Глава 8
«Волшебница Виссоры» расправила паруса и теперь довольно быстро удалялась от Танниса. Дара и Марика стояли на палубе, провожая взглядами город, но в их сердцах бушевала буря. Расставание с подругами далось тяжелее, чем они готовы были признать. Марика даже всхлипнула, когда на рассвете девушки прощались в комнате Дары.
Как и было решено, особняк они покинули все вместе, чтобы не возбуждать подозрений. Госпожа Дельвейс лично попрощалась с каждой, дала теплые напутствия, наказала хорошенько заниматься, чтобы не отстать в учебе, но имена выбранных мужей не открыла. Впрочем, этот вопрос был задан Иринэис больше для вида. На самом деле волновало подруг совсем другое. А именно, как сделать так, чтобы их план удался. Еще раз обговорив все ночью, девушки окончательно убедились в правильности решения разделиться. Мара буднично заметила, что будет необходимо взять Галата, как единственного свидетеля, с собой, и протянула Иринэис несколько писем, которые предоставляли им с Хелли права, почти столь же обширные, как и у самой леди Варх. Дарина рассказала о произошедшем у господина Рейнбера, чем заслужила восхищенный возглас Марики и укоризненный – ведьмы. Хотя новость о том, что она умудрилась самостоятельно применить заклинания Иринэис, несомненно, порадовала всех как очередное подтверждение смешивания сил.
Марика успокоила подругу, передав слова Галата, что капитаном «Волшебницы» действительно является здоровяк Огюст Ларсон, а также то, что в порту о нем хорошо отзываются как о порядочном и принципиальном мужике. Быстро посмеявшись над Герцогом, да и над собой, девушки перешли к тем вопросам, которые казались им важными.
Подруги еще раз проверили вещи, распределили запасы Марики, Хелли снабдила всех артефактами для усиления связи, а Иринэис на всякий случай до отказа зарядила браслет Дарины. Единственная заминка возникла, когда пришел черед артефактов стихий. Марика решительно забрала себе брошь с рубином как символ стихии ее домена, Дара так и не смогла расстаться с мечом, который Хелли умудрилась уменьшить – теперь он имел вид небольшого кинжала, но не потерял при этом силы. Помимо этого Дарина получила небольшой оникс, который позволял нейтрализовать заклинание и вернуть клинку первоначальный вид. Заминка возникла с кольцом и колье. Несмотря на то что земля больше подходила Иринэис, кольцо с изумрудом было решено отдать Хелли. Ибо ведьма могла черпать силы и из воздуха, а вот колыбелью камней всегда была именно земля.
Разделиться решили в доме у господина Гракха. Все знали о доверительных и почти семейных отношениях Марики и ее наставника, и еще один визит в его дом никого не мог удивить, даже и в компании с подругами. А вот выйдут оттуда только Хелли и Иринэис, двух других заменят фантомные образы. Иринэис хватит сил поддерживать их до границ домена Варха, а там, после того как они избавятся от охраны госпожи Дельвейс, еще одна проблема отпадет. Все вопросы, почему сама леди Варх не приехала, решатся при помощи очередного письма. Мара и Дарина к тому моменту будут уже далеко в море.
Встретиться перед возвращением в институт было решено в домене Вархов. Девушки были уверены, что учли все моменты. На случай непредвиденных ситуаций у них оставались связь и возможность корректировать свои действия.
К тому моменту как все вопросы утрясли, уже занимался рассвет, так что каждая приняла укрепляющую настойку, быстро переоделась и, стараясь не сильно шуметь, дабы не разбудить других институток, направилась вниз. А там их уже ждала госпожа Дельвейс…
…Дарина прикрыла глаза, припоминая, как они все нервничали, а потом в доме господина Гракха дожидались, когда подруги вместе с сопровождающими скроются за поворотом, и направились в порт, прихватив с собой Галата.
Капитан Ларсон встретил их радушно, с удивлением взглянул на Галата, которого девушки объявили своим сопровождающим, но, получив на руку не два, а три увесистых мешочка с деньгами, лишних вопросов задавать не стал. Он отправил Галата на кубрик, чтобы тот мог занять себе койку вместе с остальными матросами, а сам отвел девушек в выделенную каюту. Довольно чистую, надо признать, хотя и скромную. Но представительницы высоких родов на это никак не отреагировали, чем вызвали у капитана еще один изумленный взгляд. Оставив их, он тихо прикрыл дверь и направился в трюм, чтобы поговорить с настоящим капитаном и получить дальнейшие инструкции.
– Кэп, ты меня прости, но все это смахивает на детский сад, – горячо высказался он после того, как рассказал Кристену о происходящем.
– Нет, Огги, это называется «заманить птичек в клетку и закрыть дверцу», – усмехнулся тот.
Крис задумчиво мерил шагами каюту, пока старпом отчитывался, но внезапно остановился.
