16
Софи чувствовала на себе неотрывный взгляд одного из бандитов. Расхаживая туда-сюда, как голодный тигр, низкорослый араб постоянно смотрел на нее своими покрасневшими глазами. Софи намеренно не смотрела на него, возясь с Сэмом и Рабаном или глядя на море. Но это лишь распаляло бандита еще сильнее, и наконец он решил привлечь ее внимание.
— Эй, ты. Встань, — сказал он, махнув дулом винтовки.
Софи медленно встала, продолжая намеренно смотреть вниз. Бандит ткнул ей стволом автомата в подбородок, заставляя смотреть ему в лицо.
— Оставь ее в покое, — слабым голосом проговорил Рабан.
Бандит шагнул в его сторону и ударил ботинком прямо в челюсть, сбоку. Рабан упал навзничь, оглушенный, с открытыми глазами.
— Трус, — сказала Софи, презрительно глянув арабу прямо в глаза.
Тот медленно подошел к ней и ткнул дулом автомата ей в щеку.
— Махмуд, тебе эта понравилась? — весело спросил его напарник, до этого молча наблюдавший за происходящим. — Хороша для еврейки. Даже очень хороша для сотрудника Департамента древностей, — со смехом добавил он.
Махмуд ничего не ответил, похотливо оглядывая Софи. Опустил ствол ниже по ее шее, а потом вдоль ворота рубашки. Когда дуло уперлось в верхнюю пуговицу, немного надавил вниз, но пуговица не поддалась. Повел стволом в сторону, чтобы обнажить ей грудь.
Софи очень хотелось двинуть ему коленом промеж ног, но голос разума взял верх, и она нанесла хлесткий удар в голень, надеясь, что это не заставит араба пристрелить ее. Махмуд отскочил назад, хрюкнув от боли, и запрыгал на одной ноге. Его напарник от души расхохотался.
— Горячая попалась. Думаю, она не по зубам тебе, — поддразнил он товарища.
Махмуд оправился от боли и решительно подошел к Софи. Так близко, что она почувствовала неприятный запах его дыхания.
— Посмотрим, кто тут горячий, — прошипел он, в бешенстве глядя ей прямо в глаза.
Повернулся, чтобы отдать напарнику автомат, и тут берег огласило завывание генератора. Спустя пару секунд к этому звуку присоединился шум воды, падающей в море. Все с удивлением посмотрели в ту сторону и увидели струю воды, дугой взметнувшейся вверх и летящую от берега.
— Махмуд, иди посмотри, в чем дело, — приказал стоящий в стороне бандит. Его веселье как рукой сняло.
Махмуд наклонился к Софи.
— Когда вернусь, никуда ты от меня не денешься, — прошипел он ей на ухо.
Софи смотрела на него с отвращением. Бандит поднял автомат на изготовку и решительно пошел по берегу. И тут Софи обессиленно опустилась на песок, стараясь спрятать руки, которые тряслись от нервного напряжения. Стараясь успокоиться, она подумала о Дирке и о том, что отвлекло эту волосатую обезьяну от нее.
Махмуд исчез в темноте, а второй бандит принялся нервно расхаживать рядом с пленниками. Он оглядел берег, потом обошел пленников и принялся осматривать амфитеатр, светя фонарем. Ничего не обнаружив, вернулся на свою прежнюю позицию, ближе к берегу.
Лежавший на песке Сэм перекатился и сел, наконец-то придя в себя после удара прикладом в голову.
— Как ты, Сэм? — спросила Софи.
— Ничего, — невнятно промычал тот. Огляделся вокруг, будто едва осознавая, что происходит. Потом увидел бандита с автоматом.
— Кто это? — спросил он, дрожащей рукой показав на него.
— Один из террористов, взявших нас в заложники, — с горечью ответила Софи. Но едва не подавилась последними словами, когда посмотрела в ту сторону и поняла, на кого показывает Сэм.
Метрах в десяти позади араба из прибрежных волн появился силуэт человека. Он прямиком направился к бандиту. Рослый, худощавый, с каким-то предметом в руках. У Софи едва не выскочило сердце из груди, когда она разглядела очертания его лица. Это был Дирк.
Бандит стоял спиной к морю, внимательно глядя на амфитеатр. Ему достаточно было повернуть голову, чтобы увидеть Дирка, и тот сразу стал бы для него готовой мишенью. Софи мгновенно поняла, что надо отвлечь внимание охранника, чтобы Дирк смог подобраться незамеченным.
— Как… как тебя зовут? — выпалила она, обращаясь к бандиту.
— Меня? Можешь звать меня Давидом-пастушком при стаде.
Он явно был доволен своей шуткой и глядел на Софи, просто сияя. Та старалась смотреть ему в глаза, а не на темный силуэт, приближающийся сзади.
— И что же вы будете делать с этими находками, Давид? — спросила она, стараясь продолжать отвлекать внимание охранника.
— Что? Продадим за хорошие деньги, естественно, — с усмешкой ответил бандит.
