Глава 16
12 марта 2012 года, понедельник, 16:00
Западный Лондон, Кенсингтон, дом Исабель Маркс
– Если есть хоть малейшая вероятность, что Алишия находится в руках мусульманских террористов, мне придется сообщить об этом начальству. Мартин Фокс будет решать, ставить в известность полицию или нет. – Боксер продолжал давить на по-прежнему пребывающего в шоке Фрэнка, желая выведать хотя бы направление, в котором тот ведет свое расследование. – Трупов становится слишком много, и велика вероятность, что к делу подключат антитеррористический отдел.
– Как думаете, сколько времени пройдет, прежде чем об этом пронюхает британская террористическая ячейка?
– Хорошо, Фрэнк, давайте разложим все по полочкам. Не хотите раскрывать карты – не надо. Чисто гипотетически, если Алишию удерживают террористы, то с какой целью?
– Не могу исключать, что с целью наживы, хоть вы и продолжаете твердить про «непохожесть на обычные похищения». Одно дело, когда ты хочешь получить пару сотен тысяч, и другое – когда тебе нужно, скажем, пятьдесят миллионов. Кажется, такую цифру они упоминали Исабель…
– Уверен, вам доводилось слышать классическое бизнес-клише «думать не по шаблону». Именно это мне нужно от вас. А пока вы судорожно цепляетесь за шаблон финансовой выгоды. Нужно рассмотреть все варианты. Поведение похитителя, провокации и психоаналитика – все это указывает на то, что он хочет вас наказать. Но за что? Зачем это террористам?
– За то, что я не просто не помогаю им, а, напротив, мешаю.
– Вы знаете этих людей?! – Боксер не мог поверить своим ушам.
Фрэнк замолчал. Морщины на лбу, казалось, становились глубже с каждой секундой. Он понимал, что пришла пора открыться, – этого требовала жестокость преступников.
– Чарльз, послушайте, я должен вам многое объяснить, – доверительно, но в то же время заговорщицки начал он. – Прежде чем стать бизнесменом, я был актером, а до того, в семидесятых – восьмидесятых, чтобы выбиться из нищеты, занимался довольно сомнительной деятельностью. В вашем понимании я был гангстером, в моем – это всего лишь ярлык. Я просто воспользовался ситуацией, как другие контрабандисты. Тогда импорт золота в Индию полностью контролировало правительство. Вы наверняка наслышаны о любви индийцев к золотым украшениям – это часть нашей культуры. Занимаясь контрабандой золота на рыболовецких судах из Дубая, я сколотил состояние и обзавелся высокопоставленными друзьями, которые покупали мой товар. Чтобы вести такие дела, нужна была банда… Вот я и стал гангстером. Иначе меня попросту убили бы.
– Бывшие ваши подручные связаны с террористами?
– Вы должны понимать, что у террористов есть связи везде: среди бизнесменов, политиков, бандитов, религиозных деятелей, ученых. Я нахожусь в уникальном положении: был гангстером, стал бизнесменом, на короткой ноге с политиками, не вмешиваюсь в религиозные распри и к науке также имею отношение – я консультант по строительству российско-индийских атомных станций. Как говорится, кругом повязан.
– Тогда каким образом вы мешаете террористам?
– Я заключаю сделки и продаю товары по всему миру. Могу отмывать огромные суммы денег и доставлять… оборудование, назовем это так. Могу, но не хочу. Даже для бывших товарищей по криминалу. Я отказываюсь в это ввязываться. Мои контакты в политических кругах позволяют добывать информацию государственной важности. В частности, новые атомные электростанции необходимы, чтобы Индия продолжала развиваться и ее жители больше не оставались за порогом бедности. Есть люди, которые хотят этому помешать и ввергнуть страну в хаос. Я не желаю иметь с ними дела. Кроме того, будучи католиком, хоть и заблудшим, остаюсь в стороне от межрелигиозных конфликтов. – Фрэнк на мгновение замолчал и глянул на Боксера в упор. – Видите, многие не отказались бы от моей помощи, но никогда ее не дождутся. К сожалению, в последнее время пришлось балансировать на грани. Чтобы спасти металлургические заводы, потребовались услуги некоторых людей. Они ожидают, что я отплачу им тем же, а если нет – значит стану для них помехой.