– Да на кой тебе сдались эти пташки? – удивленно выдохнул Огги. – И как все это ребятам объяснять? Они молчат, но им нужны объяснения того цирка, что ты устроил.
– Синеглазая – моя будущая жена, – решительно заявил Крис и усмехнулся. – Просто она пока еще об этом не знает. Все разъясню, когда выйдем в открытое море, а пока… пусть расслабится.
– А вторая? – нахмурился Огги.
– Слушай, не капай мне на мозги, – поморщился Крис. – Я еще не решил, что с ней делать, но учти – она леди из высокого рода, так что безопасность обеих приоритетна. Никаких сальных шуточек и прочего из матросского арсенала. Гораздо сильнее меня сейчас напрягает факт, что они заинтересовались Лехартовым морем.
Крис замолчал и нахмурился. С тех пор как он послал Огги изобразить из себя капитана и тот так талантливо справился с ролью, герцог де Севар никак не мог понять, что ему делать с привалившей удачей. Он строил планы, даже сходил на встречу с Эстер Дельвейс, а боги просто взяли и послали Дарину ему в руки. Теперь этим подарком следовало распорядиться правильно. Смущало и то, что девушки притащили с собой Галата. Если вспомнить его рассказ, по всему выходило, эти ненормальные собрались плыть в сердце Лехартова моря, чтобы выяснить судьбу своей подружки. Сирены, как стало понятно из беседы со старым моряком. Вчера Крис снова навестил его, когда понял, что девушки обязательно уточнят, кто на самом деле является капитаном «Волшебницы». И, слава всем богам, успел вовремя, потому как с юной леди Варх они едва не столкнулись в дверях. Но все, что Кристен хотел сделать, он успел. Правда, пришлось применить отвод глаз к целителю, но зато Крис мог не опасаться, что Галат выдаст его заявлением, что Огги вовсе не капитан. Всего лишь небольшое внушение, и теперь Крис мог спокойно обдумать все новости. Одно он понимал уже сейчас: если участие в операции по спасению подружки Дарины поможет ему приблизиться к девушке, он сделает все. Это станет первым шагом. Но для того, чтобы Дара в своей горячности не разломала ту лестницу, по которой он планировал провести их сближение, нужно было придумать способ заслужить доверие девушки. И прежде всего стоило решить: продолжать и дальше изображать из себя матроса или раскрыть все карты. Первый вариант Криса не устраивал окончательно и бесповоротно. Конечно, он мог при желании и палубу драить, но как объяснить это остальным? Матросы не поймут, усомнятся в его авторитете, а там и до бунта недалеко. Как бы сильно ему ни хотелось играть в игры с переодеванием, логика отчетливо говорила, что с театром пора заканчивать в самое ближайшее время. Место капитана у штурвала, а никак не в трюме или где-то еще.
Таннис превратился в едва различимую точку на горизонте, и Марика отвернулась от играющей и переливающейся воды. Надо сказать, леди Варх чувствовала себя не очень хорошо.
Надо было признать, вид был потрясающий, да и корабль радовал с каждой минутой все сильнее. «Волшебница» легко оторвалась от берега, паруса наполнил ветер, и корабль уверенно двигался вперед. По палубе, занимаясь необходимыми делами, сновала команда. Несмотря на любопытные взгляды девушек, на пассажирок матросы внимания старались не обращать. Марика поискала взглядом капитана, но его не было видно, у руля стоял незнакомый мужчина. Почему-то этот факт немного напряг леди Варх. Но прежде, чем она озадачила этим вопросом Дарину, которая продолжала пристально смотреть на воду, появился капитан.
– Капитан Ларсон, – окликнула его целительница, – у вас есть минутка для разговора?
От Марики не укрылось, как несколько человек забыли про дела и теперь удивленно таращились на нее, а кто-то и вовсе нахмурился и сложил руки на груди.
– Леди, если не возражаете, мы поговорим во время ужина, – натянуто улыбнулся Ларсон. – Буду ждать вас в шесть у себя.
– Мы будем, капитан, – кивнула Дара, подхватила Марику за руку и увела в каюту, негромко заметив в ответ на возмущенный возглас девушки: – Успокойся. Мы все выясним позже.
Почти за весь день, что Хелли и Иринэис провели в дороге, у них не было ни единой минуты, когда они могли расслабиться. Благодаря Марике резерв на поддержание фантомных образов почти не тратился, а вот следить за тем, чтобы сопровождающие ничего не заподозрили, приходилось тщательно.
