Глава 34
14 марта 2012 года, среда, 23:15
Юго-западный Лондон, Уайтхолл
Чрезвычайное заседание возобновилось в том же составе. Наташа Рэдклифф зачитала доклад саперной группы.
– Обнаружив несоответствие между двумя аккумуляторами, саперная группа приняла решение демонтировать подозрительный аккумулятор. Он был доставлен в бункер и разобран. Внутри были найдены взрывное устройство, начиненное пентритом, и герметичная металлическая колба, предположительно содержащая радиоактивное вещество. В случае взрыва зона поражения ядовитыми парами составила бы около четырех квадратных миль. Детонатор должен был сработать в восемь тридцать утра, но мог быть приведен в действие и вручную, с мобильного телефона. Сейчас оперативники заняты поиском сим-карты. Командный пост переместился в Сити и ожидает дальнейших указаний. Саймон?
– ЦРУ подтверждает, что металлическая колба идентична найденной среди контрабандного груза в январе этого года.
Взгляд Наташи Рэдклифф обратился к начальнику полиции.
– Все помещения на территории Сити, из которых просматривается стенд с автомобилями, найдены и к полуночи будут освобождены. Патрули и штурмовые группы приведены в состояние повышенной готовности на случай, если кто-то попытается взорвать бомбы, – отчитался тот.
– Джойс?
– Во время смены караула по периметру экспозиции были установлены электронные блокираторы сигнала. Мы готовы отключить мобильную сеть в полночь.
Мэр Лондона жалобно охнул.
– Что такое, Мервин?
– В полночь по нашему времени открывается токийская биржа, – сообщил Стэнли.
– Наши трейдеры завершают работу в девять вечера, я проверяла, – ответила Джойс Хантер.
– Меня беспокоит еще кое-что, – продолжил Стэнли. – Приказ обезвредить бомбу из Стратфорда поступил в пятнадцать тридцать, доклад пришел в двадцать три ноль пять. На обезвреживание бомбы ушло больше семи часов.
– Поспешишь – людей насмешишь, – сухо заметила Барбара Ричмонд.
– На обезвреживание двух бомб в Сити осталось лишь восемь с половиной часов.
– Во-первых, теперь саперы знают, с чем имеют дело, – постаралась успокоить мэра Хантер. – Во-вторых, в этот раз работать будут две бригады. К тому же не факт, что бомбы установлены в обеих машинах. В-третьих, из семи часов четыре ушло на сканирование аккумуляторов и их перевозку в безопасное место.
– То есть бомбы вывезут из Сити к четырем утра?
– Иншаллах, – кивнула Хантер.
– Есть новости об Алишии д’Круш? – спросила Наташа Рэдклифф.
– Нам удалось определить ее местонахождение и число охранников. Как только представится возможность, начнем спасательную операцию, – сообщил начальник полиции.
– Хотим взять лидера банды, Салима Чиму, живым, – добавила Барбара Ричмонд. – Он наверняка владеет важной информацией.
– Саперы приступят к работе в полночь, – сказала Наташа Рэдклифф. – Мобильная сеть будет отключена, пока аккумуляторы не покинут территорию Сити.
В начале двенадцатого нервы у Салима Чимы сдали окончательно. Он всячески оттягивал решающий момент, но мучительное ожидание измотало вконец. Чима собрался с духом и приковал обе руки Алишии к металлическому каркасу кровати.
– Я не убегу, – умоляюще прошептала она.
Ни Чима, ни Рахим не ответили. Они спустились вниз и заварили чай.
– Я опять говорил с руководством, – сказал Салим. – Приказано избавиться от девушки до полуночи.
В комнате повисла тишина. Рахим глянул на часы, подул на чай и сделал маленький глоток.
– Я никогда не убивал женщин, – сказал он.
– До Амира Джата я вообще никого не убивал, – поделился в ответ Чима.
– Заметно.
– Меня попросили… Нет, мне приказали это сделать. Говорят, ее отец должен заплатить за то, что пользовался поддержкой наших пакистанских братьев, но ничего не давал взамен.
– А если мы откажемся?
– Девушка представляет опасность для всех нас. Она была рядом, когда я застрелил Джата, и, возможно, видела наши лица, когда мы вытащили ее из канала.
– Я никогда не убивал женщин.
– Рахим, ты это уже говорил. – Чима с трудом скрывал раздражение. – Я не могу просто так взять и… Я… Умоляю, сделай это за меня.
Пакистанец поставил чашку на стол, опустил взгляд и уставился в пол.
– Я скажу, что ты выполнил задание вместо меня. – Чима взял его за руку. – Тебя наверняка наградят.
– Хорошо. – Рахим оттолкнул руку Чимы. – Но после этого я завязываю. Мы убили героя нашего народа и женщину. В моем понимании это не вписывается в понятие исламской революции. Я готов убить ее за тебя, но после этого между нами все кончено.
– А как же Хаким?
– Сам пускай выпутывается. Пойду пройдусь. Жди меня внизу. Убью ее, когда вернусь, и ты будешь рядом, чтобы все видеть и засвидетельствовать в случае необходимости.
