Книга: Крушение
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

– Вечер добрый? – Брайан силится разглядеть меня сонными глазами, в то время как часы отсчитывают шесть утра на прикроватном столике.
– Добрейший!
Он зевает и обхватывает голову руками.
– А когда ты вернулась?
Я собираюсь соврать, но не знаю, во сколько он уснул, поэтому не могу притвориться, что спала рядом.
– После двух, – даю я уклончивый ответ.
Он изгибает бровь.
– Ты ведь не пила, нет? Кажется, алкоголь не рекомендуют смешивать с таблетками…
– Нет, конечно. Был прекрасный вечер, мы зашли в кофейню неподалеку от театра, я и Джейн, и выпили по чашечке. На самом деле просто потеряли время, и все.
Брайан поворачивается в кровати, чтобы лучше меня видеть. В животе быстро растет беспокойство, я стараюсь не смотреть ему в глаза, надеюсь, он не будет пристрастно меня допрашивать о прошедшем вечере.
– Я очень рад, что ты хорошо провела время, родная, – он меня целует, чувствую его губы на своей щеке, потом он садится на кровати, откидывая одеяло. Матрас скрипит под ним, когда он встает, скрипит и половица, когда идет в ванную. А потом наступает тишина.
Прижимаю его подушку к груди, нежно ее обнимаю. Я уже так близко к разгадке того, что произошло с Шарлоттой, но я так сильно устала. Я хочу все бросить, лечь и проспать миллион лет, а проснуться, когда все уже закончится, но… но я не могу. Не могу победить кому, которая отнимает здоровье у моей дочери, лишает ее умственных способностей и, вероятно, отбирает саму жизнь.
Что мне остается кроме того, чтобы ждать? Все упирается в Стива Торренса. Позвонит ли он?
Я тоже откидываю одеяло и сажусь на кровати.
Но я могу сделать кое-что еще…
* * *
– Сью? – Дэнни смотрит на меня с порога. У него измятое сонное лицо, все в полосках от простыни, глаза никак не могут сфокусироваться на мне. – Слушайте, сейчас ведь восемь утра, воскресенье!
– Я в курсе.
– Но как, – он проводит рукой по спутанным светлым волосам, на нем распахивается халат, – как вы узнали мой адрес?
– Я позвонила Алексу. Конечно, ему тоже не понравилось, что я его так рано разбудила.
– Вот как, – Дэнни зевает и оглядывается, словно ищет кого-то, – чем могу быть вам полезен, Сью?
– Можно мне войти?
Дэнни запахивает полы халата.
– Хммм… сейчас на самом деле не очень удобно.
– У тебя Кейша, да? Все в порядке. Я могу и при ней говорить.
Дэнни переминается с ноги на ногу.
– Ее тут нет.
– О как, – я смотрю ему через плечо в глубь квартиры. На полу валяется пара туфель с фантастически высокими каблуками. Дэнни ловит мой взгляд.
– Это не то, о чем вы подумали, – он трясет головой, – в конце концов, какая разница, что вы подумали?
– Ты соврал, – говорю я, – соврал про «Грейс», я знаю, что вы все были там.
– Сью, клянусь, – он молитвенно складывает руки на груди, – меня там не было. В Брайтоне много завистников, и если кому-то охота посплетничать, то…
– Дэнни.
– Что?
Он смотрит мне прямо в глаза, ожидая, что я скажу следом. Он улыбается, брови домиком, руки уже засунул в карманы халата. Он как Джеймс: когда дело доходит до лжи – актерствует профессионально. Интересно, что он наплел женщине, которая сейчас у него в постели? Что он расстался с Кейшей, что они просто приятели, что у них свободные отношения? А что сама Кейша? Что он говорит ей, чтобы она не подозревала его в изменах?
– Никто мне ни о чем не сплетничал, Дэнни. У полиции есть съемка того вечера в «Грейс», и я видела, как ты входил в клуб.
– У полиции… – он пытается прочесть больше по моему лицу, но выражение на нем каменное. Я тоже неплохо научилась играть.
