела, как его грудь разрывают пули. Перевалившись через поручни, он упал в море.
Молодая женщина ринулась к двери и рванула ее на себя, но прежде чем смогла открыть, человек, вышедший из дымовой завесы, оказался рядом. Нога в массивном ботинке ударила в дверь, и та со стуком захлопнулась.
— Нет уж, дорогуша, — прохрипел он, злобно оскалившись. — Ты пойдешь со мной.
Кристи метнулась в сторону, но он выбросил руку, схватил ее за ворот и притянул к себе.
Курт Остин стоял на крыле мостика устремившегося вперед «Арго». На тридцати узлах нос корабля разрубал океан надвое, поднимая в воздух водяную пыль. Завесы воды расходились в стороны и опадали, украшая поверхность пенными узорами, которые тут же убегали за корму.
Наведя бинокль на охваченный огнем сухогруз, Курт видел людей, ходивших от одного люка к другому и бросавших внутрь гранаты или какую-то другую взрывчатку.
— Чертовски странно, — пробормотал он. — Похоже, они намеренно пускают корабль ко дну.
— От этих пиратов можно ждать чего угодно, — заметил капитан Хейнс.
— Все так, — согласился Курт, — но обычно они выходят на промысел ради денег. Чтобы получить либо выкуп, либо груз, который можно продать на черном рынке. Потопив же корабль, они лишаются и того, и другого.
— Верное замечание, — сказал Хейнс. — Может, заберут с собой экипаж.
Курт снова поднес бинокль к глазам, чтобы получше осмотреть палубу. Жилой отсек находился в хвостовой части судна. Надпалубная постройка — некоторые моряки называют ее «крепостью» — поднималась на высоту пятиэтажного жилого дома.
Она и сейчас гордо высилась над морем, но плоский фордек корабля уже готов был скрыться под водой — кончик носа отделяло от поверхности не более пары футов. Ничего больше Курт разглядеть не мог из-за дыма и пламени.
— Я видел, как они застрелили, по крайней мере, одного беднягу. Возможно, на борту находился какой-то важный пассажир, и они решили, что остальных можно пустить в расход. Так или иначе, сомневаюсь, что они сдадутся.
— У нас к спуску готовы три моторки, — сказал Хейнс. — Быстроходная и две посыльных. Ты как, в деле?
Курт опустил бинокль.
— Вы же не думали, что я буду просто стоять и смотреть, правда?
— Тогда ступай в оружейную комнату. Там сейчас как раз снаряжают абордажную команду.
На борту «Киндзара-мару» могучий вожак «пиратской» шайки выволок Кристи Нордегрун на палубу. Он был известен под именем Андраш, но подручные иногда называли его «Нож» — из-за того, что он любил поиграть с острыми предметами.
— Зачем вы это делаете? — с вызовом спросила женщина. — Где мой муж?
— Твой муж?
— Он — капитан корабля.
Андраш покачал головой:
— Прости, дорогуша, но, похоже, теперь ты можешь считать себя свободной от брачных уз.
Услышав такое, Кристи набросилась на него и попыталась ударить по лицу. С тем же успехом она могла бы бить каменную стену. Андраш с легкостью блокировал удар, швырнул ее на палубу и выхватил одну из своих любимых игрушек: складной нож со стопорным штифтом и пятидюймовым титановым лезвием. Отвел штифт назад, лезвие выскочило. Он направил нож на женщину.
Та отпрянула.
— Разозлишь меня — порежу вот этим. Понятно?
Кристи медленно кивнула. В глазах ее, ясный как день, стоял страх.
По правде сказать, Андраш не собирался резать пленницу: с неповрежденным лицом она стоила куда больше, но ей об этом знать было незачем.
Он свистнул своим людям. Теперь, когда в живых из экипажа никого не осталось, а судно шло ко дну, последнюю часть долгой работы можно было считать законченной. Крысам пора покинуть тонущий корабль.
Пираты собрались вокруг него, и один из них, неряшливый тип с желтоватыми зубами и шрамом от рыболовного крючка на верхней губе, пристально посмотрел на Кристи. Потом, наклонившись, коснулся ее волос.
— Красивая, — пробормотал он, пропуская между пальцами золотистые локоны.
В ту же секунду в висок ему ударил тяжелый ботинок.
— Пошел вон, — прохрипел Андраш. — Поищи себе другой трофей.
С новым рубцом на щеке и ошеломленным выражением лица Меченый поспешил убраться, как побитая собака.
— Что вы собираетесь со мной сделать? — спросила Кристи с неожиданной решимостью.
Андраш улыбнулся. Он намеревался поразвлечься с ней, а затем продать ее на черном рынке. Приятный небольшой бонус к тем деньгам, которые он уже получил за эту работу. Но ей не следовало знать и об этом.
Оставив вопрос без ответа, он убрал нож и опустился перед ней на корточки. Металлической проволокой несколько раз перетянул запястья, загнул концы. Чтобы молчала, сунул ей в рот какую-то тряпку.
Андраш уже собирался поднять ее на ноги, когда чей-то голос прокричал сверху:
— Приближается судно! Похоже на катер или какой-то фрегат!
Пират резко вскинул голову. Попытался разглядеть что-нибудь сквозь густой дым, но ничего не увидел.
— Где именно, чертов ты придурок? — выкрикнул он. — Дай мне направление!
— Вест-норд-вест, — отозвались сверху.
Андраш вгляделся в плывущее облако сажи и дыма. Приближение большого судна было плохой новостью, но совсем рядом с «Киндзара-мару» взгляд его уловил нечто гораздо худшее — тонкую белую кильватерную струю.
Он заметил ее в зазоре между клочьями дыма. Она тянулась прямо к кораблю, рядом с которым растворялась в темной пелене. Андраш перевел взгляд на нос корабля, уже ушедший на пару футов под воду.
Спустя мгновение маслянистая мгла рассеялась и, вылетев из дыма, на палубу буквально вплыла рифленая надувная лодка. Двое лежавших в ее передней части мужчин тотчас открыли огонь из штурмовых винтовок M16.
Андраш увидел, как двое его людей упали, еще один покачнулся и, раненый, завалился на бок. Остальные бросились врассыпную в поисках укрытия, когда быстроходная лодка влетела на палубу рядом с люком второго грузового отсека «Киндзара-мару».
Несколько человек в камуфляже высыпали из лодки, пока один из стрелков, седоволосый мужчина, с убийственной меткостью поражал живые мишени.
Еще двое из людей Ножа повалились на палубу, прежде чем стрелок выкатился из атакующей лодки и укрылся за одним из открытых грузовых люков.
— Американцы, — выругался Андраш. Откуда, черт возьми, они взялись?