Боксер ехал в Чизик. Он думал о том, что Исабель сказала об Эми, и черная дыра внутри его стремительно увеличивалась. По дороге из «Савоя» пришлось даже остановиться у обочины. Такой была его жизнь с того самого момента, как исчез отец: он прикладывал усилия, чтобы держать под контролем то, что ему по плечу, но избегал трудностей, связанных с самыми близкими ему людьми. Лишь через несколько минут Боксер смог возобновить поездку, но и при этом вел машину как человек, недавно пострадавший от инсульта… Или увидевший лик Господень.
Он припарковался на Фэйрлоун-гроув, дошел до квартирки, где обретался Мистри, и передал тому предложение д’Круша. Дипак ничего не ответил.
– Таков Фрэнк, – пожал плечами Боксер. – Так он воспитан, другого пути нет.
– Я отказываюсь, – сказал Мистри.
– Отказываетесь?
– Я не стану этого делать. Фрэнк сошел с ума, если думает, что я пойду на убийство Чхоты Тамбе ради того, чтобы восстановить отношения с Алишией.
– Вы говорили, что вам прежде доводилось стрелять. Как это произошло?
– Чхота Тамбе потребовал продемонстрировать лояльность. Это было частью ритуала приема в банду.
– И это, по-вашему, нормальное начало отношений?
– С гангстером – да, причем единственно возможное. Но не с женщиной, которую я хочу взять в жены и которую уже обманул однажды. Как бы я ни ненавидел Чхоту Тамбе за то, что он сделал с Алишией, я хочу, чтобы моя совесть оставалась чиста.
Они помолчали. Боксер позволил тьме полностью поглотить себя. Он знал, как можно решить эту проблему.
– А если я сделаю это за вас? – предложил он, наслаждаясь моментом: ведь по иронии судьбы именно за это ему должен был заплатить Фрэнк д’Круш.
Они уставились друг на друга. Боксера била дрожь от бурлившего в жилах адреналина.
– Зачем вам это? – спросил Мистри.
– Единственный способ заставить Чхоту Тамбе расплатиться за то, что он сделал, – убить его. По-вашему, что он собирался сделать с Алишией после инсценировки казни?
– Яш был уверен, что он ее убьет. Чхота считал это равноценным обменом – жизнь дочери Фрэнка за жизнь брата Чхоты. Ничего более жестокого он придумать не мог, – пояснил Мистри. – Скажите, я могу как-то помочь?
– Устройте мне встречу с Чхотой Тамбе.
Напряжение царило в фургоне «декоратора Джека Ромни». Как только Салим Чима припарковал «фольксваген» у своего гаража на Болейн-роуд, все отряды были приведены в полную боеготовность. Командир штурмовой группы, расположившейся на параллельной улице, был уверен, что заложницу собираются убить. Он был готов в любую минуту отправить своих ребят внутрь, но степень риска была велика, и он постоянно взвешивал все «за» и «против». В оперативном штабе требовали дождаться удачного момента. Связь между похитителями и террористами, заминировавшими автомобили д’Круша, установить так и не удалось.
Группа наблюдения не покидала фургон. Все сотрудники нервно жевали жвачку и не отрываясь глядели на экран. В половине двенадцатого у них наконец появилась возможность перевести дух. Из дома вышел Рахим и побрел в сторону магазинов. Об этом тут же уведомили штурмовиков.
Пакистанец свернул за угол, где его уже ждали. С двух сторон ему под ребра воткнулись стволы пистолетов. Рахима отвели на параллельную улицу, втолкнули в машину штурмовиков, обыскали и раздели до трусов, после чего заковали в наручники. Найденный в кармане ключ от дома передали полицейскому восточной наружности, ростом и телосложением немного похожему на пакистанца. Он переоделся в одежду Рахима, надел его кроссовки.
Узнать, где именно в доме находится Чима, не удалось – пакистанец отказался говорить.
Переодетый полицейский вошел в дом и стал проверять одну комнату за другой. На одной из стен он нашел секретную кнопку, о которой Хаким Тарар рассказал Мерси. Дверь в подвал открылась. Полицейский достал пистолет и стал осторожно спускаться.
Услышав шаги, Салим Чима взглянул наверх и увидел кроссовки и джинсы Рахима.
– Быстро ты, – только и заметил он и отвернулся.
Это стало ошибкой. Не дождавшись ответа, Чима повернулся к вошедшему – и увидел направленный на него ствол пистолета. Он попытался схватить лежащий рядом пистолет Рахима, но пуля ударила его в правую руку, и он свалился со стула. Полицейский нагнулся и поднял пистолет. Он заковал Чиму в наручники и отчитался в успехе операции по беспроводному микрофону.
Дрожа от страха, Алишия скорчилась на кровати. Ее голова была по-прежнему замотана свитером, она ничего не видела. Наручники позвякивали о металлический каркас кровати.
– Все хорошо, – услышала она голос. – Я из полиции.