В тот самый момент он почувствовал движение у себя за спиной, но слишком поздно. Обернувшись, араб тут же получил удар лопатой по голове. Оглушенный, рухнул на колени, пытаясь наставить автомат на Дирка, но тот, проведя удар, мгновенно нанес следующий с другой стороны. Бандит потерял сознание и упал.
— Все в порядке? — спросил Питт, переводя дыхание. С него стекала морская вода.
Обрадованная Софи вскочила и схватила его за руку.
— Мы в порядке, но есть еще один бандит, тоже с оружием, который только что ушел дальше по берегу.
— Знаю. Я специально включил водомет, чтобы отвлечь его.
В этот момент они услышали, как вой генератора умолк; исчезла и струя воды.
— Он сейчас вернется, — тихо сказала Софи.
Дирк поспешно оглядел пленников. Сэм сидел, все еще не придя в себя от удара и привалившись к Рабану, рука которого была залита кровью. Профессор Хаазис лежал с перевязанной наспех ногой. Он явно еще не отошел от болевого шока. Студенты, двое парней и трое девушек, беспомощно глядели на Дирка. Тот понял, что в таком состоянии быстрое бегство невозможно. Посмотрел на лежащего без сознания охранника, потом на Софи.
— Помоги мне снять с него куртку.
Дирк приподнял бандита за плечи, а Софи мгновенно стянула с него черную куртку. Подхватив бандита под руки, Питт побыстрее оттащил его в сторону, за сидящих на песке пленников.
— Заройте ему ноги в песок и садитесь ему на грудь, — приказал он двоим парням. Те быстро закидали песком ноги бандита и сели на него сверху, скрестив ноги, чтобы замаскировать его.
Сдернув с головы бандита платок, Дирк обмотал им лицо и накинул черную куртку. Потом обежал вокруг пленников и поднял с песка автомат.
— Он идет, — испуганно прошептал кто-то.
— Садись обратно, — сказал Софи Дирк, проверяя оружие. Обычный «АК-74», серийный, скорее всего, доставленный контрабандой из Египта. Дирк не слишком хорошо знал его устройство, ему всего лишь раз довелось пострелять из такого на стрельбище. Провел рукой по левой стороне затворной коробки, убедившись, что планка переключена на автоматическую стрельбу. Передернул затвор и поднял оружие, глядя в сторону пленников и делая вид, что их охраняет.
Махмуд вышел из темноты и пошел в их сторону с недовольной ухмылкой на лице.
— Кто-то там включил генератор и устроил фонтан, метров на пятнадцать в высоту, — сказал он.
Дирк не обернулся, ожидая, когда бандит подойдет поближе. Когда почувствовал, что тот совсем рядом, медленно обернулся, невзначай наставляя «АК-74» на араба.
— Ты позаботился о девчонке, пока меня не было? — спросил тот и оцепенел. До него внезапно дошло, что напарник неожиданно стал выше ростом, одет в шорты и смотрит на него пронзительным взглядом зеленых глаз.
— Брось оружие, — приказал Дирк.
Софи повторила приказ по-арабски, но в этом не было необходимости. Махмуд и так сразу понял смысл сказанного Питтом. Он молча поглядел на Софи, на студентов, а потом снова на Дирка. Гражданские, подумал он. Может, Сахима, его напарника, и можно было провести, но не его.
— Да, да, — сказал он, кивая и вытягивая руки с автоматом вниз, но мгновенно опустился на колено и вскинул оружие к плечу, целясь в Дирка.
Но «АК-74» в руках Дирка выстрелил первым. Три пули вонзились Махмуду в грудь, откинув его на спину прежде, чем он успел нажать на спусковой крючок. Последний вздох вырвался из его рта, но предсмертные слова заглушил визг одной из студенток.
— Тварью он был мерзкой, — сказала Софи, подходя к Дирку и глядя на убитого.
Питт сделал глубокий вдох и выдох, чтобы успокоить колотящееся сердце, а затем подошел к Махмуду и забрал его винтовку. Внезапно наверху, со стороны холма, послышался автомобильный сигнал.
— Возможно, сигнал тревоги, — сказал Дирк. — Надо быстрее уводить всех отсюда, с глаз долой… — Подойдя к пленникам, он обратился к одному из парней, худощавому и длинноногому: — Томас, нам понадобится помощь. В миле дальше по берегу жилой комплекс. Беги туда, найди откуда позвонить и скажи полицейским, чтобы приезжали как можно быстрее. И не забудь сказать, с кем им придется иметь дело.
Юноша нерешительно встал, оглядел друзей и со всех ног побежал вдоль по берегу. Дирк огляделся, а затем посмотрел на оставшихся.
— Нам надо уходить, прежде чем они придут сюда за своими подручными. Для начала давайте посмотрим, нельзя ли спрятаться позади амфитеатра.
— Тут еще один, пока дышит, — сказал один из студентов, показывая на лежащего на песке Сахима.
— Пусть лежит, — ответил Дирк. Подойдя к Софи, он отдал ей один из автоматов.