Еще ночью, в институте, девушки решили, что будет логичнее, если они станут контролировать «фальшивки» вместе. Тем меньше риска привлечь внимание, ибо, как ни крути, добиться совершенно разной манеры поведения фантомов будет сложно. Так что Иринэис «отвечала» за Дару, а Хелли – за Марику. Девушки следили, чтобы сопровождающие не приближались к «подругам», разбившись на пары. Правда, был один опасный момент непосредственно с самими лошадьми, которые не понимали, отчего едут без всадниц, ведь веса фантомы не имели. По той же причине пришлось осадить сопровождающих ледяным тоном, когда они решили проявить галантность и помочь подругам слезть на землю во время дневного привала.
Трое мужчин, которых выбрала для них госпожа Дельвейс, были немного обескуражены подобным поворотом событий, но ничего не сказали. Впрочем, они вообще были довольно молчаливыми, но, несомненно, опытными.
Иринэис устало качнула головой, когда их сопровождающие распорядились спешиваться на привал, и переглянулась с Хелли. Девушки проконтролировали движения фантомов и прошли всей «группой» на край опушки, выбранной для ночевки. Ведьма осталась присматривать за «остальными», а рыжая направилась к конвою.
Хелли ни минуты не сомневалась, что эта троица не только защищает их, но и следит за каждым шагом. Было бы глупо предполагать, что госпожа Дельвейс отпустит своих любимиц просто так и разрешит им делать все, чего душа пожелает.
– А нам обязательно ночевать на открытом воздухе? – уточнила Хелли у одного из охранников.
Страж отвлекся от процесса расседлывания лошадей и посмотрел на девушку. Дэран. Высокий, крепкий, русые волосы на висках уже тронула седина, лицо обветренное, а в уголках серых глаз, как и на лбу, довольно глубокие морщины. Лет сорок, приблизительно определила Хелли. Для нее этот возраст казался внушительным, хотя выглядел мужчина весьма привлекательно. А если бы улыбка тронула его лицо, он стал бы выглядеть моложе лет на десять. Примерно так, как два его помощника, которые прислушивались к начинающемуся разговору со всевозможным вниманием.
– Эта дорога самая короткая, – терпеливо ответил Дэран. – Но завтра мы остановимся в трактире. Не волнуйтесь, леди. К тому же неподалеку есть ручей, где вы сможете освежиться. Да, тут нет привычных вам удобств, зато безопасно.
Хелли поморщилась, но промолчала. Дело было не в том, что они с Иришкой боялись тягот пути, просто хотелось хоть немного отдохнуть от напряжения, связанного с фантомами. Бездна! Девушки элементарно хотели выспаться, не опасаясь, что их раскроют до того, как они достигнут домена. Да и переговорить и уточнить некоторые моменты не помешало бы. А как это сделать, когда в нескольких шагах три здоровенных мужика, к тому же слишком любопытных?
– Спасибо, Дэран, – вежливо кивнула Хелли.
А что еще делать? Остальные двое уже разжигали костер и соображали насчет нехитрого ужина, Дэран, когда она подошла, как раз занимался лошадьми, но, судя по всему, ночевать им на земле, рядом с костром… Хелли развернулась и вернулась обратно к Иринэис.
– Что будем делать? – тихо уточнила она.
Судя по хмурому взгляду подруги, та тоже думала о возникшей проблеме. Одно дело синхронизировать действия, практически копируя их со своих на фантомные образы, и совсем другое – пытаться их «оживить» в обычной обстановке. Даже если поведение не вызовет вопросов, то они однозначно возникнут во время еды или беседы. Увы, но Иринэис просто не знала, как быть в этой ситуации.
– Пошла скандалить и требовать особые условия проживания, – вздохнула Хелли.
Дэран с удивлением заметил, что рыжая снова направляется к нему. На хмуром лице была написана странная решимость, и наемник недовольно поморщился. Когда их призвал к себе Кайр Хасагар и объяснил, что придется сопровождать четырех воспитанниц госпожи Дельвейс, охранник приготовился к капризам и жалобам, но за день дороги девушки удивили его. Необычайно молчаливые, они не делали никаких попыток возмущаться непростой для столь нежных созданий дорогой, довольно уверенно держались в седле, а во время редких привалов оставались собранными и серьезными. И Дэран уже был готов начать воспринимать их иначе, чем остальных женщин, как неожиданный вопрос о необходимости предоставить им ночевку с комфортом вызвал у наемника привычную реакцию. Спрашивается, на кой они тогда поперлись в домен Вархов, раз такие нежные? Жить среди демонов и вести себя как овцы? Это что-то новенькое. И, судя по всему, надо было запасаться терпением, ибо ему сейчас предстояло выслушать очередной женский бред.
– Дэран, – негромко обратилась к нему рыжая, – скажите, есть возможность установить палатку или шатер? Мы не привыкли ночевать на голой земле.
– А никто не говорит про землю, – буркнул наемник. – Костер, плащи, да и ночи теплые.
– Для вас, возможно, это и подходит, – упрямо заметила девушка. – Но, если вы не можете обеспечить нас более-менее сносными условиями для ночевки, то я вынуждена настаивать на продолжении поездки до их появления. И в дальнейшем прошу вас пересмотреть маршрут.