– Дэнни, просто скажи мне, что произошло.
Он делает шаг назад, в прихожую.
– Лучше вам войти.
* * *
Через пятнадцать минут я снова на пороге у Дэнни. Я собираюсь уходить и попрощаться.
– Не моя вина, – снова говорит Дэнни. – Элла слышала, как мы с Кейшей разговаривали о том, чтобы пойти в «Грейс», и потом они с Шарлоттой приехали туда тем же поездом, что и мы с Кейшей, в субботу вечером. Я убеждал их вернуться в Брайтон, но Элла сказала, что…
– …что она сдаст тебя за то, что ты продаешь выпивку несовершеннолетним в «Бризе», да? – Я уже знала эту историю, он ее мне несколько раз рассказывал.
– Ну да, так и есть. – Дэнни скрещивает руки на груди и прячет ладони под мышками.
– Но почему они именно в «Грейс» за вами поехали? Потому что там гламурно?
Он пожимает плечами и говорит:
– Потому что тамошние посетители – всегда на первых полосах желтой прессы, да? Потому что Элла на меня запала?
– Запала на тебя?
– Да, Шарлотта рассказала об этом Кейше. Вот почему они и поехали туда. Элла слышала, как я обсуждаю поездку в «Грейс» с приятелем, у нее сложилось впечатление, что Кейша со мной не поедет, и, если ей самой приодеться в мини-платье, – он ухмыльнулся, – она сможет меня подцепить.
Я снова смотрю на туфли в прихожей. Сколько той женщине в постели Дэнни?
– И ей удалось?
– Спать с Эллой? Я что, идиот?
– Но ты пустил ее в клуб.
– Послушайте, Сью, – Дэнни широко развел руками, – я всех девочек пускаю в «Бриз» потому, что туда ходит Шарлотта. Она сестричка моего лучшего друга, и она из отличной семьи.
– Если бы у тебя была несовершеннолетняя сестра, ты бы и ей налил выпить, да?
– Конечно, нет. – Дэнни становится очень тихим. На лицо находит тень. – Вы можете меня обвинять в чем угодно, в том, что случилось с Шарлоттой, но она не мой ребенок. Где, вы думаете, она была до двух или трех часов утра? В футбол играла? Что за мать у девочки, которая не в курсе, где ее ребенок в это время суток?
Я покачнулась, но устояла.
– Простите, но я не позволю себя унижать и обвинять только лишь потому, что я пустил сестру лучшего друга и ее подругу в клуб.
Не могу говорить. Я слишком под впечатлением от его предыдущего замечания. А ведь он прав. Мне сложно в этом признаться самой себе, но он прав. Где, я думала, Шарлотта в тот вечер в субботу?
А я помню, о чем думала: что она у Эллы, что у них там пижамная вечеринка или девичник. Я себе воображала, что они смотрят романтические комедии по DVD, примеряют одежду Эллы, красят ногти и сплетничают. А не встают на высоченные каблуки, не надевают мини-юбки, не заказывают алкогольные коктейли и не трахаются в туалетах с незнакомцами.
Я, получается, вообще не знала свою дочь.
– Ты его видел? – спрашиваю я. – Видел Алекса Генри?
Дэнни отрицательно качает головой.
– Я не могу пройти в VIP-зону, и к тому же я довольно быстро ушел. Шарлотта, Кейша и Элла разозлились на меня, а потом все перессорились. Кейша обвинила меня в том, что я тайно ухаживаю за Эллой, сказала, что я специально ее пригласил, чтобы мы остались втроем. Но это была брехня, я должен это сказать. Ну я и ушел, не в силах больше этого вынести.
– Ты их оставил в клубе?
– Ага. Кейша не дите, и я подумал, что Элла и Шарлотта вполне взрослые, чтобы самим добраться на поезде обратно, но я их туда не звал.
– Но им же только по пятнадцать лет, и ты оставил их в клубе среди мужчин, которые раза в два старше их…
– А я похож на няньку?
