Книга: Машина смерти
Назад: Глава 44
Дальше: Глава 46

Глава 45

Курт Остин сидел, ссутулившись, над своим ноутбуком в гостиничном номере. Они с Джо благополучно вернулись в отель и сообщили в соответствующие органы о том, что видели в торговом квартале леопарда. После чего, не мешкая, приступили к делу.
Для Завалы это означало горячий душ и обработку многочисленных ран. Курт же просто вытер лицо и волосы полотенцем, переоделся в сухое и связался со штаб-квартирой НУПИ. Ему требовалась информация, к части которой их контора сама имела доступ, а остальное должна была выклянчить у Интерпола, ФБР и других организаций.
К счастью, НУПИ имела давние и плодотворные отношения с этими учреждениями, и ей всегда было чем поделиться взамен, чтобы не оставаться в долгу.
Курт проработал уже минут сорок пять, когда Джо, наконец, появился в дверях смежной комнаты.
— Что так долго?
— Оттирал коленку от камешков.
Остин рассмеялся.
— Поделом тебе за то, что вырядился в итальянские туфли, чтобы побегать под дождем.
— Я же не знал, что мы будем бегать по всему городу, — возразил Джо.
По правде говоря, Курт тоже этого не предполагал.
— Как твоя рука?
Джо вытянул руку. Отметины от когтей были перевязаны, но все равно было понятно, что кровотечение только что прекратилось.
— Когда-нибудь из этого выйдет отличная история. Может, даже для твоей старой подружки из зоопарка.
Приятелю Курта, похоже, было не слишком весело.
— Очень смешно, — буркнул он. — Скажи хотя бы, что моя любимая рубашка от Армани пропала не напрасно.
Курт снова повернулся к компьютеру.
— Героическая жертва, мой друг. И не без результатов.
Он открыл два параллельных списка.
— Справа — официально подтвержденные факты появления нашего приятеля Андраша, любезно предоставленные Интерполом, ФБР и каким-то знакомым Дирка из Управления.
Пока Джо изучал список, Курт стал зачитывать названия вслух:
— Пхеньян восемнадцать месяцев назад. Сингапур пять недель спустя, точно в то время, которое назвал нам Ион.
— Один-ноль в пользу змеиных пыток, — хмыкнул Джо.
— Да, — согласился Остин. — Это придает совершенно новое значение выражению «выжать информацию из подозреваемого».
Завала рассмеялся, а Курт продолжил:
— После Сингапура мы находим Андраша в Гаосюне, на Тайване. Там он находится двадцать четыре часа, после чего исчезает на три месяца до возможного обнаружения в Йемене. Через шесть недель возникает уже на Мадагаскаре.
— На Мадагаскаре?
Курт кивнул.
— Еще одно вероятное появление в Кейптауне, ЮАР, потом снова на Мадагаскаре, а три месяца назад продолжительное пребывание в Лобито, в Анголе. Ну, продолжительное для него. Четыре обнаружения приблизительно за три недели до того, как он исчезает. Следующий раз он выскакивает на «Киндзара-мару», где я на него и натыкаюсь. Но если теория Дирка верна, и он состоит в судовой команде, которая грузила на корабль тот сверхпроводниковый материал, стало быть, он находился во Фритауне, Сьерра-Леоне, меньше месяца назад.
— Ладно, — сказал Джо. — Мы просчитали его маршрут. И как нам узнать, на чем он перемещается? Это может быть какая-нибудь океанская яхта, грузовое судно, баржа. Может, та подлодка, которую мы ищем, принадлежит ему.
— Не думаю, — возразил Курт. — Моя встреча с ним на Санта-Марии случилась почти одновременно с нападением на Пола и Гаме за пятьсот миль оттуда. Стало быть, искомой подлодкой должен был командовать кто-то другой. Но Андраш, по слухам, настолько никому не доверяет, что даже помощника не держит. Он придерживается совершенно четкой и простой структуры командования: я и кучка пешек. При таком раскладе нет никого, кто мог бы бросить ему вызов или посягнуть на его положение.
— Похоже на паранойю, — заметил Джо.