– Леди, да вы свалитесь с лошади, – усмехнулся Дэран. – Еще переломаете себе что-нибудь, а мне отвечать?
– Вы в любом случае будете отвечать, в том числе и если мы простудимся. Хочу напомнить, что вас наняли не только сопровождать и охранять нас, но и для решения вот таких вопросов.
– Но в няньки я не нанимался, – начал злиться наемник.
– А никто не говорит, чтобы вы кормили нас с ложечки и пели колыбельные, – парировала девушка. – Но будьте столь любезны предоставить нормальный ночлег.
Хелли развернулась и, не дожидаясь ответа, вернулась к подругам. Дэрану осталось только зло сплюнуть на землю. Как ни крути, но девчонка права. Если она заболеет, Хасагар их не похвалит, да и от госпожи Эстер по поводу девушек они получили строгие инструкции. Суть их сводилась к следующему: если с головы каждой упадет хоть волосок, то ничего хорошего это не предвещает. А если учесть, что отдельной строкой проходило распоряжение о налаживании контакта, чтобы им было разрешено остаться с девушками на все время пребывания в домене… Придется пойти навстречу и выполнить каприз.
– Стерва, – мрачно прокомментировал разговор подошедший Эльдар.
– Нет, просто они леди. – Дэран едва не выплюнул сквозь зубы последнее слово. – Нежные, слабые… Иди, ставь им палатку.
– Красивые они, – с восхищением заметил Алеф.
Дэран повернулся, скривился, когда увидел мечтательное выражение лица второго парня, и резко сказал:
– Даже думать забудь! Не про нашу они честь. Любуйся издалека, но упаси тебя боги мечтать о чем-то большем.
– Да я… просто…
– А ты без «просто»! – на этот раз, не сдерживаясь, рявкнул Дэран. – Идите с Эльдаром, ставьте палатку!
Парни отправились выполнять распоряжение, а Дэран вновь мрачно усмехнулся. Он вполне мог их понять, воспитанницы госпожи Дельвейс были чудо как хороши, но он знал, что скрывается под красивым фасадом. Расчетливость, снобизм, страсть к выгоде и власти. Лет десять назад он также влюбился в одну из учениц института. Молодой был, горячий. Он просто не смог остаться равнодушным к той, которую сопровождал к будущему мужу. В какой-то момент ему показалось, что девушка отвечает ему взаимностью, ради улыбки любимой он был готов на все, вот только… Эх, что вспоминать дела давно ушедших дней. Отныне он правильно воспринимает всех женщин. Жадные до богатства и положения в обществе, они никогда не променяют власть на любовь того, кто не соответствует требуемым качествам. Женщины отмахиваются от всех, кто не может быть им полезен, хотя в тот момент, когда им нужна услуга, готовы взглядом или улыбкой добиться чего угодно от дурака, который осмелился мечтать о несбыточном.
Дэран с остервенением стащил седло с очередной лошади и поразился тому, что спина животного вовсе не выглядит натруженной. Это заинтриговало… Наемник подошел к остальным лошадям, проверил их спины и увидел похожее еще на одной. Дэран нахмурился, задумчиво погладил лошадь по шее и посмотрел в сторону уже почти возведенной палатки. Странные они, эти девушки. Да и молчат не просто так… Надо будет присмотреться к ним повнимательнее, потому как для того, чтобы хорошо выполнять свою работу, надо знать, чего ждать от охраняемых.
Стараясь не думать о том, что с каждым часом, проведенным на корабле, ее все сильнее тошнит, Марика вошла в каюту, когда стрелка на часах приблизилась к шести. Быстро взглянула на Дарину, которая успела переодеться в бирюзовое платье, больше подходящее для ужина. Леди Варх многозначительно приподняла бровь, на что Дара хмыкнула и поддернула подол, показывая брюки из тонкой выделанной замши и высокие сапоги, в голенище одного из которых виднелась рукоять кинжала. Платье сверху было надето только для вида. При необходимости юбка отстегивалась в момент, и девушка получала возможность двигаться без помех, но пока требовалось соблюдать приличия. А ужин с капитаном корабля относился к одному из тех мероприятий, на которые нельзя явиться в дорожной одежде. Недолго думая Марика быстро переоделась. Белая рубашка со скромным вырезом, поверх нее вишневый корсет, который, как и юбка, снимался довольно быстро, удобные сапоги. А вот оружие у Марики было свое, фамильное. Волосы девушки переплели так, чтобы ветер не мог сильно испортить прическу, так что оставалось только привычно накинуть плащи.
– Как Галат? – уточнила Дара.
– В полном порядке, – довольно качнула головой Марика и тут же нахмурилась. – Девчонки не выходили на связь?