– Дэнни, мне трудно говорить и трудно соображать, – меня прервал звонок телефона, – погоди.
Достаю мобильник из сумки. Номер мне не знаком.
– Алло, это Сьюзан Джексон.
– Привет, Сью, это Стив. Стив Торренс.
Минуту я не могу сообразить, с кем разговариваю, потом резко вспоминаю.
– Как вы, Сью? Я тут переговорил с Алексом…
Я вся напрягаюсь, ожидая, что он скажет дальше.
– Алекс сказал, что в туалет с вашей дочерью пошел, но там ничего не было. Она просила у него работу, хотела на подтанцовку, но боялась сцены. Потом разрыдалась, сказала, что не может справиться с одной проблемой. Какой-то чувак ее достает, так сказал Алекс. Что делать с вашей дочерью, он не знал, поэтому оставил ее там, в туалете. И ушел к своим приятелям. Больше он Шарлотту не видел.
– Ее… – я делаю шаг назад, стараюсь словно ухватиться за что-то, но вокруг только воздух, не на что опереться. – Ее кто-то шантажировал?
– Так сказал Алекс. – Стив вздыхает. – Слушайте, дорогая, я не в курсе, как вы там ладите со своей дочерью, но если бы она была моей дочерью, я бы ей не позволил зависать с сомнительными парнями и проститутками, иначе ее примут за шлюху. Если, конечно, она не этого добивается.
– С проститутками… – Я стараюсь успокоиться. Дэнни смотрит на меня, у него глаза светятся от любопытства, но мне все равно. Я словно вышла из собственного тела, и все происходит не со мной. Будто я играю в пьесе и произношу чьи-то чужие слова. – Алекс принял мою дочку за проститутку?
– Никто не говорит о том, что Алекс пользуется услугами проституток, слышите? Он ей не платил, и если вы попробуете продать эту историю газетам, рассказать, что он якобы затащил в туалет несовершеннолетнюю и там хотел с ней вступить в связь, я натравлю на вас адвокатов.
Дэнни хмурится и скрещивает руки на груди.
– А как выглядели те, с кем она была там?
– Откуда мне знать? – Стив громко зевает, мне слышно в трубку. – Чего вам надо? Фоторобот, что ли, составить? Алекс что-то сказал о парне и симпатичной черной девочке.
– Он какие-нибудь имена произносил?
– Пинки и Перки. Я без понятия. Он ничего не говорил и ни о чем не спрашивал. Слушай, милая, – в голосе Стива появляется новая нотка. – Все это очень здорово, хорошо мы тут с тобой болтаем, но у меня есть дела поважнее. Мы договорились, я свое слово сдержал, и на этом все. А вы?
– Что?
– В полицию раздумали идти? У вас нет доказательств, мой клиент пальцем вашу дочь не тронул.
– Нет, – говорю я, – в полицию я не пойду.
Стив вешает трубку.
– Вы в порядке, Сью? – Дэнни обхватывает себя руками и потирает бока. – Не возражаете, если я зайду в дом, а то снаружи холодно.
– С кем ты там разговариваешь, Дэн? – В дверях появляется лицо в форме сердечка, обрамленное очаровательными белокурыми локонами. – Возвращайся в постель, мне холодно, слышишь? – Тут девушка замечает меня. – Черт, это твоя мать? Волнующая будет сцена.
– Это не то, о чем вы думаете, – говорит мне Дэнни, когда его подруга исчезает в холле, но я поднимаю руку, давая понять, что разговор окончен.
– Мне дела нет до того, с кем ты спишь, Дэнни.
– Клево, – он делает шаг назад в холл и хочет закрыть дверь.
– Скажи мне одну вещь перед тем, как закроешь дверь.
Дэнни оставляет щель в двери:
– Хорошо.
Я могу на него надавить. Могу сказать, что до тех пор, пока он мне не скажет правду о случившемся в «Грейс» той ночью, я его не отпущу, сообщу в полицию, что он сутенер, но… но есть и более простой способ узнать все, что мне нужно.
– Дай мне адрес твоей подруги. Кейши.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25