— Еще как, — согласился Курт. — А это означает, что, если бы у него была субмарина, он не передал бы ключи кому-то другому, особенно тому, кого подцепил в Лавке наемников мистера Иона.
— Верно подмечено. Стало быть, это надводное судно. Но найдутся, наверное, десятки тысяч кораблей, способных перемещаться тем же маршрутом, что и он.
— Может, и больше, — согласился Курт. — Но взгляни на это немного иначе. Мы можем существенно сузить этот список, если начнем с Сингапура и записей портового инспектора. Предположим, он находился там четвертого февраля, и его судно стояло в порту или неподалеку. Отсюда следует, что мы можем исключить девяносто восемь процентов судов, значащихся в мировом реестре.
Он взглянул на свои записи.
— Во время пребывания там Андраша сто семьдесят одно океанское судно стояло либо в доках, либо на якоре недалеко от берега и представило свои документы таможенникам.
— Цифра немалая, Курт.
— Немалая, но если мы сопоставим ее с другими местами, в которых видели Андраша, и судами, пришвартованными в тех местах и в то же время, то значительно ее уменьшим.
— Догадываюсь, что у нас нет записей по Йемену, Мадагаскару или Анголе, — предположил Джо.
— Нет, — подтвердил Остин, — но есть снимки портов со спутников почти на каждый день года, включая те дни, когда, по имеющимся у нас сведениям, там находился Андраш.
— И?..
— За исключением Южной Африки, лишь один корабль находился либо там же, либо поблизости от всех тех мест, где наш приятель появлялся в последние полтора года. Только один.
Курт кликнул название из списка на правой стороне монитора, и на экране появилась фотография большого танкера с выкрашенным в черный цвет корпусом, белой главной палубой и либерийским флагом на мачте.
— «Оникс», — гордо сказал Остин.
Заявление произвело впечатление, но окончательно Джо не убедило. Судя по подписи внизу, это был трехсоттысячетонный супертанкер.
— И ты хочешь сказать, что у этого типа есть такие средства?
— Ты что, никогда не читал «Шерлока Холмса»?
— Я видел фильм, — сказал Джо. — Считается?
— Элементарно, мой дорогой Завала, — усмехнулся Курт. — Исключи невозможное, и то, что останется, каким бы невероятным ни казалось, и будет истиной. Это судно стояло на якоре в каждом порту, где за последний год появлялся Андраш, за исключением Кейптауна. Здесь у нас спорный пункт. К тому же оно слишком широкое для Суэцкого канала, что может объяснить длинный обходной маршрут вокруг Африки во Фритаун, где они забросили червячка и подцепили «Киндзара-мару».
Доводы друга, похоже, убедили Джо.
— Кому принадлежит судно?
— Какой-то корпорации в Либерии, о которой никто слыхом не слыхивал, — ответил Курт.
Завала отступил. Судя по выражению лица, озабоченность его нисколько не уменьшилась.
— Так давай скажем Дирку и Бринксу, на каком судне, как мы считаем, находится наш подозреваемый, закончим на сегодня и пойдем порыбачим.
Курт покачал головой. Им требовались твердые доказательства, и, если вдруг ученые, захваченные Андрашем, находятся на этом судне, им необходим фактор внезапности. Иначе люди, которых он хочет спасти — в особенности Катерина, — окажутся в еще большей опасности.
— С каких это пор государственная машина трогается с места только потому, что какие-то мелкие сошки, вроде нас с тобой, что-то там считают?
Джо отвел глаза.
— Не припоминаю.
— Вот именно. Нам нужны доказательства.
— Ты хочешь попасть на корабль? — догадался Завала.
Курт кивнул.
Как обычно, Джо готов был без вопросов помогать другу, но ему явно не слишком нравилось, куда это ведет.
— И как же ты собираешься попасть на вражеское судно, экипаж которого — шайка террористов и головорезов? Ты же понимаешь, что они держат под наблюдением все подходы. Тебя засекут, а ты и знать не будешь.
Курт улыбнулся. План у него был. Может, чуть безумнее, чем его последний, но ведь тот же удался.
— Примерно так же, как вырывают зуб у тигра, — ответил он. — Очень осторожно.
Назад: Глава 44
Дальше: Глава 46