28
Шутка основана на совпадении звучания фамилии с английским местоимением you, «вы», которое произносится тоже как «ю».
29
Американский актер, комик, участник комик-труппы, известной как «Братья Маркс».
30
Одна из улиц Нижнего Манхэттена (Нью-Йорк). Частично проходит через Чайна-таун.
31
Плов с ветчиной, курицей или креветками.
32
Американская киноактриса.
33
Остров в Эгейском море.
34
Суп из куриного бульона с лимонным соком и желтками.
35
Запеченная рыба. Термином «plaki» обозначают блюда, приготовленные в духовке с большим количеством оливкового масла.
36
Греческий соус из йогурта, тертого огурца, чеснока и мяты или из смеси творога со сметаной, огурца и чеснока.
37
Блюдо греческой кухни. Представляет собой смесь из копченой тресковой икры, лимонного сока, оливкового масла и чеснока, используется в качестве закуски.
38
Алкогольный напиток, смесь виноградного дистиллята с экстрактом аниса и набором ароматных трав.
39
Американский библиофил. После его гибели на «Титанике» мать подарила его собрание книг Гарвардскому университету. В собрании Вайднера свыше трех с половиной миллионов книг.