Книга: Затерянный город
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Когда подошло время подниматься на поверхность, а «Элвин» перестал отвечать на вызовы, озабоченность на борту «Атлантиса» стала нарастать с каждой минутой. Сначала никто не мог понять, что происходит. Подводный аппарат имел впечатляющий стаж бесперебойной и безопасной работы, а также надежную систему поддержки на случай непредвиденных обстоятельств. Напряжение еще больше усилилось, когда неподалеку появился какой-то странный корабль.
Чарли Бек, склонившись над перилами, внимательно рассматривал незнакомый корабль в бинокль. Это было изрядно потрепанное старое небольшое грузовое судно, борта которого были покрыты большими пятнами ржавчины, давно требовавшими свежей покраски. Судно было в таком ужасном состоянии, что трудно было разглядеть название, вероятно, означавшее место регистрации, – «Мальта».
Бек хорошо понимал, что в данном случае название судна еще ничего не значит, – за последний год оно могло смениться пять раз, а то и больше. Что же до команды судна, то она, видимо, состояла из низкооплачиваемых моряков из какой-нибудь страны «третьего» или «четвертого» мира. Словом, к ним подходил образец типичного пиратского судна или даже судна международной террористической организации, которые давно уже получили у спецслужб название «военно-морской флот "Аль-Каиды"».
Будучи профессиональным военным, капитан Чарли Бек всегда жил в относительно стабильном и спокойном мире. Клиенты давали ему работу, он исправно выполнял ее. Иногда его посещала мысль, что со временем надо бы соорудить какой-нибудь мемориал, посвященный современным пиратам. Если бы не Уильям Тич и его кровожадный преемник, часто думал Бек, у него никогда бы не было ни своего «мерседеса», ни скоростного катера, пришвартованного в бухте Чесапикского залива, ни большого дома в штате Виргиния. Вместо этого он стал бы никчемным клерком, который просиживает остаток жизни за рабочим столом в одном из кабинетов лабиринта Пентагона, часто поглядывает на свой служебный пистолет и думает лишь о том, когда именно пустить себе пулю в лоб.
Бек был владельцем небольшой компании «Трипл-С», которая занималась консалтингом, обеспечением безопасности морских судов и принимала заказы от судовладельцев по защите их собственности от пиратов. Его специалисты работали во всех странах мира и весьма эффективно обучали экипажи морских судов тому, как безошибочно распознавать пиратов, как защищать свои суда от их внезапных наскоков в открытом море. Более того, на самых опасных участках Мирового океана хорошо вооруженные отряды фирмы «Трипл-С» сопровождали корабли клиентов и давали отпор вконец обнаглевшим морским бандитам.
Все началось с деятельности нескольких морских офицеров, которые остались не у дел после военной службы и искали применения своему опыту. С тех пор этот бизнес развивался очень быстрыми темпами благодаря безудержному росту морского пиратства. Однако по-настоящему фирма расцвела после атаки террористов на Всемирный торговый центр в Нью-Йорке. Все вдруг осознали угрозу международного терроризма и не жалели денег на обеспечение своей безопасности. Бек вдруг обнаружил себя во главе довольно крупной корпорации с многомиллионным годовым оборотом.
Владельцы коммерческих судов всегда опасались морских пиратов, а после нападения на научно-исследовательское судно «Морис Эвинг» интерес к обеспечению безопасности пробудился даже у научного сообщества. Океанографическое судно «Морис Эвинг» находилось неподалеку от побережья Сомали, когда неожиданно подверглось нападению со стороны небольшого пиратского судна, команда которого открыла стрельбу из автоматов и даже выпустила по исследовательскому кораблю ракету из переносной установки. Правда, ракета прошла мимо, и «Морис Эвинг» благополучно избежал захвата, скрывшись у берегов Африки, но с тех пор многие поняли: научно-исследовательское судно может стать такой же ценной добычей, что и другие, груженные ходовым товаром. Для пиратов такой корабль мог представлять даже больший интерес, чем обычные торговые суда, так как он был почти беззащитен, не мог оказать сопротивления, а находящуюся на борту сложную электронику и другое научное оборудование можно было выгодно продать на черном рынке. В любом случае захват одного научно-исследовательского судна приносил больше, чем можно заработать за целый год в какой-нибудь престижной фирме.