– Нет, – вздохнула Дарина. – Волнуюсь за них.
– Как и они за нас, – заметила Марика. – Слушай, а тебе не кажется, что все у нас прошло слишком гладко? Пойми меня правильно, но складывается впечатление, что каждый наш каприз угадывается и выполняется быстрее, чем мы успеваем подумать. Команда опасается даже косой взгляд бросить, а ведь это молодые здоровые мужики, не обремененные условностями.
– Так мы повода не даем, и вообще, почти весь день просидели тут.
– Нет, что-то тут не чисто, – упрямо повторила Марика. – Понятно, что уже поздно метаться, мы в открытом море, но все же, думаю, следует быть настороже.
– Я уже столько заклинаний на каюту навесила, что она как неприступная крепость, да и браслет заряжен до отказа. А про нашу защиту и говорить нечего.
– С каютой понятно, – улыбнулась Мара. – Я почувствовала. И все равно, нам следует поговорить с капитаном и осторожно выяснить маршрут и прочее. Деньги у нас есть, но надо знать, сколько заплатить, чтобы было достаточно, но не привлекло к нам ненужного внимания.
– На самом деле план безумный, – покачала головой Дара. – Но я чувствую, что мы с каждым часом все ближе к Эли, и это главное. А теперь пошли, не дело опаздывать…
Салон капитана оказался не намного больше, чем тот закуток, что выделили девушкам. Но все же там нашлось место для стола. Обстановка оказалась довольно простой и скромной, хотя не оставалось сомнений: раньше тут было гораздо богаче, если не роскошнее.
Дарина с любопытством осматривалась по сторонам. Взгляд подметил, что накрытый стол, если судить по чернильным пятнам на поверхности, обычно используется для работы. А еще он был, по всей видимости, завален бумагами, которые сейчас перекочевали в один из шкафов. Конечно, ожидать накрахмаленных скатертей казалось глупым, хотя сервировка выглядела неплохо. Чистая посуда, бокалы, приборы… И все в почти нужном количестве. На середине стола стояли закуски, паштеты, хлеб и вино… И все равно имелось нечто, что не давало покоя девушкам, причем обеим. Быстро переглянувшись с подругой, леди Листер поняла, что беспокоит и Марику. Поведение самого капитана. Вот убейте, но он вовсе не походил на того, кто способен командовать целым кораблем, хотя, несомненно, ему приходилось руководить.
– Капитан Ларсон, – начала Дарина примерно через полчаса после начала ужина, – вы производите впечатление крайне рассудительного человека. Не верится, что вы рискуете и плаваете через Лехартово море. Там действительно так опасно, как мы слышали?
– С чего такой интерес к этому опасному месту у столь юной леди? И вы не в первый раз интересуетесь им, – с намеком добавил капитан.
– Расскажите нам о нем, – очаровательно улыбнулась Марика. – Нам так нравятся рассказы про все таинственное и опасное.
Дарина едва заметно прищурилась, когда увидела растерянное выражение лица капитана, но, подчиняясь договоренности с Марой, тут же быстро взмахнула ресницами, чуть склонила голову и изобразила заинтересованность.
– Ну, – капитан запнулся, совсем несолидно шмыгнул носом и бросил нервный взгляд в сторону двери, – там действительно опасно…
Дарина не выдержала и проследила за его взглядом. Насколько девушка помнила, где-то тут по соседству располагались каюты капитана и его помощников, как, впрочем, и пассажирские, но почти за целый день нахождения на судне Дара поняла, что команда не была полностью укомплектована…
– Капитан, – перебила его Дарина, – как, говорите, вы заполучили этот корабль?
– Я этого не говорил, – пробормотал он и снова оглянулся на дверь, усилив подозрения девушки.
Не говоря больше ни слова, Дарина резко поднялась со своего места, в несколько шагов пересекла салон, держа наготове парализующее заклинание, и толкнула дверь.
– Ты! – выдохнула леди Листер, когда увидела того, кого по большому счету никак не ожидала увидеть. – Ты!
Больше сказать от изумления было нечего. Ругательства рвались с губ, но Дарина не могла себе позволить их озвучить, несмотря на возмущение. Оставалось только проклинать воспитание, институт и правила этикета.
– Я, – довольно осклабился Крис, лениво поднялся с койки и подошел вплотную к девушке. – Рад тебя видеть.
– Что тут происходит? И почему вы ей тыкаете? – мрачно уточнила Марика, которая неслышно подошла и остановилась за спиной Дары, правда, повернулась вполоборота, чтобы видеть и капитана. Лжекапитана, как стало понятно почти сразу.
– Эй, давайте без оскорблений, леди Варх, – Кристен отвесил девушке издевательский поклон, – или совсем забыли о статусе моего и вашего доменов? Итак, для сведения, леди сама определила статус нашего общения.