– Похищение Алишии – способ выразить свое неодобрение и надавить на вас?
– Самый простой и эффективный, – кивнул д’Круш. – Если это действительно дело рук тех, о ком я думаю, будет еще хуже. Они подталкивают меня к сотрудничеству, а там, откуда они родом, толчки весьма болезненны.
– Похоже, вы на девяносто девять процентов уверены в том, кто эти люди.
– Я жду подтверждения. Это часть игры. Они хотят заставить меня нервничать, и это у них неплохо получается. Весь этот спектакль с психоанализом, платьем и бриллиантами меня не удивил. Они знают, как уколоть побольнее. Настораживает одно: они до сих пор не потребовали ничего конкретного. Их цель для меня – загадка. Не знаю, каким образом я должен проявить искренность, но постараюсь выяснить.
На часах было шесть вечера. Д’Круш уехал, и, учитывая обстановку, это было к лучшему. Боксер подумал, что Эми наверняка добралась до квартиры его матери в Хэмпстеде. Она по-прежнему не отвечала на звонки и сообщения. После инсценировки казни Алишии и ее прощальной речи Боксеру хотелось во что бы то ни стало помириться с дочерью. Что бы сказала Эми, оказавшись на месте Алишии? Боксер поднялся наверх и набрал номер матери. В ожидании ответа он уставился в окно: из него открывался вид на пустую площадь.
– Привет, Эсме.
– Чарльз?
– Эми с тобой?
– Да.
– Можешь передать ей трубку?
– Сейчас.
Боксер ждал.
– Она не хочет с тобой разговаривать, – через пару минут сообщила Эсме.
– Зато я хочу поговорить с ней.
Молчание.
– Нет, она не подойдет.
– Эсме, попробуй ее уговорить.
Связь прервалась. Боксер перезвонил.
– Что случилось?
– Эми выдернула шнур.
– Что с ней?
– Не знаю. Мы только парой слов перекинулись.
– Скажи, что ей необязательно отвечать. Пусть просто послушает. Я скажу только три слова.
Опять молчание.
– Передаю трубку Эми, – сказала Эсме. – Она согласна тебя выслушать.
– Я люблю тебя, – прошептал Боксер.
Связь снова прервалась. Перезванивать он не стал.
У дома остановилась машина. Из нее вышла Мерси и направилась к двери. «Из огня да в полымя», – подумал Боксер, спускаясь, чтобы открыть ей.
– Где Исабель? – спросила Мерси.
– Плавает. Тут бассейн в подвале.
– А ты что, не составляешь ей компанию?
– Звонил Эми, – не поддался на провокацию Боксер.
– И как?
– Сказал ей пару слов, потом она повесила трубку.
Мерси покачала головой. Выслушав новости об убийствах на Грейндж-роуд, Боксер проводил ее в гостиную, чтобы показать запись. Мерси смотрела затаив дыхание. В момент выстрела она вздрогнула и закрыла лицо руками. Боксер успокоил ее, и они досмотрели запись до конца.
– Боже, как Исабель это выдержала?
– С трудом, как несложно догадаться. Гнев и злость на Фрэнка привели ее в чувство.
– Значит, она может держать удар.
Открылась дверь, и на пороге появилась Исабель в белом халатике и с полотенцем на голове. Она улыбнулась Мерси, та поднялась и, не говоря ни слова, крепко обняла ее. Прижимая Исабель к груди, Мерси почувствовала всю ее силу и слабость и поняла, что навсегда потеряла Чарли.