Предприимчивый бизнесмен, Чарли Бек сразу же увидел здесь весьма привлекательную нишу, которую нужно было заполнить. При этом бизнес был лишь частью его мотивации. Бек не был лишен сентиментальности, несмотря на свою жесткость и целеустремленность. Он с давних пор любил море, и поэтому участившиеся нападения пиратов на океанографические суда воспринял как личное оскорбление. Со временем Бек разработал специальную программу защиты научно-исследовательских судов, которые были особенно уязвимы для пиратов, поскольку долго оставались на одном месте и зачастую пользовались мобильными подводными аппаратами и другими дорогостоящими системами.
Что же касается «Атлантиса», то Бека наняли вместе с командой сопровождения, чтобы обеспечить безопасность во время научной экспедиции. После проведения исследований в районе Затерянного города, на что предполагалось затратить несколько дней, «Атлантис» должен был отправиться в Индийский океан, а команда компании «Трипл-С» опять-таки должна была обеспечивать его безопасность в этом неспокойном районе. Именно поэтому Чарли Бек, который во всем и всегда придерживался принципа основательности, сделал все возможное, чтобы команда «Атлантиса», как, впрочем, и его собственная, были готовы ко всяким неожиданностям. Он прочитал массу публикаций о Затерянном городе и с нетерпением ожидал начала экспедиции.
Беку было без малого шестьдесят лет, его волосы стали пепельно-серыми, а лицо покрылось сеткой тонких морщин, которая обрамляла все еще молодые искристые серые глаза. При этом он придерживался строгой диеты и много занимался физическими упражнениями, чтобы всегда быть в форме. Это позволяло ему сохранять авторитет в компании, неизменно проводить политику осторожных, продуманных перемен, соответствующих духу времени, быть достаточно жестким и требовательным к подчиненным и поддерживать в команде почти военную дисциплину.
Во время выездных операций Бек и трое его ближайших помощников постоянно тренировали ученых и членов экипажа научно-исследовательских судов на случай чрезвычайных обстоятельств. Чарли Бек не уставал напоминать: скорость и внезапность всегда являются главными союзниками пиратов. Специалисты по безопасности учили членов экипажа, как продвигаться в открытом море в дневное время, как ограничить доступ посторонним на борт судна в каком-нибудь порту, как распознать и своевременно ликвидировать потенциальную угрозу, как отражать нападение пиратов, как использовать огнетушители и другие подобные средства для защиты судна. А если все эти усилия оказались бы тщетными, то ученым пришлось бы отдать пиратам все, что тем захочется. Ни один компьютер в мире не стоит дороже человеческой жизни. Тренировки прошли успешно, но по мере нарастания научной активности о проблемах безопасности ученые стали потихоньку забывать. Тем более что в отличие от Юго-Восточной Азии или Африки район Центральной Атлантики никогда не считался опасным с точки зрения нападений. Воды здесь были относительно спокойными, никаких пиратов в последнее время не наблюдалось. Правда, с подводным аппаратом «Элвин» возникли какие-то проблемы, но здесь все равно ничего нельзя было поделать, пока он не поднимется на поверхность.
Но потом на горизонте появилось это странное судно, причем возникло оно в тот самый момент, когда субмарина перестала отвечать на постоянно повторяемые вызовы. Беку подобные совпадения всегда казались тревожными. Конечно, он помнил, что «Атлантис» находится в безопасных водах, а команда хорошо знает свои непосредственные обязанности, но вместе с тем с беспокойством следил за обстановкой и готов был к любым неожиданностям. В конце концов он поднялся на мостик, чтобы посоветоваться с капитаном. Уже поднимаясь по лестнице наверх, он услышал обрывок разговора по рации:
– Просим помощи, помогите.
Капитан судна стоял у штурвала с микрофоном в руке и отвечал:
– Мы приняли ваш сигнал. Это научно-исследовательское судно «Атлантис». Пожалуйста, объясните причину вашего бедствия.
Оглушительный треск в динамике прервал связь.
Пока капитан судна тщетно пытался ее восстановить, с кормы потрепанного судна стала подниматься струя густого черного дыма. Капитан отложил в сторону микрофон и посмотрел на палубу судна через бинокль.
– Похоже, что горит один из трюмов.
Он приказал рулевому повернуть влево и приблизиться к терпящему бедствие судну. Тем временем в динамике вновь зазвучали призывы о помощи. «Атлантис» подошел поближе и остановился в паре сотен ярдов от грузового судна. Бек внимательно осмотрел в бинокль палубу. Дым все еще шел, но Чарли крайне удивило то, что на палубе не было ни единого человека, Обычно во время пожара на судне все члены экипажа собираются на верхней палубе и отчаянно машут руками, стараясь привлечь к себе внимание. А когда опасность становится слишком реальной, спускают шлюпки или просто-напросто прыгают за борт. Пальцы Бека задрожали.