– Простите мою несдержанность, господин, – сквозь зубы прошипела Марика.
– Так-то лучше, – ледяным тоном заметил Крис. – И советую даже не думать о сопротивлении. А теперь, леди, поговорим.
Он показал рукой, что девушки должны вернуться обратно в салон, и в этот момент Дара словно отмерла. Легкий прищур глаз… но ударить заклинанием Крис ей не позволил, мгновенно перехватил руки так, что она не смогла даже пошевелить пальцами.
Было больно, причем настолько, что любое движение лишь усиливало это ощущение. Дарина уже успела мысленно себя отругать за то, что не смогла сразу отреагировать, а теперь не имело смысла рыпаться. Оставалось только усилить щиты и не упустить тот момент, когда мужская хватка ослабнет.
Настроение девушки понял и Крис, поэтому лишь усмехнулся, подтащил Дарину к шкафу в салоне, а в следующее мгновение на запястьях сомкнулись антимагические браслеты, препятствующие активизации любых заклинаний.
– Это подло, – слишком спокойно заметила девушка, полюбовавшись на новое украшение.
– Это ненадолго, – сообщил мужчина, стаскивая с ее руки браслет. – Видишь ли, я уже имел удовольствие познакомиться с его силой. Дважды, – усмехнулся он.
– Значит, тогда мне не показалось. Ты действительно не уснул, – прищурилась она.
– Благодаря нашей перепалке днем я сумел подготовиться к твоим чарам. Чему очень рад. Ты такая сладкая, – хмыкнул он и подмигнул девушке.
Дарина против воли покраснела. Воспоминания о том, что она считала видениями, отчетливо пронеслись в памяти. Конечно, можно было оправдываться тем, что они в ту ночь были пьяными от силы и практически не контролировали себя, но от этого ее поведение не становилось более приличным.
– Кэп, я могу идти? – растерянно спросил Огги, и Крис кивнул.
Не прошло и минуты, как старпом покинул салон, оставив их втроем.
– Вижу, вы уже поели, а я, признаться, дико голодный, – сообщил капитан, пристально смотря на Дарину.
Девушка снова вспыхнула, но лишь на мгновение, а затем невозмутимо уселась на свое место и наградила Криса ледяным взглядом.
– Смотри не заморозь, – усмехнулся он, посмотрел на Марику и добавил скучающим тоном, словно они были на приеме в аристократическом обществе: – Леди Варх, присаживайтесь. Разговор предстоит долгий, а в ногах правды нет.
– Герцог? Красавчик? – припомнила Дарина слова Огги, и Крис снова хмыкнул. – Значит, это по твоему приказу у судна появился лжекапитан?
– Огги хорош, он даже мой помощник, но на капитана не тянет. А я действительно из рода Севаров. Думаю, твоя подруга подтвердит, что в Сартане смертельно опасно примерять на себя имя другого, – сообщил Крис, предпочитая не вспоминать о том, что всего пару дней назад проделал именно это. Впрочем, он изображал брата, а правила никогда не любил. – Но, пожалуй, начнем наш разговор.
– Зачем? – тихо спросила Марика.
– Мне нравится ваша подруга, леди Варх. Я не собираюсь ни причинять вам зла, ни каким-то другим способом доставлять неприятности. Наоборот, от всей души хочу помочь.
– Зачем тогда весь этот спектакль? – глухо уточнила Дарина.
– Леди Листер, а вы бы приняли от меня помощь, предложи я вам ее, особенно после нашего немного неудачного знакомства? – И, когда Дара покачала головой, добавил: – Я тоже это понимал, поэтому пришлось пойти на небольшую хитрость.
– Герцог де Севар, вы не ответили на мой вопрос, – бесстрастно напомнила Дара.
– Причина проста, – улыбнулся Крис. – Я не смог остаться равнодушным к вашей красоте, намерен стать вашим мужем и ради этого пойду на все: от похищения до помощи. А ведь последняя вам крайне нужна. Итак, леди, мой первый вопрос. Что вы забыли в Лехартовом море? Предлагаю ответить откровенно, дабы мне не пришлось прибегать к магии рода и активировать заклятие, что висит на леди Варх, как и на всех представителях ее домена.
Дарина быстро взглянула на Марику, но подруга лишь потупилась и еле заметно кивнула, подтверждая слова мужчины. Дара постаралась не думать о сказанном по поводу замужества. Это воспринималось бредом. В любом случае с данной проблемой она разберется потом, а пока стоит решить, как поступить. Конечно, хмырь все может узнать у Марики, и это понимали и подруга и Севар. Но как довериться тому, кто ведет себя непредсказуемо?
– Герцог де Севар, ваши желания мне понятны, – медленно начала говорить девушка, стараясь не смотреть на довольное мужское лицо. – В ваших силах принудить мою подругу, но скажите, на каком основании мы можем вам доверять?