Вооружившись фотографией Дипака Мистри, Роджер Клейтон ждал в кафе «У Леопольда» осведомителя из банды Чхоты Тамбе, осколка некогда грозной «Компании-Д». На столе перед агентом стояла опрометчиво заказанная кружка пива «Кингфишер премиум». Пиво помогло успокоить нервы, но в сочетании со съеденной ранее пищей дало взрывоопасную смесь, которая бурлила сейчас в животе Клейтона.
Множество мыслей крутилось в его голове. Ситуация в Лондоне усложнялась с каждой минутой. Позвонил Саймон Дикон и попросил ознакомиться с полицейским отчетом о взломе ангара с прототипами электромобилей д’Круша. Также Дикон передал новые данные о похищении, включая психологический портрет преступника и информацию об инсценировке казни Алишии. Наконец он сообщил, что связался с ЦРУ по поводу Махмуда Азиза, протеже Амира Джата. Американцы опасались, что после двадцати лет подрывной деятельности в Афганистане, Пакистане и Индии амбиции Азиза простирались уже на Запад.
Пакистанские агенты занимались поиском людей из окружения генерал-лейтенанта Абдула Икбала, пытаясь найти связь между ним и Амиром Джатом. Пусть и не без некоторого давления со стороны, отдел исследований и анализа подключился к поиску связей между Фрэнком и другими офицерами пакистанской межведомственной разведки, которые могли быть уличены в симпатии к террористам. Несколько агентов были направлены в Дубай. Клейтон лишний раз порадовался, что вся эта операция началась благодаря его блестящему осведомителю – простаку Гагану с его восхитительным рыбным пирогом.
В кафе вошел таксист и позвал его, тем самым спасая от необходимости допивать пиво. У здания пожарной охраны Клейтона усадили в черно-желтую авторикшу. Впервые в жизни он был рад находиться в этой адской машине, громкие отвратительные выхлопы которой были куда ужаснее его собственных. Клейтон не стал интересоваться, куда его везут, а просто развалился на сиденье, бездумно вглядываясь в вереницу ночных огней, мелькающих по сторонам.
Через полчаса водитель рикши остановился на узенькой дорожке в самом убогом из убогих районов и указал Клейтону на зеленую дверь с красной лампой. Роджер утер пот со лба, попытался вылезти, но наступил на что-то скользкое и, поскользнувшись, неудачно приземлился на пол рикши, подвернув ногу. Уцепившись за черный балдахин, он кое-как поднялся на ноги, но тут водитель тронулся, и Клейтон с трудом удержал равновесие, чтобы не шлепнуться лицом в грязь. Его затошнило. Когда звук мотора наконец стих, до Роджера донеслись буйволиное мычание и топот копыт.
«Что за чертовы игры?» – раздраженно подумал агент и поковылял к двери.
Он постучал по деревянным доскам, и старая краска прилипла к костяшкам пальцев. Красная лампочка замигала. Дверь отворилась, и перед Клейтоном оказался пустой коридор. Из-за муслиновой занавески вышла девушка в зеленом сари и поманила его. Роджер подумал, что грезит.
Дверь позади него захлопнулась. На голову ему накинули вонючий мешок и затянули веревкой на шее так туго, что Клейтон чуть не задохнулся. Кто-то пнул его сзади по ногам, и он, кряхтя, повалился на цементный пол. Руки заломили за спину и связали у локтей грубой тряпкой, а у запястий – жгутом.
Двое мужчин рывком подняли Клейтона, от чего тот громко пернул. Те не смогли сдержать смеха. Они перекинулись парой фраз на непонятном Роджеру языке, точно не урду, и снова рассмеялись. Агента вывели по коридору во двор, где он услышал женские голоса и почувствовал запах жареной еды.