– Ну и что вы об этом всем думаете? – спросил он капитана.
Тот опустил микрофон:
– Пока не могу определить. Даже если там действительно пожар, то он не мог уничтожить всех членов экипажа. Ведь кто-то управлял судном еще пару минут назад, Кроме того, кто-то только что посылал нам сигнал бедствия.
Думаю, нужно послать туда небольшую группу людей, чтобы выяснить все обстоятельства на месте.
Возможно, члены экипажа захвачены в плен и находятся в трюме.
– Можете использовать моих людей, – предложил Бек. – Они специально обучены, могут взять корабль на абордаж и к тому же знают основы медицинской помощи. – После этих слов он хитро ухмыльнулся. – Кроме того, они уже засиделись без дела, не мешало бы немножко поупражняться.
– С удовольствием, – охотно согласился капитан. – Тем более что у меня масса проблем с тройкой, которая на «Элвине». – Он приказал первому помощнику приготовить к спуску на воду небольшую моторную лодку.
Люди Бека, стоя на верхней палубе, с тревогой наблюдали за пожаром на подозрительном судне. Бек приказал им собраться, проверить оружие и запастись боеприпасами.
– Парни, вы должны быть готовы к любым неожиданностям, – сказал им Чарли. – Можете считать это задание тренировочным, но держите ухо востро и не забывайте про оружие.
Команда тотчас пришла в движение. Люди засиделись без дела и с радостью восприняли весть о предстоящей операции. Морские охранники давно прославились неофициальной формой одежды, и военный человек сразу же отмечал вольности такого рода. Многие из них носили банданы, но тем не менее во время операции все облачились в камуфляжную форму и специальные десантные рубашки. При этом даже небольшая команда, как, например, группа Бека, была хорошо вооружена, хотя оружие, спрятанное под одеждой, и казалось незаметным для постороннего взгляда. Бек разрешил им взять с собой короткоствольные 12-зарядные пистолеты, которые разрывали человека на части. Кроме того, все были обеспечены черными винтовками Кар-15, которые были усовершенствованной версией знаменитой винтовки М-16.
Когда все было готово, Бек и его команда погрузились в моторку и быстро преодолели расстояние между обоими судами. Приблизившись к горящей развалюхе, Бек внимательно оглядел все вокруг. Все было спокойно. Тогда он направил лодку к узкому трапу, который спускался с борта прямо в воду. По его команде все надели противогазы и приготовили к бою оружие, после чего стали медленно подниматься на верхнюю палубу. Бек остался с наименее опытными членами своей команды, а остальных отправил на корму судна, чтобы те все осмотрели, но не нарывались на неприятности. Они вернулись через пару минут и сообщили, что не встретили ни души. Тогда Бек отправил их на капитанский мостик проверить, кто передавал сообщение о бедствии. Группа разделилась на две части. Два человека стали медленно подниматься в рубку, а еще двое страховали их внизу.
– Помогите, спасите! – доносилось из открытой двери рубки.
Но когда они вошли внутрь, в рубке никого не оказалось. Бек подошел к магнитофону, над которым нависал прикрученный проволокой микрофон. Магнитофон продолжал повторять одну и ту же команду, которая гулким эхом отдавалась в ушах.
– Черт возьми! – воскликнул один из его бойцов. – Что за вонь?
Едкий запах начал пробиваться сквозь их черные маски.
– Не обращайте внимания, – спокойно скомандовал Бек, поднимая вверх пистолет. – Всем назад в лодку! Да поживее!
Последние слова Бека потонули в душераздирающем крике, который ворвался сквозь открытую дверь рубки. На пороге появился какой-то странный призрак Подчиняясь инстинкту самосохранения, Бек поднял пистолет и сделал несколько выстрелов с бедра. К душераздирающему воплю присоединился крик одного из членов его команды. Бек успел мельком заметить длинные серые волосы, желтые зубы, искрящиеся красные глаза и приземистые тела.
Пистолет был мгновенно выбит из его рук, а в горло вцепились чьи-то сильные пальцы. В следующее мгновение неведомая сила швырнула Чарли Бека на палубу, а в нос ударил мерзкий запах разлагающейся плоти.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19