– А у вас есть другой выход?
– Он есть всегда, – упрямо заметила Дарина. – Но, раз вы желаете откровенности, то, может, положите начало ей собственным примером? Зачем все это?
– Влюбился, хочу жениться, – отрапортовал Крис, потянувшись за бутылкой вина и разливая его всем присутствующим, а когда поставил на место, вновь поймал взгляд Дары. – Ну и, конечно, я бы хотел вернуть свой клинок.
– Но…
– Леди Листер, вы думаете, что можно потерять фамильное оружие и не заметить этого? Я чувствую, где оно находится. Вот, к примеру, сейчас оно на расстоянии метра от меня, но, глядя на ваш наряд, я вижу только совершенное телосложение, и, увы… даже представить не могу, где именно вы спрятали мой меч.
Смятение Дарины стало бальзамом для его сердца. Только что перед Крисом сидела ледяная королева, но ради того, чтобы увидеть живые эмоции на ее лице, можно было рискнуть нарваться на пощечину. Обычно за такие речи его или целовали, или били. Но и то и другое говорило о неравнодушии девушки, а вот поведение его синеглазой нахалки неизменно вводило в ступор.
– Где меч? – подмигнул Крис. – Или устроить личный досмотр?
– Не посмеешь, – ахнула девушка.
– Почему? – делано удивился Крис.
– На мне охранные чары, – усмехнулась Дарина.
– Драгоценная моя леди Листер, я же не собираюсь вас насиловать, – заметил он. – Так с чего вашей защите реагировать на меня? А я буду нежен, нетороплив и внимателен. Вы можете закрыть ваши невероятные синие глаза и представить на моем месте массажиста. В таком случае мы оба получим удовольствие.
– Подобное удовольствие я могу подарить только мужу после проведения официального ритуала, – парировала Дарина.
– Учитывая, что это буду я, – нахально заявил Крис, наслаждаясь гаммой эмоций на лице девушки, – думаю, никто не станет сильно протестовать, если мы немного потренируемся.
– Хам, – потрясенно выдохнула Дара.
– Только самую малость, – кивнул Крис. – Хотя мне больше понравится, если ты будешь называть меня милым. А теперь прекрати попытки снять браслеты, и, если мы закончили с обменом любезностями, вернемся к моему вопросу.
Дарина зло посмотрела, демонстративно положила руки на стол и сцепила их в замок. Признаться, девушка и правда пыталась снять полоски из антимагического металла и была близка к успеху, когда ее усилия заметили. А так хотелось зарядить в Криса всеми боевыми заклинаниями, которые она знала. Наверняка, так сказать.
– Леди Варх, – улыбнулся Крис Марике, – Дарина немного растеряна, так что я жду ответа от вас.
– Я…
– Я в состоянии разобраться сама, Мара, – перебила ее Дарина и снова прищурилась. – Итак, герцог, вы не ответили на мой вопрос. Как я могу довериться вам? Пока ваше поведение было крайне невежливым.
– Леди Листер, а я повторю свой вопрос. Вам не кажется, что у нас немного разные весовые категории, чтобы вы могли ставить мне условия?
– Зато я смогу расценивать это как серьезность ваших слов по поводу брачных намерений, – усмехнулась девушка.
– Вам принести клятву рода? – приподнял бровь Крис.
– Нет, что вы, – улыбнулась Дара. – Меня вполне устроит клятва силой.
Крис несколько минут смотрел на девушку, удивляясь ее безрассудной и отчаянной дерзости, а потом вытянул руку и раскрыл ладонь, над которой почти сразу образовался небольшой черный смерч…
– Клянусь силой, что не причиню вреда леди Дарине Листер и леди Марике Варх.
– И действием, и бездействием. И не стану принуждать их ни к чему, – уточнила Дара.
Крис усмехнулся, но все же повторил за ней и тут же добавил:
– Только если моя клятва не будет расходиться с тем, что я посчитаю нужным сделать для сохранения их жизни и здоровья.
Смерч взвился вверх и тут же пропал, как свидетельство того, что стихии приняли клятву.
– У меня есть названая сестра, – практически без перехода начала Дарина. – Осенью ее выдали замуж за адмирала де Альвиана, который увез ее в Виссору. Несколько дней назад в Таннисе вновь появилась «Волшебница», только у нее отныне другой капитан, а единственный свидетель сообщил, что моя сестра пропала в море. В Лехартовом море, – уточнила Дарина. – Элина – сирена, то есть она не могла погибнуть в родной стихии. Я хочу найти ее, удостовериться, что с ней все в порядке, или выручить, если она оказалась в беде.
– А при чем тут мой меч?
– Нам требовался камень для ритуала. Единственный подходящий сапфир был в твоем клинке. Я хотела позаимствовать его на время, но все сложилось таким образом, что теперь вернуть клинок в прежнем виде я не могу.