Его протащили через еще один коридор, затем вывели на улицу, где втолкнули в машину. Внутри было тесно, и мужчины практически сидели у Клейтона на коленях. Сквозь мешок он чувствовал их запах: мыло, специи и что-то острое – видимо, бетель. Клейтон снова выпустил газы, на этот раз более продолжительно и беззвучно. Страх усиливал безумство, творившееся в его животе. Мужчины явно были возмущены вонью в салоне. Роджер пожалел, что его первое большое приключение в Мумбаи превращается в фарс.
Спустя еще четверть часа его вытащили из машины и тычками препроводили в другое здание. По ступенькам наверх через дверь по коридору. Там Клейтона передали другому человеку, говорившему, впрочем, на том же непонятном языке. Большие руки схватили его железной хваткой и втащили в комнату. Агента развязали и усадили на небольшой диван. Наконец с его головы торжественно сняли мешок, будто крышку с главного блюда в престижном ресторане.
На деревянном стуле напротив сидел человек. Он был в джинсах и белой рубахе до колен, на ногах – черные кожаные туфли с острыми носами. Клейтону не хотелось бы, чтобы его пинали такими. На стульях и скамейках вокруг сидели юноши. Они уставились на Роджера абсолютно пустыми глазами – то ли от наркотиков, то ли от скуки. Жара стояла удушающая, что, казалось, никого не беспокоило. Грудь Клейтона вспотела, пот стекал по животу и бокам.
– Кто вы? – спросил он.
– Яш. – Мужчина в остроносых туфлях был немногословен.
– Где мой друг?
– Я его босс, – сказал Яш. – Он говорил, что ты кого-то ищешь.
– Человека по имени Дипак Мистри, – ответил Клейтон.
– Зачем он тебе?
– Как ни странно, сам пока не знаю. Без него картина не складывается. Надеюсь, он поможет пролить свет на некоторые события.
– Что за события?
– В этом я тоже не уверен. Думаю, его исчезновение как-то связано с Фрэнком д’Крушем и, возможно… с дочерью Фрэнка, Алишией.
– На кого ты работаешь?
Клейтон предвидел этот вопрос. Нельзя было так просто объявить банде гангстеров, что он агент МИ-6. Требовалась легенда, которую те не могли бы проверить.
– На адвоката матери Алишии. Он полностью не ввел меня в курс дела, лишь сказал, чтобы я нашел господина Мистри и задал ему несколько вопросов.
Яш о чем-то переговорил с парнем, сидевшим рядом. Клейтон не уловил суть, лишь понял, что говорят на бомбейском диалекте – смеси хинди, маратхи, английского и местного сленга.
– Зачем лондонскому юристу знать, где находится бывший сотрудник Фрэнка д’Круша? – спросил мужчина в остроносых ботинках.
– Яш, мне кажется, что тебе известно, где находится Дипак Мистри, и ты хочешь его защитить, – твердо произнес Клейтон, глядя прямо в глаза гангстеру. – Отведи меня к нему.
– Только если буду знать зачем.
– Дело касается Алишии. Это все, что я могу сказать.
Яш еще что-то сказал парню, не сводя глаз с Клейтона. Стало ясно, что все присутствующие изрядно нервничали. Пустые глаза внезапно оживились. Начались перешептывания. Яш достал мобильный телефон и поднял руку, призывая всех замолчать. Набрав номер, он что-то сказал в трубку, выслушал ответ и сделал едва уловимое движение пальцем. На голову Клейтона снова натянули мешок, руки заковали в наручники. Агента опять усадили в машину. Ехали они минут сорок, за это время Клейтон весь взмок. Рубашку, брюки и трусы можно было выжимать. За все время никто не проронил ни слова.
Автомобиль остановился, и Роджера вытащили наружу. Запах трущоб пробивался сквозь ткань мешка. Может, они в Дхарави? Этот район, простиравшийся вдоль берега вонючей реки Митхи, он видел из окон офиса в комплексе «Бандра Курла». Некогда обширные мангровые заросли в пойме реки были практически уничтожены нечистотами и продуктами жизнедеятельности миллионов живущих там людей.