— Ты же служила в Армии обороны Израиля? — спросил он.
— Положенные два года, еще бы, — ответила она. В Израиле воинская служба обязательна не только для парней, но и для девушек. Софи, не раздумывая, взяла в руки оружие.
— Сможешь прикрыть наш отход? — спросил Дирк.
— Попытаюсь.
— Держись поближе, — сказал он, поцеловав ее в лоб.
Подойдя к профессору Хаазису, Питт помог остальным поднять его на ноги. Бледный, с затуманенными глазами от болевого шока, тот едва стоял. Вместе со студентом Дирк потащил его вперед, остальные двинулись следом. Пройдя через сцену, они пошли в сторону, к дальнему краю рядов сидений. Софи шла в нескольких шагах сзади, постоянно вглядываясь в темноту.
Тяжело дыша, Дирк перетащил Хаазиса за край амфитеатра. Рядом был небольшой сарай, в котором хранилось оборудование для концертов и представлений. Затащив Хаазиса за него, Питт аккуратно посадил его на землю. Рядом уселись остальные студенты и раненые сотрудники Департамента. Подошла Софи.
— Будем сидеть здесь и ждать, когда приедет полиция, — сказал Дирк, устраиваясь в углу сарая. Это была единственная удобная оборонительная позиция.
— Дирк, я вижу свет фонарей на тропинке, — тихим голосом доложила Софи.
Выглянув из-за угла сарая, они увидели два пятна света, которые спускались с холма. Потом начали медленно двигаться вдоль берега. Время от времени кто-то кричал, видимо, окликая сообщников по именам. Потом один из лучей фонарей осветил Сахима, который встал на ноги, но качался из стороны в сторону. Затем они нашли тело Махмуда и о чем-то заговорили. Один из фонарей начал шарить по амфитеатру. Дирк схватил Софи за плечи и рывком втащил ее за сарай.
— Извини, — сказал он, слегка ослабляя хватку. — Просто у них есть очки ночного видения.
Софи обняла Дирка за плечи и крепко сжала. Так они просидели с минуту, пока Дирк не решился снова выглянуть. И с облегчением понял, что лучи фонарей снова начали двигаться вдоль берега, а потом и вверх по тропинке. Спустя пару минут раздался рокот мотора. По всей видимости, бандиты уехали на своем джипе.
Еще спустя минут десять замигали маячки и завыли сирены полицейских машин. Дирк и Софи бегом помчались в лагерь, к которому уже спускались полицейские с оружием в руках и яростно лающими немецкими овчарками на поводках, светя перед собой мощными фонарями. Дирк и Софи тут же отвели их к амфитеатру. Хаазиса и раненых сотрудников Департамента забрали машины «Скорой помощи». Дирк с удивлением обнаружил, что тело Махмуда исчезло с пляжа. Видимо, бандиты решили увезти его с собой вместе с крадеными ценностями.
После обстоятельного допроса, устроенного полицейскими, Дирк наконец-то пошел в палатку, где хранились находки. Как он и думал, ни одной шкатулки со свитками не осталось. Но с удивлением обнаружил, что другие находки со склада так и валялись вокруг опрокинутых столов. Он вышел наружу и увидел Софи, которая шла к нему со стороны стоянки. В свете ламп увидел, что ее глаза покраснели и ее трясет. Дирк взял ее за руку.
— Они убили Ари, — сказала она, имея в виду Гольдера. — Застрелили из-за каких-то дурацких черепков.
— Они профессионалы — и по части убийства, и по части воровства. Забрали только свитки, больше ничего не тронули, — сказал Дирк, кивнув в сторону палатки.
Лицо Софи сделалось каменным.
— Это человек, представившийся сотрудником Департамента, их навел. Стефани, студентка, сказала, что, похоже, он был среди нападавших.
— Зачем же действовать на манер спецназа для того, чтобы просто украсть товар для продажи на черном рынке, как думаешь? Подозреваешь кого-то?
Софи кивнула.
— Есть такая группировка — «Мулы». Ливанские контрабандисты, их подозревают в связях с «Хезболла». Обычно занимаются контрабандой оружия и наркотиков, но уже были замечены в делах, связанных с антиквариатом. Это единственные из тех, кого я знаю, кто способен убивать ради подобной кражи.
— Не думаю, что эти свитки легко будет вывезти.
— Думаю, им заплатили заранее. Больше всего похоже на конкретный заказ от богатого коллекционера. Не гнушающегося любыми средствами.
— Поймай их, — тихо сказал Дирк.
— Обязательно. В память Гольдера, — жестко сказала Софи и поглядела в сторону моря. Потом посмотрела на Дирка, и ее взгляд смягчился.
— Не думаю, что хоть кто-нибудь из нас остался бы в живых, если бы ты не появился там, на берегу, — сказала она.
— Очень хотелось иметь возможность назначить второе свидание, — улыбнувшись, ответил Дирк.
— Уж это я тебе могу гарантировать, — сказала Софи, чмокнув его в щеку.