– Что с ним стало? – практически прорычал Крис.
Расставаться с единственной вещью, которая напоминала о роде, казалось слишком сложным.
Дарина встала из-за стола, слегка нагнулась и приподняла подол юбки. Крис не выдержал и нервно сглотнул, когда в поле его зрения появилась даже не изящная щиколотка, а просто голенище сапога, из которого Дарина достала кинжал. Сначала Крис не понял, но, когда присмотрелся внимательнее, едва не застонал, на этот раз от ярости. Его меч! Его гордость и верный друг стал похож на… обычный кинжал. Если бы не метка, которая оставалась незримой для любого мага, да неприметный сапфир в его навершии, Кристен никогда бы не подумал, что это один и тот же клинок.
– Что ты с ним сделала?
– Небольшие последствия ритуала, – не моргнув глазом, соврала Дарина. Признаваться, что она в любой момент может вернуть мечу его истинный вид, девушка не собиралась.
Крис мрачно провел рукой над кинжалом и едва сдержался, чтобы не наорать на всех. Увы, все, что мужчина смог разобрать, это то, что над мечом поработал талантливый артефактор. Конечно, можно обратиться к другому, но маги этой категории крайне неохотно брались за изделия своих коллег, предпочитая копировать, но никак не исправлять сделанное. Кристен мог их понять. Неизвестно, что вложили при создании в тот или иной артефакт…
– Кто это сделал? – глухо спросил он, разом утратив хорошее настроение.
– Один замечательный артефактор, – улыбнулась Дарина. – Она живет в Таннисе, так что, когда мы вернемся, все встанет на свои места.
– Оставляешь черный ход открытым?
– Как? А разве ты не собираешься жениться на мне? – искренне удивилась Дара. – Защитные чары с меня может снять только наставница института. Впрочем, ты уже так много знаешь… думаю, об этом ты тоже в курсе.
– Есть такое, – процедил Крис.
– Так я могу оставить клинок у себя? – чарующе улыбнулась Дара и пояснила: – Как знак серьезности твоих намерений.
– Обычно на помолвку дарят кольцо, – заметил Крис.
– Это при обычном развитии событий, – поправила его Дара. – Но у нас все иначе, согласен?
– Хорошо.
Как ни хотелось Крису сказать другое, он понимал: отныне это оружие для женской руки. И только что его синеглазая, сама того не планируя, привязала себя к Кристену еще одной ниточкой. Пусть пока будет уверена в своей победе. Иначе отчего так блестят ее глаза… А вот подружка понурилась и за все время практически не проронила ни слова. Так не пойдет. Ему нужен союзник, но лучше добровольный… А Дара уже сидит на жердочке в клетке. Осталось осторожно закрыть дверцу, чтобы не спугнуть, и умудриться заставить птаху петь…
– Итак, леди, – Крис встал, подошел к шкафу, достал из него карту и вернулся на место, – прежде чем мы продолжим, думаю, справедливо будет и вам дать клятвы.
– Если только на время путешествия, пока не вернемся обратно в Таннис, – с сомнением протянула Дара.
– Пусть так, – Крис старался не показать своей радости.
Дарина сама закрыла дверцу. В Таннис она вернется его женой, и никак иначе. Капитан на корабле он, а раз так, они будут плавать, пока девушка не поймет, что только Крис имеет на нее право.
Клятвы были принесены почти сразу. Символы стихий, что появились над ладонями девушек, снова озадачили Криса. Над рукой Марики был огненный смерч как символ магии рода, хотя и со странным отливом, а вот Дарина… судя по всему, девушка способна была управлять всеми основными стихиями. Как ведьмы… Но леди Листер – маг. Ладно, с этой загадкой он разберется немного позже, а пока к делу.
Крис развернул карту, поманил к себе девушек и снял с Дары браслеты. Дарина недовольно потерла запястья, но попыток убить его не делала, что говорило о ее разумности и готовности соблюдать клятву. Впрочем, на иное он и не рассчитывал. Можно нарушить любую клятву, но только не ту, где в залог ставится суть. Нарушь ее, и хранители стихий не станут разбираться, почему это произошло. Заберут дар, словно его никогда и не было. Ни один маг не станет шутить с подобными вещами, а значит, ближайший месяц, если опираться на срок, установленный госпожой Дельвейс, они будут вынуждены доверять друг другу. Хотя кому, как не Крису, знать, что бывают ситуации, когда становится все равно, давал ты клятву или нет. Разум выключается под напором эмоций, остается только желание выжить или отомстить. И, как ни странно, в этих случаях хранители иногда закрывают глаза на нарушение данных клятв, но потом все равно предъявляют счет. Оставалось надеяться, что до этого не дойдет.
– Итак, леди, – снова повторил Крис, показывая на карте нужное место, – это Лехартово море…