Несколько минут Клейтона куда-то вели, порой заставляя пригнуть голову. Вокруг слышался гул генераторов, музыка, шум телевизоров. Потом стало тише. С него сняли наручники: скованные руки мешали протискиваться в узкие проходы.
Наконец они оказались в помещении. Клейтона усадили на стул. Даже без мешка на голове он задыхался от жары. Роджер был один в комнате с покрытыми растрескавшейся голубой краской стенами. На одной болталась старая фотография Раджива Ганди в венке из бархатцев. Клейтон заметил окно с закрытыми ставнями и еще один стул. Он помассировал затекшие запястья, на которых остались следы от жгута, и размял пострадавшее при падении колено.
Дверь открылась, и в комнату вошел мужчина в белой рубахе и шароварах. Он уселся на стул напротив Клейтона. На колени положил «беретту» с черной рукоятью. Мужчина откинул назад длинные черные волосы, и Клейтон понял, что перед ним Дипак Мистри.
– Повезло вам, – сказал Мистри.
– Не уверен, – ответил Клейтон.
– Яш думал, что вас послал Фрэнк.
– Мне казалось, мой друг должен был все вам объяснить.
– Фрэнк – хитрый лис, поэтому у всех нас легкая паранойя. Яш хотел вас убить и утопить труп в мангровом болоте. Если вы меня обманываете, он так и сделает.
– Зачем Фрэнку вас искать?
– Он хочет меня убить. – Мистри разжал кулак.
– За что?
Тот на секунду задумался, словно подбирая правильные слова.
– Фрэнк считает тебя своим, пока ты остаешься в пределах досягаемости. Стоит ему почувствовать, что он теряет над тобой контроль, как любое твое действие расценивается как потенциальная угроза. Неизвестно, что ты знаешь и расскажешь ли ты о том, что знаешь. Я был знаком с людьми, которые, не выдержав напряжения, хотели бросить работу на Фрэнка. Через несколько дней после увольнения их навещали бандиты Анвара Масуда.
– Кто такой Анвар Масуд? – Клейтон был настолько потрясен рассказом Мистри, что напрочь забыл, кем был Масуд.
– Яш сказал, что у вас есть информация об Алишии, – проигнорировал вопрос Мистри.
– Не ожидал, что смогу встретиться с вами, – признался Клейтон, понимая, что проверка еще не окончена.
Мистри держался настороженно. Клейтон понимал, что интересующую его информацию можно получить лишь до того, как он закинет наживку, не после.
– Я думал, что у моего друга есть информация о вашем местонахождении. Не знал, что вы знакомы. А кто такой Яш?
– Давний друг. Мы из одной деревни, вместе покинули Бихар. С учебой у него не ладилось, поэтому он решил сколотить банду в Мумбаи.
– А вы?
– Я отправился в Бангалор. Там нашел работу в семье англичан. Глава семейства приехал, чтобы открыть фирму по производству эконометрического программного обеспечения. Он многому меня научил, а его жена давала мне уроки английского. Потом они звали меня с собой в Англию, но я связывал будущее только с Индией.
– Я слышал, у вас в Бангалоре была своя компания. Англичанин помог?
– Он был щедрым человеком, но не настолько. Мне помог Яш.
– Вон оно что. – На Роджера снизошло озарение. – Значит, так вы связались с Чхотой Тамбе?
Мистри понял, на что намекает Клейтон, и заметно занервничал.
– Какое отношение это имеет к Алишии?
– Ну, какое-то имеет, – пожал плечами Клейтон. – Вот только не знаю, какое именно. Расскажите, что у вас попросили за услугу. Яш ведь работает на Чхоту Тамбе?
Мистри заерзал, взял пистолет, опустил руку. Теперь он понимал, что видимая безобидность Клейтона лишь уловка, чтобы заполучить интересующую его информацию.
– Думаю, мистер Клейтон, пора вам рассказать новости об Алишии.
– Меня попросили с вами связаться потому, что Алишия д’Круш была похищена, – начал Клейтон, продолжая не слишком убедительно играть адвоката. – Вы с ней работали в «Конкан хиллс» и покинули компанию приблизительно в одно время. Адвокаты матери Алишии предположили, что вы можете пролить свет на возможную цель ее похищения.
Клейтон не спускал глаз с Мистри, ожидая его реакции. Лишь на мгновение глаза Дипака расширились.
– Где и когда это произошло?
– В пятницу вечером в Лондоне.
– Кто ее похитил?
– Я надеялся, вы сможете мне подсказать.
– Чего хотят преступники?
– Пока ничего. Кроме того, неизвестный покушался на Фрэнка д’Круша, когда тот прилетел в Лондон.
Внезапно Клейтон обнаружил, что пистолет уже нацелен прямо ему в живот.
– Думаю, вы и сами понимаете, что я к этому непричастен, – заявил Мистри.
– В сложившейся ситуации важно, чтобы вы помогли выяснить, кто за этим стоит.
– Почему именно я?! – гневно воскликнул Мистри.
– Я ни в чем вас не обвиняю, – поспешил успокоить его Клейтон. – Ситуация очень серьезная. Мистер д’Круш нанял консультанта по похищениям и психоаналитика. Оба сходятся во мнении, что преступники не планируют выдвигать никаких требований, а их цель – заставить мистера д’Круша расплатиться за какие-то прегрешения жизнью своей дочери. Они даже устроили инсценировку казни.
Все, что рассказывал Клейтон, казалось, производило на Мистри эффект, прямо противоположный ожидаемому.
– Откуда ты узнал?! – Мистри подался вперед, буравя Клейтона взглядом.
– Узнал что? – непонимающе ответил тот.
– Как ты узнал обо мне?
Мокрая от пота одежда Клейтона внезапно стала холодной как лед. Его внутренности сжались, а к горлу подкатил ком.
– Но вы же связаны с Алишией… Вы с ней уволились из «Конкан хиллс» практически одновременно. Девушка вернулась в Лондон другим человеком. С ней явно что-то случилось, но никто не может догадаться, что именно. Приходится собирать пазл по частям, и вы, господин Мистри, один из недостающих фрагментов. Но не волнуйтесь, мы не считаем, что вы причастны к похищению.
От спокойствия и расслабленности Мистри не осталось и следа. Паранойя, о которой он говорил, ясно читалась в его жестах.
– Начинаю думать, что Яш был прав. – Дипак нервно помахивал пистолетом. – Вы не тот, за кого себя выдаете. Хотите выкурить меня отсюда! И новости, которые вы принесли…
Его прервал звук выстрела. Через несколько мгновений раздалась ответная очередь. Мистри глянул на дверь, будто та в любую секунду могла разлететься в щепки. Клейтон вскочил – больше инстинктивно, нежели от желания обороняться.
– Надо было слушать Яша, – вздохнул Дипак. – А ведь вы внушали мне доверие.
Стрельба раздалась ближе, Мистри рванулся к окну, распахнул ставни и выскочил на улицу как раз в тот момент, когда двое вооруженных мужчин вышибли дверь. Они наставили пистолеты на Клейтона, и тот неожиданно осознал всю глубину предательства. Перед ним возник образ простоватого молодого человека с открытым лицом. Гаган и его восхитительные рыбные пироги. Парень наверняка получил от Анвара Масуда больше чем простую похвалу.
Пуля ударила Клейтона в грудь, словно кувалда. Он отлетел назад, опрокинув стул, и врезался в стену со звуком, какой издает брошенный на прилавок кусок мяса. Вторая пуля пригвоздила агента к полу. Глаза затуманились, голубой потолок потемнел, голова склонилась набок, и последнее, что Клейтон увидел, прежде чем покинуть этот мир, был портрет Раджива Ганди.